히프노시스 마이크/단체곡

[히프마이] CROSS A LINE 가사 번역

shu_wa 2022. 6. 10. 00:49

 

 

작사・작곡・편곡

- invisible manners

(히라야마 다이스케・후쿠야마 세이)

노래 : Division All Stars

Buster Bros!!

MAD TRIGGER CREW

Fling Posse

麻天狼(마천랑)

도츠이타레 혼포

Bad Ass Temple


 

[야마다 이치로(CV.키무라 스바루)]

急な夕立 珈琲サイフォン

큐-나 유우다치 코-히-사이폰

갑자기 내리는 소나기, 사이폰 커피를

横目にいつものコーラを注文

요코메니 이츠모노 코-라오 츄-몬

힐끔 쳐다보며 언제나 마시는 콜라를 주문해

時間潰し ジャケ買いの本

지칸츠부시 쟈케가이노 혼

심심풀이로 표지가 멋진 책을 사

かけがえの無い

카케가에노 나이

둘도 없이 소중한

日常ちょい越境

니치죠-쵸이 엣쿄-

일상의 경계선을 살짝 뛰어넘어

[하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타)]

夏椿 夢うつつな日

나츠츠바키 유메우츠츠나히

노각나무 비몽사몽한 날

無邪気なNaughty

무쟈키나 Naughty

천진난만한 Naughty

じゃ居られなくなる日

쟈 이라레나쿠 나루히

로는 있을 수 없는 날

残す未遂の悪巧み

노코스 미스이노 와루타쿠미

남은 건 아직 못다한 나쁜 계략

交わり別れる道 阿弥陀籤

마지와리 와카레루 미치 아미다쿠지

교차되며 갈라지는 길 마치 사다리타기

[아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)]

FMレディオ 忘れてたメロデイ

FM 레디오 와스레테타 메로디

FM Radio 잊고 있었던 멜로디

隙を見せたな 感傷ってのに

스키오 미세타나 칸숏테노니

빈틈을 보였군 감상에 빠져있었는데

空気読めない 無粋なテロに

쿠-키 요메나이 부스이나 테로니

분위기 파악 못하는 멋없는 테러에

あのダイアログの騒つく記憶(メモリー)

아노 다이아로그노 자와츠쿠 메모리

떠오르는 그 대화 소란스러운 기억

[누루데 사사라(CV.이와사키 료타)]

強炭酸の泡沫

쵸-탄산노 우타카타

탄산이 강한 물거품

超淡々と弾け飛ぶ お宝だから

쵸-탄탄토 하지케토부 오타카라 다카라

완전 덤덤하게 튀며 날아가 보물이기에

気抜けた 思い出し笑い

키누케타 오모이다시 와라이

김 빠진 지난 일에 미소지어

良し悪しは無い

요시아시와 나이

좋고 나쁜 건 없어

笑って締めたい

와랏테 시메타이

웃으며 뚜껑을 닫고 싶어

[아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)]

空の静寂

소라노 세이쟈쿠

조용한 하늘

今のボクにはまあまあ迷惑

이마노 보쿠니와 마-마- 메이와쿠

지금 나에겐 좀 민폐야

なんて贅沢!

난테 제-타쿠

어쩜 이리 호화로울까!

雨のムラっ気から能天気

아메노 무랏 키카라 노-텐키

소나기가 쏟아질 것 같은 날씨이기에 해맑게

履き慣れて来たこの靴にchange

하키나레테 키타 코노 쿠츠니 change

익숙해지기 시작한 이 신발로 change

[진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)]

埃被ったトランク

호코리 카붓타 토랑크

먼지를 뒤집어 쓴 여행가방

ここにあったいくつかは

코코니 앗타 이쿠츠카와

여기 있었던 몇 개는

今では空白(ブランク)

이마데와 브랑크

지금은 비어있어

また向かい合えるなら何て言う?

마타 무카이 아에루나라 난테 이우

또 마주할 수 있다면 뭐라고 말할까?

