히프노시스 마이크/단체곡

[히프마이] 히프노시스 마이크 -Rhyme Anima- 가사 번역

shu_wa 2023. 4. 12. 02:14

작사・작곡

- invisible manners

(히라야마 다이스케・후쿠야마 세이)

노래 : Division All Stars

Buster Bros!!

MAD TRIGGER CREW

Fling Posse

麻天狼(마천랑)


 

Buster Bros!!!

[야마다 이치로(CV.키무라 스바루)]

滾んだよ

타긴다요

끓어올라

自我よりも濃い血が

지가요리모 코이치가

자아보다 진한 피가

間違いない荒ぶる bullshit

마치가이나이 아라부루 bullshit

틀림없이 사나운 bullshit

最強の二親等

사이쿄-노 니신토-

최강의 형제

[야마다 지로(CV.이시야 하루키)]

心拍数ハンパ無く

심파쿠스- 한파나쿠

심박수는 장난 아냐

何Verseでもブン殴る

나니 Verse데모 분나구루

어떤 Verse라도 때려눕혀

[야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)]

どんな顔して文句言うんだよ?

돈나 카오시테 몬쿠 이운다요

어떤 표정으로 불평하는 거지?

凡夫は物狂う

본푸와 모노구루-

시시한 녀석은 미쳐

MAD TRIGGER CREW

[아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)]

いい加減ダルい

이이카겐 다루이

그만 좀 해 귀찮아

言い訳が散見

이이와케가 산켄

변명이 여기저기 보여

ましてや詭弁

마시테야 키벤

심지어 궤변

脳が膿んで溶けたヤツの懺悔

노-가 운데 토케타 야츠노 잔게

뇌가 곪아 녹은 녀석의 참회

[이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)]

ざーんねん 何遍だって断言

잔-넨 난벤닷테 단겐

유감이야 몇 번이고 단언

官憲はしつこいぜ

칸켄와 시츠코이제

*관헌은 집요하지

(*정부나 관청에서 정한 법규,

관직에 있는 사람을 이르던 말)

[부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)]

hmm

不甲斐ない敵の頭蓋内破壊

후가이나이 테키노 즈가이 나이 하카이

한심한 적의 뇌속을 파괴

韻を装填バンカーバスター

인오 소-텐 방카- 바스타-

라임을 장전 Bunker buster

Fling Posse

[아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)]

まるでチープなクレープ(Ay)

마루데 치-프나 크레-프(Ay)

마치 cheep한 크레이프(Ay)

キャメル色のレザーはフェイク(ニセモノ)

캬메루 이로노 레자-와 페이크(니세모노)

카멜색 가죽은 페이크(가짜)

てんでイケてないその

텐데 이케테나이 소노

완전 촌스러운 그

Hypeなシューズを舐める奴隷(Slave)

Hype나 슈-즈오 나메루 도레이(Slave)

Hype한 슈즈를 핥는 노예(Slave)

[유메노 겐타로(CV.사이토 소마)]

諸々網羅 醜聞嘲罵

모로모로 모-라 슈-분쵸-바

제각기 망라하는 추문 매도

悪趣味たる 文学商売

아쿠 슈미타루 분가쿠 쇼-바이

악취미적인 문학 장사

[아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)]

運が勝負決めるDeal

운가 쇼-부 키메루 Deal

운이 승패를 결정하는 Deal

切って捨てるカードSteal

킷테 스테루 카-도 Steal

시원하게 버리는 카드 Steal

麻天狼

마텐로-

마천랑

[진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)]

因果応報のワームホール

인가오-호-노 와-무 호-루

인과응보의 웜홀

放り込んでも湧いてくる

호-리 콘데모 와이테쿠루

던져 넣어도 솟아오르는

韻が合法の暴力装置と化してく背徳

인가 고-호-노 보-료쿠 소-치토 카시테쿠 하이토쿠

라임이 합법 폭력장치로 변해가는 배덕

[이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)]

The starry night

事足りない物足りない

코토타리나이 모노타리나이

충분치 않아 부족해

泥までBite

도로마데 Bite

진흙까지 Bite

[칸논자카 돗포(CV.이토 켄토)]

月曜日は血尿に

게츠요-비와 케츠뇨-니

월요일은 혈뇨에

火曜は胃潰瘍

카요-비와 이카이요-

화요일은 위궤양

覚悟しとけよ

카쿠고시 토케요

각오해 둬

バトルロイヤル

바토루 로이야루

Battle royal

Hypnosis action ends corruption

Verse蹴飛ばす Lyrics

Verse 케토바스 Lyrics

Verse 날리는 Lyrice

Nautilus 脳潜り襲来 Ignition!

