니시야마코타로 14

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 호기심BOY(好奇心BOY) 가사 번역

작사・작곡: 도지마 코헤이(堂島孝平)편곡: 도지마 코헤이,사이토 신야(斉藤伸也 ONIGAWARA)今度会えたら콘도 아에타라이번에 만나면​次に会えたら츠기니 아에타라다음에 만나면​何を話そう나니오 하나소-무슨 말을 할까​何を話そう나니오 하나소-무슨 말을 할까​浮かべた思考우카베타 시코-들뜬 사고를​巡らせながら메구라세나가라이리저리 돌리며​駆け抜ける街もいい카케누케루 마치모 이이달려나가는 거리도 좋아​街路樹の葉先揺らす가이로쥬노 하사키 유라스가로수의 잎 끝을 흔드는​光る風は히카루 카제와빛나는 바람은​Mellow Mellow​空まで伸びてく소라마데 노비테쿠하늘까지 뻗어가는​スラー記号みたいで스라- 키고-미타이데이음줄 기호 같아서​美しい우츠쿠시이아름다워​​今わたし이마 와타시지금 나는​好奇心BOY 코-키신 BOY호기심 BOY​何..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 캬라비 Sparkling Artist Interview 번역

(캬라비는 홍대 애니메이트에서 무료로 배포 중인 정보지입니다!) きゃらびぃ(캬라비) 2021.7.20 vol.493 151 Sparkling Artist Interview 2번째 미니앨범 ‘Laundry’ 7월 21일 발매 직접적인 사랑노래보다 어딘가 비틀렸으면 좋겠다고 생각했다. 축축하고 애절하면서도 때로는 어딘가 달콤씁쓸한, 그런 사랑의 양상을 노래하면서도 분위기나 멜로디는 의외로 시원스럽고 귀여운 모습을 보인다… *‘세탁’과 ‘선택’에 걸친 타이틀부터 유머로 넘친다! (*세탁과 선택은 일본어로 둘 다 센타쿠(せんたく)로 발음되는 동음이의어이다.) -'애절한 사랑'을 테마로 한 이유는 뭔가요? “이전 데뷔 미니앨범 ‘CITY’에서는 딱 이렇다 할 사랑 요소를 표현한 곡이 없었어서, 이번에는 사랑 노래..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 샐러드의 날에는(サラダの日には) 가사 번역

https://youtu.be/ZypXI6Gv8bE 작사 : 니시야마 코타로 작곡 : 호시베 쇼우 노래 : 니시야마 코타로 季節知らせる香りに 키세츠 시라세루 카오리니 계절을 알리는 향기에 振り返ると僕ら 후리카에루토 보쿠라 뒤돌아보는 우리들 花びらの数よりも 長いね 하나비라노 카즈요리모 나가이네 꽃잎의 수 보다도 오래됐네 歩きたい気分の日も 아루키타이 키분노 히모 걷고 싶은 날에도 決して付き合わずに 켓시테 츠키아와즈니 절대 그에 맞추지 않고 前だけを目指して走る足を見て 마에다케오 메자시테 하시루 아시오미테 앞만 보고 달리는 다리를 보며 呆れてる犬が小さく鳴いた 아키레테루 이누가 치이사쿠 나이타 놀란 강아지가 작게 짖었어 わがままでもいいんじゃない 와가마마데모 이인쟈나이 제멋대로라도 괜찮잖아 だって それぞれの時間だし..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Lovin'You 가사 번역

https://youtu.be/ZypXI6Gv8bE 작사 : 젯타군(ぜったくん) 작곡 : 젯타군(ぜったくん) 노래 : 니시야마 코타로 大好きなあの子の気持ちを 다이스키나 아노코노 키모치오 정말 좋아하는 그 아이의 마음을 踏みにじるようなことをしたのさ 후미니지루 요우나 코토오 시타노사 짓밟아버리는 짓을 해버렸어 大好きと言われたから好きだった だけなのに 다이스키토 이와레타카라 스키닷타 다케나노니 정말 좋아한다고 해서 좋아했던 것 뿐인데 ねぇそんな僕を 네에 손나 보쿠오 있지 그런 나를 大好きなあの子の気持ちを 다이스키나 아노코노 키모치오 정말 좋아하는 그 아이의 마음을 踏みにじるようなことをしたのさ 후미니지루 요우나 코토오 시타노사 짓밟아버리는 짓을 해버렸어 大好きと言われたから好きだった だけなのに 다이스키토 이와레타카..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 지울 수 없는 사진(消せない写真) 가사 번역

https://youtu.be/ZypXI6Gv8bE 작사 : 타카노 히로시 작곡 : 타카노 히로시 노래 : 니시야마 코타로 人混みの中 紛れ込んでみる 히토고미노나카 마기레 콘데미루 사람들 틈 속에 뒤섞여 ここではいつも 孤独になれる 코코데와 이츠모 코도쿠니 나레루 여기서는 언제나 고독해질 수 있어 すれ違ったひと 君によく似てる 스레치갓타히토 키미니 요쿠 니테루 스쳐 지나간 사람 너와 정말 닮았어 こんな所にいるはずないのに 콘나 토코로니 이루하즈나이노니 이런 곳에 있을 리가 없는데 忘れられずに夢を砕いた 와스레라레즈니 유메오 쿠다이타 잊지 못하고 꿈을 부쉈어 甘くて苦くて 戻らない夢 아마쿠테 니가쿠테 모도라나이 유메 달콤하고 씁쓸해서 돌아갈 수 없는 꿈 ひび割れた画面にささくれた指先で 히비와레타 가멘니 사사쿠레타 유비..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 라스트 랑데뷰(ラストランデブー) 가사 번역