変えてやる明日の相関図

카에테야루 아스노 소-칸즈

바꿔주겠어 내일의 관계도를

[Division All Stars]

CROSS A LINE

遠くまでflight

토오쿠마데 flight

멀리까지 flight

高低差に眩暈

코-테-사니 메마이

높낮이 차이에 현기증이 나

ヒントは至るとこにあるから

힌토와 이타루토코니 아루카라

힌트는 다다른 곳에 있을 테니

いざ Knockin' on the door

이자 Knockin' on the door

자 Knockin' on the door

探し出せる そうきっと

사가시다세루 소우 킷토

찾아낼 수 있을 거야, 그래 분명

飛行経路はジグザグ往来、

히코-케이로-와 지그자그 오우라이

비행경로는 지그재그하며 왕래해

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

CROSS A LINE

遠くのdaylight

토오쿠노 daylight

멀리 있는 daylight

マイクを通せない

마이크오 토오세나이

마이크가 통하지 않아

いまだ不完全な理想でも

이마다 후칸젠나 리소-데모

아직은 완전하지 못한 이상이더라도

ホラ吹きの魔法

호라 후키노 마호-

불어오는 마법을 봐

いつか叶う そうきっと

이츠카 카나우 소우 킷토

언젠가 이뤄질 거야, 그래 분명

飛行経路のシグナル了解、

히코-케이로-노 시그나루 료-카이

비행경로 신호를 파악했어

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

[야마다 지로(CV.이시야 하루키)]

やたらウゼぇオフサイド・トラップ

야타라 우제- 오흐사이도 토랍프

진짜 짜증나는 오프사이드 트랩

躱してかますプライドとラップ

카와시테 카마스 프라이도토 랍프

피하고 밀어붙혀 자존심과 랩으로

四苦八苦を何度となく

시쿠핫쿠오 난도토나쿠

온갖 고생을 몇번이나

支えたのはこのサウンドトラック

사사에타노와 코노 사운도 토랏쿠

버티게 해 준 건 이 Soundtrack

[아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키)]

踏み込まれ踏まれ

후미코마레 후마레

빠지고 밟히며

生まれたこの自我を

우마레타 코노 지가오

태어난 이 자아를

守るため守るこの居場所

마모루타메 마모루 코노 이바쇼

지키기 위해서 내가 있을 곳을 지켜

平行世界生き延びたイカロス

헤이코-세카이 이키노비타 이카로스

평행세계에서 살아 남은 이카로스

そんな曲さアンコールありがとう

손나 쿄쿠사 앙코-루 아리가토-

그런 곡이야 앵콜 고마워

[이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)]

海を見渡す大観覧車

우미오 미와타스 다이칸란샤

바다를 바라봐 대관람차에서

第三者の不快感なんか

다이산샤노 후카이칸난카

제3자의 불쾌같은 건

見て見ぬふりすればいいのに

미테 미누후리 스레바 이이노니

못 본 척하면 되는데

お節介過ぎんのが毎晩なんだ

오셋카이 스긴노가 마이방난다

매일밤 너무 참견하게 돼

[츠츠지모리 로쇼(CV.카와니시 켄고)]

百人百様 十人十色

햐쿠닌 햐쿠요우 쥬-닌 토이로

*백인백양 각양각색

(*백 사람이 있으면 백가지

종류의 삶의 방식이 있다는 의미)

一人一人のカラーの虜

히토리 히토리노 카라-노 토리코

한 사람 한 사람의 색깔의 포로

お利口さんばっか夢見てちゃ

오리코-상밧카 유메미테챠

착한 사람만 있기를 꿈꾼다면

その理想はまだ程遠いぞ?

소노 리소-와 마다 호도토오이조

그 이상은 아직 멀었잖아?

[유메노 겐타로(CV.사이토 소마)]

「嘘でもいいから本当の事を教えて

우소데모 이이카라 혼토-노 코토오 오시에테

'거짓이라도 좋으니 진실을 알려줘

吊り広告のタブロイド」

츠리 코-코쿠노 타브로이도

광고가 실린 *타블로이드'

(*신문과 잡지를 합친 뉴스매체)

世間が欲す本当が噓なら

세켄가 호리스 혼토-가 우소나라

세상이 원하는 진실이 거짓이라면

自分の噓で上塗りしたいよ

지분노 우소데 우와누리시타이요

내 거짓말로 덧칠하고 싶어

[이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)]

シンジュク御苑の方面の

신쥬쿠 교엔노 호-멘노

신주쿠 교엔으로

飛ぶ鳥たちを見送って

토부 토리타치오 미오쿳테

날아가는 새들을 배웅하며

 

in a moment

番地を越えればカブキ町

반치오 코에레바 카부키쵸-

번지를 뛰어넘으면 가부키초

心踊れる 場所に戻れ

코코로 오도레루 바쇼니 모도레

마음이 날뛰는 곳으로 돌아가

[Division All Stars]