Nautilus 노-모구리 슈-라이 Ignition

Nautilus 뇌에 잠입해 습격 Ignition!

このエンドレスゲームの果てが

코노 엔도레스 게-무노 하테가

이 Endless game의 끝이

世界の終わりでも

세카이노 오와리데모

세상의 끝이라도

抗い続けるぜ

아라가이 츠즈케루제

계속 저항하겠어

Division Rap Battleで

Division Rap Battle데

Division Rap Battle로

サイコな審判

사이코나 신판

최고의 심판

[야마다 이치로]

黙ってろ

다맛테로

조용히 해

トンチンカンなチンパン(aay!)

톤친칸나 친판(aay!)

아무것도 모르고 그저 공격하는 녀석은 (aay!)

ピンからキリまで

핀카라 키리마데

처음부터 끝까지

Pay back

直々にしばく

지키지키니 시바쿠

직접 폭력을 휘둘러

 

[야마다 지로]

しばらくぶり

시바라쿠부리

오랜만에

シンパ遮二無二

신파 샤니무니

Sympathizer 마구잡이로

ついて来れんか? 俺らの進化

츠이테 코렌카 오레라노 신카

따라올 수 있겠어? 우리들의 진화를

[야마다 사부로]

チンタラ義理立ててんだ

친타라 기리 타테텐다

대충 의리를 내세우고 있잖아

引き千切られないよね?

히키치기라레 나이요네

찢을 수 없겠지?

Chain Gang

[아오히츠기 사마토키]

あーあマジだりーぜ

아-아 마지 다리-제

아-, 진짜 귀찮아

すぐ息切れして 尻見せ

스구 이키기레시테 시리미세

금방 숨 차서 항복하라고

ま、いいや 逃げて良いぜ

마 이이야 니게테 이이제

뭐, 됐어 도망가도 돼

ま、みかじめ 

마 미카지메

뭐, 단속은

百万円(いっぽん)で良いぜ?

잇폰데 이이제

백만엔이면 된다고?

[이루마 쥬토]

掌に袖の下

테노히라니 소데노 시타

손바닥에 뇌물

解るよな? 袖にしちゃ

와카루요나 소데니시챠

이해됐지? 소홀히 하면

[부스지마 메이슨 리오]

威力偵察は強引

이료쿠 테-사츠와 고-인

강제로 위력 수색

まあ辞めとけ

마- 야메토케

그만 둬

良くて自殺行為

요쿠테 지사츠 코-이

잘 해봐야 자살행위

Falsehood

[아메무라 라무다]

嘘は無しで事を成す

우소와 나시데 코토오 나스

거짓말 없이 일을 성사시키는

 

話はかつて(before)

하나시와 카츠테(before)

이야기는 일찍이(before)

立つ瀬もなく消え

타츠세모 나쿠 키에

설 자리도 없이 사라져

Nastyな今に至るワケで(ワケ)

Nasty나 이마니 이타루 와케데(와케)

Nasty한 지금에 다다른 이유로(이유)

[유메노 겐타로]

遍く雨乞う声

아마네쿠 아메 코우 코에

널리 비를 바라는 목소리

耳を塞いで

미미오 후사이데

귀를 막고

サイレントしようと(やれやれ)

사이렌토 시요우토(야레야레)

Silent하면(이런 이런)

[아리스가와 다이스]

臭いモノと蓋で塞いでも

쿠사이모노토 후타데 후사이데모

눈 가리고 아웅해도

脳に響くサイレン

노-니 히비쿠 사이렌

뇌에 울려 퍼지는 사이렌

Till dawn

[진구지 자쿠라이]

森羅万象万死に値す

신라반쇼- 만시니 아타이스

만물은 몇 번 죽어도 죄가 무거워

尊厳の陵辱

손겐노 료-죠쿠

존엄의 능욕

韻が万能の冒涜行為と化してく害毒

인가 반노-노 보-토쿠 코-이토 카시테쿠 가이도쿠

라임이 만능의 모독 행위로 변해가는 해독

[이자나미 히후미]

夜光虫は 逃避行中

야코-츄-와 토-히코-츄-

야광충은 도피 중

誘い癒すこのネオンの白夜

이자나이 이야스 코노 네온노 하쿠야

불러들이며 치유하는 이 네온의 백야

[칸논자카 돗포]

悪戦苦闘 コンフリクト

아쿠센쿠토- 콘후리쿠토

악전고투 conflict

根比べに勝ち

콘쿠라베니 카치

끈기 싸움에 이긴

コンクリの壁を壊す

콘크리노 카베오 코와스

콘크리트 벽을 부숴

Hypnosis action ends corruption

synapse焦がすgimmicks

synapse 코가스 gimmicks

synapse를 태우는 gimmicks

もう誰にも止められないignition!

