작사 : 나츠메 류이치
작곡 : 나츠메 류이치
노래 : 니시야마 코타로
指先が触れたなら
유비사키가 후레타나라
손끝이 닿으면
隠しきれなくなりそうで
카쿠시 키레나쿠 나리소우데
숨길 수 없을 것 같아서
途切れた言葉をさぐり合う
토기레타 코토바오 사구리아우
끊어진 말을 서로 살피어
そんな目で見つめたら
손나 메데 미츠메타라
그런 눈으로 바라보면
帰れなくなってしまうよ
카에레나쿠 낫테 시마우요
돌아가고 싶지 않아져
元の場所へは
모토노 바쇼에와
원래 있던 곳으로는
窓ガラスを流れる街の灯り
마도가라스오 나가레루 마치노 아카리
유리창 밖에 지나가는 거리의 등불
アクセル吹かせ君の元へ
아쿠세루 후카세 키미노 모토에
엑셀을 밟으며 네가 있는 곳으로
ちぐはぐな理由で誘い出したのに
치구하구나 리유-데 사소이다시타노니
말도 안 되는 이유로 불러냈는데
その微笑み眩しくて
소노 호호에미 마부시쿠테
그 미소는 눈부셔
今夜はどこ行こうか
콩야와 도코 이코우카
오늘 밤엔 어디 갈까
まだ行った事の無いところへ
마다 잇타 코토노나이 토코로에
아직 가보지 못한 곳으로
ウィンカー出して車線変更
윈카-다시테 샤센헨코우
깜빡이를 켜고 차선변경
青い標識は緑へ
아오이 효-시키와 미도리에
파란색 표지는 초록색으로
行き先は決めぬまま
유키사키와 키메누마마
목적지는 정하지 않은 채
どこまででも行けたら
도코마데데모 유케타라
어디든 갈 수 있다면
二人の未来は変わるかい?
후타리노 미라이와 카와루카이
두 사람의 미래는 바뀔까?
そばに居られるだけで
소바니 이라레루다케데
곁에 있을 수 있는 것만으로
胸が高鳴ってしまうよ
무네가 타카낫테시마우요
가슴이 두근거려
聞こえそうなほど
키코에소우나 호도
들릴 정도로
他愛ない話する君の声と
타와이나이 하나시 스루 키미노 코에토
별 거 아닌 이야기를 하는 네 목소리와
うっすら漂うbgmが
웃스라 타다요우 bgm가
희미하게 깔려있는 bgm이
耳元で混ざり合う
미미모토데 마자리아우
귓가에 뒤섞여
二人きりの空間
후타리키리노 쿠-칸
둘만의 공간
ビルの隙間からオレンジのタワー
비루노 스키마카라 오렌지노 타와-
빌딩 사이로 보이는 오렌지 타워
ライトアップされたブリッジに
라이토압프사레타 브릿지니
불빛이 켜진 다리에
なんだか嬉しそうな君
난다카 우레시소우나 키미
왠지 기뻐보이는 네 모습
横目で盗み見ては
요코메데 누스미 미테와
힐끔힐끔 쳐다봐
本当の気持ち全部伝えたら
혼토-노 키모치 젠부 츠타에타라
진심을 전부 전하면
最後になるような気がして
사이고니 나루요우나 키가시테
마지막이 될 것 같아서
このまま二人でいいかもなんて
코노마마 후타리데 이이카모 난테
이대로 둘이 있으면 좋을 거라고 생각하며
ハンドル握る左手
한도루 니기루 히다리테
핸들을 쥐는 왼손
そろそろ抜け出そう環状線
소로소로 누케다소우 칸죠-센
이제 곧 빠져나갈 것같은 순환선
見て見ぬ振りした時計
미테미누후리시타 토케이
못 본 척한 시계
光追い越し抜けたトンネル
히카리 오이코시 누케타 톤네루
빛을 앞지르며 빠져나온 터널
海に浮かぬあの場所へ
우미니 우카누 아노 바쇼에
바다에 뜨지 않는 그곳으로
指先が触れたなら
유비사키가 후레타나라
손끝이 닿으면
隠しきれなくなりそうで
카쿠시키레나쿠 나리소우데
숨길 수 없을 것 같아서
途切れた言葉をさぐり合う
토기레타 코토바오 사구리아우
끊어진 말을 서로 살피어
そんな目で見つめたら
손나 메데 미츠메타라
그런 눈으로 바라보면
帰れなくなってしまうよ
카에레나쿠 낫테 시마우요
돌아가고 싶지 않아져
元の場所へは
모토노 바쇼에와
원래 있던 곳으로
行き先は決めぬまま
유키사키와 키메누마마
목적지는 정하지 않은 채
どこまででも行けたら
도코마데데모 유케타라
어디든 갈 수 있다면
二人の未来は変わるかい?
후타리노 미라이와 카와루카이
두 사람의 미래는 바뀔까?
そばに居られるだけで
소바니 이라레루다케데
곁에 있을 수 있는 것만으로
胸が高鳴ってしまうよ
무네가 타카낫테시마우요
가슴이 두근거려
聞こえそうなほど
키코에소우나 호도
들릴 정도로
'성우 > 니시야마 코타로' 카테고리의 다른 글
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 지울 수 없는 사진(消せない写真) 가사 번역 (0) | 2021.07.24 |
---|---|
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 라스트 랑데뷰(ラストランデブー) 가사 번역 (0) | 2021.07.24 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] Sweet Lemonade 가사 번역 (0) | 2021.05.30 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 치키푸 아워 (チキプーアワー) 가사 번역 (0) | 2021.05.24 |
[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 요코하마 스윙 (よこはまスウィング) 가사 번역 (0) | 2021.05.23 |