일본노래가사번역 20

[이토 켄토(伊東健人)] Follow 가사 번역

작사・작곡:이토 켄토 편곡:Naoki Itai 跳ねるようにリズム하네루 요우니 리즈무튕기듯이 리듬을 刻んでる貴方を키잔데루 아나타오새기는 당신에게서 離れないようにと하나레나이 요우니토멀어지지 않도록 追いかけていた오이카케테이타쫓아가고 있었어 なびいただけだった나비이타 다케닷타흩날릴 뿐이었어 それでも見惚れた소레데모 미호레타그래도 넋을 잃고 반했어 忘れないようにと와스레나이 요우니토잊어버리지 않도록 追いかけていた오이카케테이타쫓아가고 있었어 変に気取った헨니 키돗타이상하게 점잔 빼는 歩幅で往く호하바데 유쿠보폭으로 가 以上の早さで이죠-노 하야사데빠른 속도로  景色が過ぎ케시키가 스기경치가 지나가 気づけばそっと키즈케바 솟또눈치채면 가만히 息吹けばきっと이키후케바 킷또숨을 내쉬면 분명 色づくは春通り이로즈쿠와 하루도-리봄으로 물든 ..

[이토 켄토(伊東健人)] BiT 가사 번역

작사:이토 켄토작곡・편곡:Teje  (奇々怪界なRailを駆ける(키키카이카이나 Rail오 카케루(기기괴계한 Rail를 달려 僕ら踊る보쿠라 오도루우리는 춤춰 Time to Ride the Future 約束までの時間は야쿠소쿠 마데노 지칸와약속 시간까지는 少しだけ余裕があるだろう)스코시다케 요유-가 아루다로-)조금 여유가 있잖아) 遠く幽かな토-쿠 카스카나멀리 희미한 記憶の棲家に키오쿠노 스미카니기억 한 구석에서 「You'll find out」 遡った向かう約束사카노봇타 무카우 야쿠소쿠거슬러 약속으로 향해 手に取った絵本の1ページが테니 톳타 에혼노 이치 페-지가손에 쥔 그림책 1페이지가 捲られてはしって메쿠라레테 하싯테빠르게 넘겨지고 있어 つられて口ずさむ츠라레테 쿠치즈사무덩달아 읊조려 胸の鼓動が君へ무네노 코도-가 키미에심..

[이토 켄토(伊東健人)] My Factor 가사 번역

달이 이끄는 이세계 여행 제2막 엔딩 작사:조라쿠지 미오(常楽寺澪) 작곡:이시쿠로 고・조라쿠지 미오 편곡:이시쿠로 고(石黑剛)  君にこじつけたい키미니 코지츠케타이너에게 꿰맞추고 싶어 すべての因子は君じゃない?스베테노 인시와 키미쟈나이모든 요인은 너잖아? 愛にこじつけたい아이니 코지츠케타이사랑에 꿰맞추고 싶어 運命の赤い糸を辿れ운메이노 아카이 이토오 타도레운명의 붉은 실을 찾아가 My Factor 思いがけず出た言葉오모이카케즈 데타 코토바뜻밖에 나온 말 言い訳みたいな Love이이와케 미타이나 Love변명 같은 Love 空の音 風の色소라노 오토 카제노 이로하늘의 소리 바람 색깔 ぐちゃぐちゃになってる구챠구챠니 낫테루엉망진창이 됐어 考えすぎて見えなくなるよ캉가에스기테 미에나쿠나루요지나친 생각에 안 보이게 돼 触れるほど臆..