CROSS A LINE

遠くまでflight

토오쿠마데 flight

멀리까지 flight

高低差に眩暈

코-테-사니 메마이

높낮이 차이에 현기증이 나

ヒントは至るとこにあるから

힌토와 이타루토코니 아루카라

힌트는 다다른 곳에 있을 테니

いざ Knockin' on the door

이자 Knockin' on the door

자 Knockin' on the door

探し出せる そうきっと

사가시다세루 소우 킷토

찾아낼 수 있을 거야, 그래 분명

飛行経路はジグザグ往来、

히코-케이로-와 지그자그 오우라이

비행경로는 지그재그하며 왕래해

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

CROSS A LINE

遠くのdaylight

토오쿠노 daylight

멀리 있는 daylight

マイクを通せない

마이크오 토오세나이

마이크가 통하지 않아

いまだ不完全な理想でも

이마다 후칸젠나 리소-데모

아직은 완전하지 못한 이상이더라도

ホラ吹きの魔法

호라 후키노 마호-

불어오는 마법을 봐

いつか叶う そうきっと

이츠카 카나우 소우 킷토

언젠가 이뤄질 거야, 그래 분명

飛行経路のシグナル了解、

히코-케이로-노 시그나루 료-카이

비행경로 신호를 파악했어

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

[야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)]

ふらり迷い込む街角で

후라리 마요이코무 마치카도데

어슬렁거리며 헤메는 길모퉁이에서

兄達は選ばないペスカトーレ

아니타치와 에라바나이 페스카토-레

형들은 고를 수 없는 *페스카토레

(*어패류를 토마토 소스로 버무린 스파게티)

別の方へいつからか当然に

베츠노 호-에 이츠카라카 토-젠니

다른 곳으로 언젠가부터 당연하게

僕だけが詠えるカンツォーネ

보쿠다케가 우타에루 칸초-네

나만이 노래할 수 있는 *칸초네

(*이탈리아의 민요풍 가곡)

[아마구니 히토야(CV.타케우치 에이지)]

仕事から離れりゃEasy Rider

시고토카라 하나레랴 Easy Rider

일에서 멀어지면 Easy Rider

真摯に怠惰 良い時代だ!

신시니 타이다 이이 지다이다

진지하게 게으름 피워, 좋은 시대야!

どう伝えたってまあ未反応

도우 츠타에탓테 마- 미한노-

어떻게 전달하든 무반응

嵐に耐えた奴ら以外じゃあな?

아라시니 타에타 야츠라 이가이쟈-나

폭풍을 견딘 녀석들 이외지만 말이지

[부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)]

まあ趣味だが凝りたがる

마- 슈미다가 코리타가루

취미지만 공을 들이고 싶어하지

味気無いのは士気下がる

아지케나이노와 시키 사가루

맛이 없다면 사기가 떨어져

メスキットパンでも遊びとなる

메스킷토판데모 아소비토나루

군용 조리기구도 놀이가 돼

かつきっといつか貴殿の役に立つ

카츠 킷토 이츠카 키덴노 야쿠니 타츠

또한 언젠가 분명 네게 도움이 되겠지

[아마야도 레이(CV.쿠로다 타카야)]

この出会いは途中のトランジット?

코노 데아이와 토츄-노 토란짓토

이 만남은 잠깐의 transit?

旅は道連れ 

타비와 미치즈레 

여행은 함께해야 즐겁지

 

してんなよな嫉妬

시텐나요나 싯토-

질투하는 거 아니지?

外国為替じゃねんだよ?

가이코쿠 카와세 쟈넨다요

외화 환전이 아니라고?

こっちまで来て直言葉を交わせ

콧치마데 키테 쵸쿠 코토바오 카와세

여기로 와서 직접 말을 섞자고

[아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)]

1番で意味でもファーストフード

이치방데 이미데모 파-스토 후-도

첫번째라는 뜻도 가진 패스트 푸드

誇れよジャンクなスリルの中毒

호코레요 쟝크나 스리루노 츄도쿠

자랑스러워 하라고 junk한 스릴 중독

後でいいよその練習曲(エチュード)

아토데 이이요 소노 에츄-도

다음에 해도 돼 그 연습곡은

U know? 

 

聞いてる?

키이테루

듣고 있어?

俺の話途中よ?

오레노 하나시 토츄-요

내가 말하는 중이잖아?