https://youtu.be/ZypXI6Gv8bE 작사 : 퐁(ORESAMA) 작곡 : 키나미 우미 노래 : 니시야마 코타로 いつぶりだろう 君と会うのは 이츠부리다로우 키미토 아우노와 얼마만인 걸까 너와 만나는 건 音沙汰スルーにもずいぶん慣れた 오토사타 스루-니모 즈이분 나레타 연락 안 하는 것도 꽤나 익숙해졌어 空回る 想いの末路 카라마와루 오모이노 마츠로 헛도는 추억의 끝 ふたり結んだ不思議な糸は 후타리 무슨다 후시기나 이토와 둘을 이어놓은 신비한 실은 夜が明けたら そうとけてしまうの 요루가 아케타라 소우 토케테 시마우노 날이 밝으면 그렇게 풀려 버리는 거야 ラストランデブー 라스토 랑데부- 마지막 만남 今夜 最後の魔法を 콩야 사이고노 마호-오 오늘 밤 마지막 마법을 Lalala… I seek you 果てはも..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Highway cruise 가사 번역

https://youtu.be/ZypXI6Gv8bE ​ 작사 : 나츠메 류이치 작곡 : 나츠메 류이치 노래 : 니시야마 코타로 ​ ​ 指先が触れたなら 유비사키가 후레타나라 손끝이 닿으면 ​ 隠しきれなくなりそうで 카쿠시 키레나쿠 나리소우데 숨길 수 없을 것 같아서 ​ 途切れた言葉をさぐり合う 토기레타 코토바오 사구리아우 끊어진 말을 서로 살피어 ​ そんな目で見つめたら 손나 메데 미츠메타라 그런 눈으로 바라보면 ​ 帰れなくなってしまうよ 카에레나쿠 낫테 시마우요 돌아가고 싶지 않아져 ​ 元の場所へは 모토노 바쇼에와 원래 있던 곳으로는 ​ 窓ガラスを流れる街の灯り 마도가라스오 나가레루 마치노 아카리 유리창 밖에 지나가는 거리의 등불 ​ アクセル吹かせ君の元へ 아쿠세루 후카세 키미노 모토에 엑셀을 밟으며 네가 있는 곳..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Sweet Lemonade 가사 번역

(Love is like a sweet lemonade) ​ カサブタ剥がして 카사부타 하가시테 부스럼 딱지를 떼어내고 ​ また思い出して眠れぬ夜 마타 오모이다시테 네무레누 요루 다시 떠올리며 잠 못 이루는 밤 ​ 君が好きだったレモネード 2つを1人で 키미가 스키닷타 레모네-도 후타츠오 히토리데 네가 좋아했던 레모네이드 2잔을 혼자서 ​ 星達はダンスして 慰められてる気分 호시타치와 단스시테 나구사메라레테루 키분 별들은 춤추고 위로받는 기분이야 ​ 今は乗れないや そのリズム 이마와 노레나이야 소노 리즈무 지금은 합류할 수 없어 그 리듬에 華麗なステップに 카레이나 스텝푸니 화려한 스텝으로 ​ 苦味は全部 白い砂糖で 니가미와 젠부 시로이 사토-데 씁쓸함은 전부 하얀 설탕으로 掻き消せないかな ​카키케세 나이카나 없앨 수 ..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 치키푸 아워 (チキプーアワー) 가사 번역

노래 : 니시야마 코타로 작사 : 니시야마 코타로 작곡 : 이토 리츠(伊藤立) ​ チキチキプー チキチープー 치키치키푸- 치키치-푸- ​ 針が鋭くなったセゾン 하리가 스루도쿠 낫타 세존 초침이 날카로워진 계절 ​ チキチキプー チキチキプー 치키치키푸- 치키치키푸- ​ 意味もない意味を求めて 이미모 나이 이미오 모토메테 의미없는 의미를 바라며 ​ 手の中にはあるはずの 테노나카니와 아루하즈노 손 안에는 있어야 할 ​ 絡まったイヤホンも 카라맛타 이야혼모 꼬인 이어폰도 ​ いつのまにか見えなくて 이츠노마니카 미에나쿠테 어느샌가 보이지 않아서 ​ 忘れてしまう 昨日のこと 와스레테시마우 키노우노코토 잊어버리고 말아 어제의 일을 ​ だから今もどる 다카라 이마 모도루 그러니 지금 돌아갈게 ​ 未来のぼくにも秘密 미라이노 보쿠니모 히..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 요코하마 스윙 (よこはまスウィング) 가사 번역

노래 : 니시야마 코타로 작사 : 마츠후지 료헤이(松藤量平) 작곡 : 타카오 소우노스케(高尾奏之介) ​ 今何してる? 이마 나니시테루? 지금 뭐해? ​ 暇だよ♪ 히마다요♪ 한가해 ♪ ​ OKスタンプ OK 스탐프 OK 이모티콘 ​ 待ち合わせは 마치아와세와 약속 장소는 ​ 横浜駅東口の歩道橋 요코하마에키 히가시구치노 호도-쿄 요코하마역 동쪽출구 육교 ​ 何も決めずのーんびりいこ 나니모 키메즈 논비리 이코 아무것도 정하지 말고 여유롭게 가자 ​ 駅出たところで 역키데타 토코로데 역을 나오자 ​ 外国人カップルに 가이코쿠진 캇프루니 외국인 커플이 ​ 道訊かれテンパっちゃうの巻 미치키카레 텐찻챠우노 마키 길을 물어봐서 허둥지둥 ​ 連れてってあげるョ 츠레텟테 아게루요 데려다 줄게요 ​ ジェスチャーと笑顔で 제스챠-토 에가오데 ..