작사 : 퐁(ORESAMA)
작곡 : 키나미 우미
노래 : 니시야마 코타로
いつぶりだろう 君と会うのは
이츠부리다로우 키미토 아우노와
얼마만인 걸까 너와 만나는 건
音沙汰スルーにもずいぶん慣れた
오토사타 스루-니모 즈이분 나레타
연락 안 하는 것도 꽤나 익숙해졌어
空回る 想いの末路
카라마와루 오모이노 마츠로
헛도는 추억의 끝
ふたり結んだ不思議な糸は
후타리 무슨다 후시기나 이토와
둘을 이어놓은 신비한 실은
夜が明けたら そうとけてしまうの
요루가 아케타라 소우 토케테 시마우노
날이 밝으면 그렇게 풀려 버리는 거야
ラストランデブー
라스토 랑데부-
마지막 만남
今夜 最後の魔法を
콩야 사이고노 마호-오
오늘 밤 마지막 마법을
Lalala… I seek you
果てはもうわかってるけど
하테와 모우 와캇테루케도
끝은 이미 알고 있지만
君とランデブー
키미토 랑데부-
너와의 만남
無邪気にほほ笑むから
무쟈키니 호호에무카라
천진난만하게 웃으며
Lalala… I need you
心 少し残してね
코코로 스코시 노코시테네
마음을 조금 남겨줘
Lalalala…
最後の 二人の
사이고노 후타리노
마지막 두 사람의
Lalalala lala ランデブー
Lalalala lala 랑데부-
Lalalala lala 만남
明るい髪に驚いたあと
아카루이 카미니 오도로이타 아토
밝은색 머리카락에 놀라고
知らない一面に淋しくなるよ
시라나이 이치멘니 사미시쿠나루요
모르는 한 면에 쓸쓸해져
そっと揺れる瞳の奥を
솟토 유레루 히토미노 오쿠오
살짝 흔들리는 눈동자 속을
占める誰かに迫ってみても
시메루 다레카니 세맛테미테모
차지하고 있는 누군가를 쫓아봐도
この手放せば そうとけてしまうの
코노테 하나세바 소우 토케테 시마우노
이 손을 놓으면 그렇게 풀려버리는 거야
ラストランデブー
라스토 랑데부-
마지막 만남
今夜 最後の魔法を
콩야 사이고노 마호-오
오늘밤 마지막 마법을
Lalala… I seek you
果てはもうわかってるけど
하테와 모우 와캇테루케도
끝은 이미 알고 있지만
君とランデブー
키미토 랑데부-
너와의 만남
無邪気にほほ笑むから
무쟈키니 호호에무카라
천진난만하게 웃으며
Lalala… I need you
心 少し残してね
코코로 스코시 노코시테네
마음을 조금 남겨줘
叶うなら Uh… このまま
카나우나라 Uh... 코노마마
이뤄진다면 uh… 이대로
夜が明けたら ねぇ
요루가 아케타라 네에
날이 밝으면 정말
とけてしまうの?
토케테 시마우노
풀려버리는 거야?
ラストランデブー
라스토 랑데부-
마지막 만남
今夜 最後の魔法を
콩야 사이고노 마호-오
오늘밤 마지막 마법을
Lalala… I seek you
果てはもうわかってるけど
하테와 모우 와캇테루케도
끝은 이미 알고 있지만
君とランデブー
키미토 랑데부-
너와의 만남
ひとつ あまい泣きごと
히토츠 아마이 나키고토
하나 달콤한 푸념을
Lalala… I need you
愛しい日々を もう一度
이토시이 히비오 모우 이치도
사랑스러운 날들을 한 번 더
Lalalala…
最後の 二人の
사이고노 후타리노
마지막 두 사람의
Lalalala lala ランデブー
Lalalala lala 랑데부-
Lalalala lala 만남
'성우 > 니시야마 코타로' 카테고리의 다른 글
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Lovin'You 가사 번역 (0) | 2021.07.25 |
---|---|
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 지울 수 없는 사진(消せない写真) 가사 번역 (0) | 2021.07.24 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Highway cruise 가사 번역 (0) | 2021.07.24 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Sweet Lemonade 가사 번역 (0) | 2021.05.30 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 치키푸 아워 (チキプーアワー) 가사 번역 (0) | 2021.05.24 |