[히프마이 토호텐 오토메] Mic rewrites the ending 가사 번역
작사・작곡・편곡:invisible manners
노래
토호텐 오토메(CV.코바야시 유우)
Once upon a time
彼女は至って
카노죠와 이탓테
그녀는 지극히
信じる正義に向かって
신지루 세이기니 무캇테
믿고 있는 정의를 위해
論理・信念・言葉・才能
론리 신넨 코토바 사이노-
논리・신념・말・재능을
以ってして得ようと
못테시테 에요우토
오로지 얻으려
全ての喝采を称賛を
스베테노 캇사이오 쇼-산오
모든 갈채를, 칭찬을
憎しみの連鎖
니쿠시미노 렌사
증오의 연쇄
慈しみに連座
이츠쿠시미니 렌자
자애로움에 연좌
しかし生まれた
시카시 우마레타
하지만 탄생한
新たな怨嗟
아라타나 엔사
새로운 원망
Hands up
お手上げだ
오테 아게다
손을 들어
目を背けてた
메오 소무케테타
외면했던
そう幾何の覚悟が
소우 이쿠바쿠노 카쿠고가
몇 가지 각오가
抜けていた
누케테이타
빠져있었어
救った世界は
스쿳타 세카이와
구원한 세상은
半分だけ
한분다케
반밖에 안 돼
その片隅で
소노 카타스미데
그 한구석에서
暗雲生まれ
안운 우마레
먹구름이 생겨나
戯けた欺瞞は
타와케타 기만와
허튼 기만은
打ち砕け
우치쿠다케
부셔버려
民の声掬う
타미노 코에 스쿠우
민중의 소리를 구원하는
甕となれ
카메토나레
항아리가 되어라
己の想いだけで
오노레노 오모이다케 데
자신의 마음만으로
満たしていた
미타시테이타
채웠던
この胸襟はだけ
코노 쿄-킨 하다케
이 마음을 터놓아
Mic rewrites the ending
この無力さを
코노 무료쿠사오
이 무력함을
礎として
이시즈에 토시테
주춧돌 삼아
よりたくさんの
요리 타쿠상노
보다 더 많은
言の葉を
코토노하오
언어를
Mic rewrites the ending
どの若葉にも
도노 와카바니모
모든 어린 잎에
光を注ぐこと
히카리오 소소구 코토
빛을 쏟는 것을
私はもう
와타시와 모우
나는 더 이상
畏れない
오소레나이
두려워하지 않아
紡ぐ
츠무구
이어내
韻と韻が
인토 인가
라임과 라임이
導き出す因果
미치비키다스 인가
이끌어내는 인과
新たなステージへ
아라타나 스테-지에
새로운 스테이지로
彷徨う魂に
사마요우 타마시-니
헤메이는 영혼에게
またともった灯火
마타 토못타 토모시비
또 켜진 등불
未来を書き換えよう
미라이오 카키카에요-
미래를 다시 쓰자
この手で
코노 테데
이 손으로
Cutting loose
Cutting loose
Cutting loose
from all the pain inside
Cutting loose
Cutting loose
Cutting loose
from all the pain inside
シーソーの上で
시-소-노 우에데
시소 위에서
転がってるボール
코로갓테루 보-루
굴러가는 공
奪い合いの為の
우바이아이노 타메노
서로 빼앗기 위한
ゼロサムゲーム
제로섬 게-무
제로섬 게임
均衡選ばぬ
킨코- 에라바누
균형을 맞추지 못한
勝者のレール
쇼-샤노 레-루
승자의 레일
それじゃ駄目なんだ
소레쟈 다메난다
그래서는 안 돼
ほぼ
호보
거의
About the same
一度頓挫した
이치도 톤자시타
한번 좌절했던
理想のTop down
리소-노 Top down
이상의 Top down
蒔いた種の
마이타 타네노
직접 뿌린 씨앗을
責任取りましょう
세키닌 토리마쇼-
책임지도록 하죠
新芽となりもう一度
신메토나리 모우 이치도
새싹이 틔며 한 번 더
Bottom up
アシンメトリックな
아신메토릭크나
asymmetric한
リリックで挑むさ
리릭데 이도무사
Lyric으로 도전해
民の理想を
타미노 리소-오
민중의 이상을
重ねたモノグラム
카사네타 모노그라무
쌓아 올린 모노그램
皆がみんなの
미나가 민나노
모두가 모두의
名付け親になる
나즈케오야니 나루
대부가 되어
Brand new brand
勝負決める
쇼-부 키메루
승부가 나는
第二ラウンド
다이 니 라운도
제2라운드
言の葉集まった殊の外
코토노하 아츠맛타 코토노호카
의외의 말을 모아
もう一度
모우 이치도
한 번 더
民と歩む資格の
타미토 아유무 시카쿠노
민중과 걷는 자격의
信任不信任
신닌 후신닌
신임과 불신임을
決めるこのSinging
키메루 코노 Singing
결정하는 이 Singing
Mic rewrites the ending
この無力さを
코노 무료쿠사오
이 무력함을
礎として
이시즈에 토시테
주춧돌 삼아
よりたくさんの
요리 타쿠상노
보다 더 많은
言の葉を
코토노하오
언어를
Mic rewrites the ending
どの若葉にも
도노 와카바니모
모든 어린 잎에
光を注ぐこと
히카리오 소소구 코토
빛을 쏟는 것을
私はもう
와타시와 모우
나는 더 이상
畏れない
오소레나이
두려워하지 않아
紡ぐ
츠무구
이어지는
韻と韻が
인토 인가
라임과 라임이
導き出す因果
미치비키다스 인가
이끌어내는 인과
新たなステージへ
아라타나 스테-지에
새로운 스테이지로
彷徨う魂に
사마요우 타마시-니
헤메이는 영혼에게
またともった灯火
마타 토못타 토모시비
또 켜진 등불
未来を書き換えよう
미라이오 카키카에요-
미래를 다시 쓰자
この手で
코노 테데
이 손으로
Cutting loose
Cutting loose
Cutting loose
from all the pain inside
Cutting loose
Cutting loose
Cutting loose
from all the pain inside