J-POP 가사 5

[Ayase] 유령도쿄(幽霊東京) 가사 번역

작사・작곡・노래 : Ayase 燦然と輝く街の灯り 산젠토 카가야쿠 마치노 아카리 찬란히 빛나는 거리의 불빛 ​ 対照的な僕を見下ろす 타이쇼-테키나 보쿠오 미오로스 대조적인 날 내려다보고 있어 ​ あのビルの間を抜けて 아노 비루노 아이다오 누케테 저 빌딩 사이를 빠져나와 ​ 色付き出したネオンと混じって 이로즈키 다시타 네온토 마짓테 물들기 시작한 네온사인과 뒤섞이며 ​ 僕の時間とこの世界をトレード 보쿠노 지칸토 코노 세카이오 토레-도 내 시간과 이 세계를 trade ​ 夜に沈む 요루니 시즈무 밤에 가라앉아 ​ 終電で家路を 슈-덴데 이에지오 막차를 타고 집으로 돌아가는 길로 辿る僕の 타도루 보쿠노 다다른 나의 ​ 目に映るガラス窓に居たのは 메니 우츠루 가라스 마도니 이타노와 눈에 비춰진 유리창에 있던 건 ​ 夢見た自分..

J-POP 가사 2023.03.01

[Ayase] 시네마(シネマ) 가사 번역

작사・작곡・편곡 : Ayase 誰もが突然に始まった 다레모가 토츠젠니 하지맛타 누구나 갑자기 시작된 ​ デタラメなシナリオの上で 데타라메나 시나리오노 우에데 엉망진창인 시나리오 속에서 ​ それは映画のような 소레와 에이가노 요우나 그건 영화처럼 ​ まるで映画のような 마루데 에이가노 요우나 마치 영화처럼 ​ どこにでもあるストーリー 도코니데모 아루 스토-리- 어디에나 있는 스토리 ​ 間違いだらけの道のりだ 마치가이 다라케노 미치노리다 실수투성이인 여정이야 ​ 丸付けられるのは幾つだ 마루 츠케라레루노와 이쿠츠다 동그라미가 쳐진 건 몇 개일까 ​ 何が良くないのか 나니가 요쿠 나이노카 뭐가 좋지 않은 건지 ​ 何処が良くないのか 도코가 요쿠 나이노카 어디가 좋지 않은 건지 ​ そこまで教えてくれよ 소코마데 오시에테 쿠레요 그..

J-POP 가사 2023.03.01

[LiSAxUru] 재회(再会) 가사 번역

작곡 : Ayase 작사 : Ayase 노래 : LiSA, Uru ​ 「またね」と笑って見せてくれた 마타네토 와랏테 미세테쿠레타 "또 만나자"며 웃어주었어 ​ 同じように笑い返していたのに 오나지요우니 와라이 카에시테 이타노니 똑같이 미소로 답해줬는데 ​ 気づけば少し滲んでいた 키즈케바 스코시 니진데이타 알고보니 살짝 번져있었던 ​ あなたの姿 아나타노 스가타 당신의 모습 ​ あれからいくつ夜を越えた 아레카라 이쿠츠 요루오 코에타 그로부터 몇 일 밤이 지났어 ​ 窓越しの白い画面に映った 마도고시노 시로이 가멘니 우츳타 창문 너머 하얀 화면에 비춰진 ​ あなたと見たい景色を今も 아나타토 미타이 케시키오 이마모 당신과 함께 보고 싶은 풍경을 지금도 ​ ずっとずっと見つめたまま 즛토 즛토 미츠메타마마 계속, 계속 바라보고 있..

J-POP 가사 2021.05.23

[LiSA] Dawn 가사 번역

노래 : LiSA 작사 : LiSA 작곡 : 草野華余子・堀江晶太 ​ Welcome to the dawn of a new era Welcome to the dawn of a new era Welcome to the dawn of a new era Welcome to the dawn of a new era ​ 無数に広がる 夢と願いが 무스-니 히로가루 유메토 네가이가 무수히 펼쳐지는 꿈과 소망이 ​ 夜に飲み込まれ姿を消してく (消してく) 요루니 노미코마레 스가타오 케시테쿠 (케시테쿠) 밤에 잡아먹혀 모습을 감춰가 (감춰가) ​ 試されている この答えと 타메사레테이루 코노코타에토 시험받고 있는 이 대답과 ​ 僕の覚悟はホンモノか? 보쿠노 카쿠고와 혼모노카? 내 각오는 진짜인 걸까? ​ まだ終われないな 마다 오와레나이..

J-POP 가사 2021.05.23

[LiSA] 炎 (불꽃) 가사 번역

LiSA - 불꽃(炎) 작사 - 카지우라 유키(梶浦由記)・LiSA 작곡 - 카지우라 유키(梶浦由記) ​ ​ さよなら ありがとう 声の限り 사요나라 아리가토우 코에노카기리 잘 가, 고마워 목청껏 외쳤어 ​ 悲しみよりもっと大事なこと 카나시미요리 못또 다이지나 코토 슬픔보다 더 중요한 것을 ​ 去りゆく背中に伝えたくて 사리유쿠 세나카니 츠타에타쿠테 멀어져가는 뒷 모습에 전하고 싶어서 ​ ぬくもりと痛みに間に合うように 누쿠모리토 이타미니 마니아우요우니 따뜻함과 아픔에 늦지 않도록 ​ このまま続くと思っていた 코노마마 츠즈쿠토 오못테이타 이대로 계속될 거라고 생각했어 ​ 僕らの明日を描いていた 보쿠라노 아시타오 에가이테이타 우리들의 내일을 그려나갔어 ​ 呼び合っていた光がまだ 요비앗테이타 히카리가 마다 서로를 부르는 빛이 ..

J-POP 가사 2021.05.23