[에구치 타쿠야(江口拓也)] PIZZA SUSHI planet walking 가사 번역

작사:에구치 타쿠야 작곡・편곡:키나미 우미 くらげのように 宇宙回る 쿠라게노 요우니 우츄-마와루 해파리처럼 우주를 떠돌아 ​ あとは寝るだけ 아토와 네루다케 그리고 잠 잘뿐이야 ​ good and by ​ なんもしたくない 난모 시타쿠나이 아무것도 하기 싫어 ​ ひとりでいたい 히토리데 이타이 혼자 있고 싶어 ​ PIZZAとSUSHIだけ baby 피자토 스시다케 baby PIZZA와 SUSHI뿐이야 baby ​ ​ なんとなく 난토 나쿠 왠지 모르게 ​ 憂鬱な今日のように 유-우츠나 쿄우노 요우니 우울한 오늘처럼 ​ いつもと変わらぬような日々に 이츠모토 카와라누 요우나 히비니 평소와 변함없는 나날에 ​ なんもせずに 난모 세즈니 아무것도 안 하며 ​ ずっとピザと寿司食ってたい 즛또 피자토 스시 쿳테타이 계속 피자랑 초밥..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 흩날리는 눈(風花) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku きみが遺した呪いが 키미가 노코시타 노로이가 네가 남긴 저주가 ​ 雪になって 유키니 낫테 눈이 되어 ​ 澄んだ冬の空に遊ぶ 슨다 후유노 소라니 아소부 맑은 겨울 하늘을 뛰어 놀아 ​ 風花に囚われて 카자바나니 토라와레테 흩날리는 눈에 사로 잡혀 ​ ​ 悪い顔で嘘をつくの 와루이 카오데 우소오 츠쿠노 못된 표정으로 거짓말을 하는 거야? ​ 浅はかだね ずるい 아사하카다네 즈루이 어리석기 짝이 없어, 너무해 ​ 身も蓋もないことを 미모 후타모 나이 코토오 너무 노골적이라 감흥없는 걸 ​ 無邪気に騙る 무쟈키니 카타루 천진난만하게 속이고 있어 ​ ​ くだらないと思いながらも 쿠다라나이토 오모이 나가라모 쓸데없다고 생각하면서도 ​ 息をするように 이키오 스루 요우니 ..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 수수께끼 게임(エニグマ・ゲーム) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : 시미즈 텟페이(清水哲平) この檸檬が 코노 레몬가 이 레몬이 ​ 爆弾だったとしたらどう? 바쿠단닷타 토시타라 도우 폭탄이었다면 어땠을까? ​ きっときみは 킷토 키미와 분명 넌 ​ とんだ冗談だって笑うでしょ 톤다 죠-단닷테 와라우데쇼 말도 안 되는 농담이라며 웃겠지 ​ ​ 繰り返される 쿠리 카에사레루 되풀이 되며 ​ 堂々巡りの果てに 도-도- 메구리노 하테니 진전없이 반복된 끝에 ​ 掴まえても 츠카마에테모 잡게 되더라도 ​ するり 스루리 스윽하며 ​ 霧のように離れていく 츠유노 요우니 하나레테이쿠 안개처럼 멀어져 가 ​ ​ 謎がまた謎を呼び 나조가 마타 나조오 요비 수수께끼가 또 수수께끼를 불러 ​ 深層は はぐらかされている 신소-와 하구라카 사레테이루 내면은 얼버무..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] SPACE TRIP 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku ​ 宇宙船になって旅に出る 우츄-센니 낫테 타비니 데루 우주선이 되어 여행을 떠나 ​ とびきり遠いとこへ 토비키리 토오이 토코에 아주 멋진 머나먼 곳으로 ​ 銀河の涯てとかね 긴가노 하테 토카네 은하의 끝처럼 말이야 ​ 世界の終わりとかね 세카이노 오와리 토카네 세상의 끝처럼 말이야 ​ ​ どんな幽霊が待ってるかな 돈나 유-레이가 맛테루카나 어떤 유령이 기다리고 있을까 ​ ただよって 타다욧테 떠돌며 ​ トリップしていく 토립프시테 이쿠 여행을 해 ​ ​ まるで水のように 마루데 미즈노 요우니 마치 물처럼 ​ 透明なかたち さわって 토-메이나 카타치 사왓테 투명한 형태를 만져 ​ いかれた妄想も 이카레타 모-소-모 정신 나간 망상도 ​ 月を穿つように 츠키오 우가..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 낙원(楽園) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku 窓を開けた 마도오 아케타 창문을 열면 ​ 風はさやか 카제와 사야카 맑은 바람과 ​ くちなしのにおい 쿠치나시노 니오이 치자나무의 냄새 ​ 夢が告げた 유메가 츠게타 꿈이 알린 ​ 心地のよい 코코치노 요이 편안한 ​ この場所から 今日 코노 바쇼카라 쿄우 이곳에서 오늘 ​ 旅に出るの 타비니 데루노 여행을 떠나는 거야 ​ 遠くまで 토오쿠 마데 머나먼 곳까지 ​ ​ ここは最後の楽園だよ 코코와 사이고노 라쿠엔다요 여기는 마지막 낙원이야 ​ 始まりと終わりのガーデン 하지마리토 오와리노 가-덴 시작과 끝의 정원 ​ 凍てついたままの枝は 이테츠이타 마마노 에다와 얼어붙었던 가지는 ​ やがて祝福を受けて孵る 야가테 슈쿠후쿠오 우케테 카에루 머지않아 축복을 받고 깨어나 ..

[에구치 타쿠야(江口拓也)] Lonely Darling 가사 번역

작사:사이토 소마 작곡:사이토 소마 노래 : 에구치 타쿠야 ​ 「お疲れ様でした。 오츠카레사마데시타 ‘수고하셨습니다. ​ あっ、ちょっ、ねえ~~~」 앗, 춋, 네에— 앗, 잠깐만, 에이…’ ​ Ah 酔っぱりぴ Ah 욧빠리피 Ah *잔뜩 취했어 ​ ひとりの帰り道 히토리노 카에리미치 혼자 집에 가는 길 ​ このまま醒めるのなんて 코노마마 사메루노 난테 이대로 술 깨는 건 ​ まじきちいな 마지 키치-나 진짜 별로인데 ​ もうちょっとだけでいい 모우 춋토다케데 이이 조금만이라도 좋아 ​ 東京の海 night cruising 토-쿄-노 우미 night cruising 도쿄 바다를 night cruising ​ ヒッピーみたいなふり 힛피-미타이나 후리 히피같은 몸짓을 ​ しているけど 시테이루케도 하고 있지만 ​ ぶっちゃけさみ..

[에구치 타쿠야(江口拓也)] HRC 가사 번역

작사:혼다 유우키(Arte Refact) 작곡:혼다 유우키(Arte Refact) 노래 : 에구치 타쿠야 やんなることばかりでさ 얀나루 코토바카리데사 거지 같은 일 투성이라 ​ 全部忘れたいな 젠부 와스레타이나 다 잊고 싶어 ​ 世界平和を祈って 세카이헤이와오 이놋테 세계의 평화를 바라며 ​ 一緒にトぼうぜ 잇쇼-니 토보우제 함께 날아보자 ​ ココロにグイドリキメよう 코코로니 구이도리 키메요우 마음속에 신나는 춤을 정해놓자 ​ ストレス社会にFxxkin' 스토레스 샤카이니 Fxxkin' 스트레스 사회에 Fxxkin' ​ 全部投げ捨ててさ 젠부 나게스테테사 다 내던져 버리고 ​ 自由に生きろよ 지유우니 이키로요 자유롭게 살아가자 ​ (Wow oh!) ​ Hardなビートに乗せて Hard나 비-토니 노세테 Hard한 비트에..