모우 다레니모 토메라레나이 ignition

더 이상 누구도 막을 수 없는 ignition!

いざカタルシスへ誘って

이자 카타르시스에 이자낫테

자, 카타르시스로 불러내어

ライムを踏み散らし

라이무오 후미치라시

라임을 흩뜨리고

歴史刻みつける

레키시 키자미 츠케루

역사에 새겨

Division Rap Battleで

Division Rap Battle데

Division Rap Battle로

[야마다 지로]

バチバチじゃなきゃ

바치바치 쟈나캬

불꽃튀지 않으면

マジ場違いじゃねえ?

마지 바치가이쟈네

진짜 어울리지 않잖아?

[이루마 쥬토]

たちまち鼓膜 から大脳を捕縛

타치마치 코마쿠카라 다이노-오 호바쿠

금세 고막에서 대뇌를 포박

[유메노 겐타로]

黒幕のクロマキー

쿠로마쿠노 쿠로마키-

흑막의 크로마키

煙に巻く背景

케무니 마쿠 하이케-

현혹시키는 배경

[이자나미 히후미]

張り合ってhurry up

하리앗테 hurry up

경쟁해 hurry up

ステージ スモーク焚いて

스테-지 스모-크 타이테

스테이지에 스모크를 피우며

[야마다 사부로]

そりゃ大抵の相手は

소랴 다이테-노 아이테와

그야 대부분의 상대는

アイデンティティ失うね

아이덴티티 우시나우네

아이덴티티를 잃어버리겠지

[부스지마 메이슨 리오]

無い線引きと気休め

나이센 히키토 키야스메

없는 선을 그어 안심해

また臙脂色に血染め

마타 엔지이로니 치조메

또 연지색으로 피를 물들여

[아리스가와 다이스]

挑め!大博打

이도메 오오바쿠치

도전해! 큰 도박

塞げ その開いた口

후사게 소노 아이타 쿠치

닫아, 그 열린 입을

[칸논자카 돗포]

無作為な悪意

무사쿠이나 아쿠이

무작위인 악의

まくしたてるガッツリ

마쿠시타테루 갓츠리

지껄여 실컷

[야마다 이치로]

ah どんぐれえ

ah 돈구레-

ah 어느 정도로

てめえ鈍くせえんだ

테메- 돈쿠센다

네놈은 둔한 거지?

文句ねえんならマイク握んな

몬쿠넨나라 마이크 니긴나

불만없다면 마이크를 쥐어

[아오히츠기 사마토키]

ah 盆暮れ正月

ah 봉쿠레 쇼-가츠

ah 우란분재와 연말, 설

ボンクラ相手に

봉쿠라 아이테니

얼간이 상대로

挑発してたらキリねえなあ

쵸-하츠시테타라 키리네-나-

도발한다면 끝이 없어

[아메무라 라무다]

1メーター先

이치 메-타- 사키

1m 앞에

ひしめいた

히시메이타

가득한

ガラスの破片に

가라스노 하헨니

유리 파편으로

飛び込む覚悟は無いかぁ?

토비코무 카쿠고와 나이카-

뛰어들 각오는 없는 거냐?

[진구지 자쿠라이]

大きすぎる代価

오오키 스기루 타이카

너무나 큰 대가

力は口から湧く力

치카라와 쿠치카라 와쿠 치카라

힘은 입에서 솟아나는 힘

Hypnosis action ends corruption

Verse蹴飛ばす Lyrics

Verse 케토바스 Lyrics

Verse 날리는 Lyrics

Nautilus 脳潜り襲来 Ignition!

Nautilus 노-모구리 슈-라이 Ignition

Nautilus 뇌에 잠입해 습격 Ignition!

このエンドレスゲームの果てが

코노 엔도레스 게-무노 하테가

이 Endless game의 끝이

世界の終わりでも

세카이노 오와리데모

세상의 끝이라도

抗い続けるぜ

아라가이 츠즈케루제

계속 저항하겠어

Division Rap Battleで

Division Rap Battle데

Division Rap Battle로