성우/니시야마 코타로

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 치키푸 아워 (チキプーアワー) 가사 번역

shu_wa 2021. 5. 24. 22:34

 

노래 : 니시야마 코타로

작사 : 니시야마 코타로

작곡 : 이토 리츠(伊藤立)

 

チキチキプー チキチープー

치키치키푸- 치키치-푸-

針が鋭くなったセゾン

하리가 스루도쿠 낫타 세존

초침이 날카로워진 계절

チキチキプー チキチキプー

치키치키푸- 치키치키푸-

意味もない意味を求めて

이미모 나이 이미오 모토메테

의미없는 의미를 바라며

手の中にはあるはずの

테노나카니와 아루하즈노

손 안에는 있어야 할

絡まったイヤホンも

카라맛타 이야혼모

꼬인 이어폰도

いつのまにか見えなくて

이츠노마니카 미에나쿠테

어느샌가 보이지 않아서

忘れてしまう 昨日のこと

와스레테시마우 키노우노코토

잊어버리고 말아 어제의 일을

だから今もどる

다카라 이마 모도루

그러니 지금 돌아갈게

未来のぼくにも秘密

미라이노 보쿠니모 히미츠

미래의 나에게도 비밀이야

だけど今もどる

다케도 이마 모도루

그래도 지금 돌아갈게

誰にも届かない

다레니모 토도카나이

누구에게도 닿지 않아

それでもいいよ

소레데모 이이요

그래도 괜찮아

チキチキプー チキチープー

치키치키푸- 치키치-푸-

虹がかかる前にほら

니지가 카카루 마에니 호라

무지개가 뜨기 전에 자,

チキチキプー チキチキプー

치키치키푸- 치키치키푸-

意味もない意味を求めて

이미모 나이 이미오 모토메테

의미없는 의미를 바라며

モンスターは言ったんだ

몬스타-와 잇탄다

몬스터는 말했어

人を愛してみたいと

히토오 아이시테 미타이토

인간을 사랑하고 싶다고

そんな歌を聞いたんだ

손나 우타오 키이탄다

그런 노래를 들었어

非力なことだけ覚えてる

히리키나 코토다케 오보에테루

무력한 것만 기억하고 있어

だから今つくる

다카라 이마 츠쿠루

그러니 지금 만들게

2秒後に消えてしまう

니뵤우고니 키에데 시마우

2초 뒤에는 사라져버려

だけど今つくる

다케도 이마 츠쿠루

그래도 지금 만들게

猫背の自分でも 鮮やかに

네코세노 지분데모 아자야카니

새우등인 나라도 훌륭하게

生きている意味は

이키테이루 이미와

살아있는 의미는

そっぽ向いて理想は

솟포무이테 리소우와

외면한 이상은

取り戻そうなど思わない

토리모도소우나도 오모와나이

되찾을 수 없을 것 같아

チキチキプー チキチープー

치키치키푸- 치키치-푸-

止まる必要はないさ

토마루 히츠요우와 나이사

멈출 필요는 없어

チキチキプー チキチキプー

치키치키푸- 치키치키푸-

走るところも見せないで

하시루 토코로모 미세나이데

달리는 모습도 보여주지 마

チキチキプー チキチープー

치키치키푸- 치키치-푸-

帰る点はひとつじゃない

카에루 텐와 히토츠쟈나이

돌아갈 지점은 하나가 아니야

チキチキプー チキチキプー

치키치키푸- 치키치키푸-

意味もない意味を求めて

이미모 나이 이미오 모토메테

의미없는 의미를 바라며

チキチキプー

치키치키푸-

チキチキプー

치키치키푸-