[칸논자카 돗포(CV.이토 켄토)]

お天道さんの下で食べる弁当

오텐토-상노 시타데 타베루 벤토-

햇님 아래에서 먹는 도시락

途中で買ったコンビニのおでんと

토츄-데 캇타 콤비니노 오뎅토

오는 길에 산 편의점 어묵이랑

ちょい贅沢が越すラインは

쵸이 제-타쿠가 코스 라인와

살짝 사치스럽지만 넘는 선은

思ってるほどには怖く無いんだ

오못테루 호도니와 코와쿠 나인다

생각했던 것보다는 무섭지 않아

素通れない 透明な

스도-레나이 토-메이나

지나갈 수 없어 투명한

この上ないほどのローレライ

코노 우에나이 호도노 로-레라이

더할 나위 없을 정도의 로렐라이

「Skyline!」

素通れない 当然だ

스도-레나이 토-젠다

지나갈 수 없어 당연해

そうでないならつまらない

소우데나이나라 츠마라나이

그렇지 않다면 재미 없어

「Skyline!」

通れないんじゃあ ならば

토-레나인쟈아 나라바

지나갈 수 없다면

なおさらこじ開けてても通りたい

나오사라 코지아케테테모 토-리타이

더욱 억지로 열어서라도 지나가고 싶어

「Skyline!」

通れない…

토오레나이

지나갈 수 없어...

「通れない…」

토오레나이

지나갈 수 없어...

通れない…

토오레나이

지나갈 수 없어...

「通れない…」

토오레나이

지나갈 수 없어...

言葉の力で貫通 Beat on!

코토바노 치카라데 칸츠- Beat on

말의 힘으로 관통 Beat on!

[Division All Stars]

CROSS A LINE

遠くまでflight

토오쿠마데 flight

멀리까지 flight

高低差に眩暈

코-테-사니 메마이

높낮이 차이에 현기증이 나

ヒントは至るとこにあるから

힌토와 이타루토코니 아루카라

힌트는 다다른 곳에 있을 테니

いざ Knockin' on the door

이자 Knockin' on the door

자 Knockin' on the door

探し出せる そうきっと

사가시다세루 소우 킷토

찾아낼 수 있을 거야, 그래 분명

飛行経路はジグザグ往来、

히코-케이로-와 지그자그 오우라이

비행경로는 지그재그하며 왕래해

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

CROSS A LINE

遠くのdaylight

토오쿠노 daylight

멀리 있는 daylight

マイクを通せない

마이크오 토오세나이

마이크가 통하지 않아

いまだ不完全な理想でも

이마다 후칸젠나 리소-데모

아직은 완전하지 못한 이상이더라도

ホラ吹きの魔法

호라 후키노 마호-

불어오는 마법을 봐

いつか叶う そうきっと

이츠카 카나우 소우 킷토

언젠가 이뤄질 거야, 그래 분명

飛行経路のシグナル了解、

히코-케이로-노 시그나루 료-카이

비행경로 신호를 파악했어

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

[Buster Bros!!]

CROSS A LINE

簡単じゃあ無い

칸탄쟈- 나이

쉽지 않아

そうそう!

소우소우

맞아 맞아!

[Bad Ass Temple]

どうしたって心は流動体

도우시탓테 코코로와 류-도-타이

어찌됐든 마음은 움직이는 거니까

That's right!

[MAD TRIGGER CREW]

窮屈なら抜け出そう Outline

큐-쿠츠나라 누케다소- Outline

답답하다면 빠져나가자 Outline

飛行経路はジグザグ往来、

히코-케이로-와 지그자그 오우라이

비행경로는 지그재그하며 왕래해

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride

[도츠이타레 혼포]

CROSS A LINE

単純じゃあ無い

탄쥰쟈- 나이

단순하지 않아

ないない!

나이나이

않아 않아!

[Fling Posse]

どうしたって心は抽象画

도우시탓테 코코로와 츄-소-가

어찌됐든 마음은 추상화니까

That's right!

[麻天狼(마천랑)]

窮屈ならはみ出よう Outline

큐-쿠츠나라 하미데요- Outline

답답하다면 튀어나가보자 Outline

飛行経路のシグナル了解、

히코-케이로-노 시그나루 료-카이

비행경로 신호를 파악했어

越えてけ境界、Pride

코에테케 쿄-카이 Pride

넘어가자 경계를 Pride