작사:포촘킨 (from 아귀 레인저)
・코라 빈타로(好良瓶太郎)
작곡:미우라 코우시(□□□)
・코라 빈타로(好良瓶太郎)
노래
Buster Bros!!!
야마다 이치로(CV.키무라 스바루)
야마다 지로(CV.이시야 하루키)
야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)
Buster Bros!!!
おはようイケブクロ
오하요- 이케부쿠로
좋은 아침 이케부쿠로
おはブクロ!!
오하부쿠로!!
안녕 이케부쿠로!!
今日もここイケブクロから、
쿄우모 코코 이케부쿠로카라
오늘도 여기 이케부쿠로에서
俺ら Buster Bros!!! が
오레라 Buster Bros!!!가
우리들 Buster Bros!!!가
最高の朝をお届け
사이코-노 아사오 오토도케
최고의 아침을 전해줄게
お相手は山田兄弟、
오아이테와 야마다 쿄-다이
진행자는 야마다 형제,
一郎!二郎!三郎!
이치로! 지로! 사부로!
みんな、よろしく!!!
민나 요로시쿠
다들, 잘 부탁해!!!
早速メールを紹介します
삿소쿠 메-루오 쇼-카이시마스
바로 메일을 소개할게요
ラジオネーム
라지오 네-무
라디오 네임
“萬屋ヤマダでバイトしたい”さんから
요로즈야 야마다데 바이토시타이 상카라
"해결사 야마다"에서 알바하고 싶어" 씨로부터
今年の春から高校生
코토시노 하루카라 코-코-세-
올해 봄부터 고등학생이 되는데
恋愛を楽しみたいです
렝아이오 타노시미타이데스
연애를 해보고 싶어요
三人の好きなタイプは?
산닌노 스키나 타이프와
세 사람의 좋아하는 타입은?
まだ恋とかわかんない
마다 코이토카 와칸나이
아직 사랑같은 건 잘 몰라
こんなこと普段は語んない
콘나 코노 후단와 카탄나이
이런 건 평소에 얘기 안 해
でもやっぱり自然体
데모 얏빠리 시젠타이
하지만 역시 자연스러운
そんな女性としたい恋愛
손나 죠세-토 시타이 렝아이
그런 여성과 연애하고 싶어
うーん
으ㅡ음
別に女なんか興味ねー
베츠니 온나난카 쿄-미네-
딱히 여자한테 관심 없어
まだ遊ぶなら男同士で
마다 아소부나라 오토코도우시데
아직은 남자끼리 놀고 싶어
でもまぁ あえて言うとしたら
데모 마- 아에테 이우토시타라
그래도 뭐, 굳이 말하자면
うーん 優しい女子かな
으-음 야사시이 죠시카나
으ㅡ음 상냥한 여자려나
俺は強い方がいい
오레와 츠요이 호-가 이이
난 강한 사람이 좋아
(さすが)
(사스가)
(역시)
わかるだろ兄弟
와카루다루 쿄-다이
알지, 형제들아
(うん! うん!)
(응! 응!)
まじで喧嘩に負けない
마지데 켕카니 마케나이
진심으로 싸움에 지지 않는
強い子とかいい
츠요이 코토카이이
강한 아이가 좋아
強いってそういう事かーい
츠요잇테 소-이우 코토카-이
강하다는 게 그런 의미냐고~
最初のコーナーは
사이쇼-노 코-나-와
첫 코너는
『おはようケンカ川柳!』
오하요- 켕카센류-
"좋은 아침 싸움 시!"
(*센류 : 5・7・5의 3구 17음으로 된 짧은 시 형식)
相変わらず朝からハードだな
아이카와라즈 아사카라 하-도다나
여전히 아침부터 hard하네
世の中にケンカを売りたい事を、
요노나카니 켕카오 우리타이 코토오
세상에 싸움 걸고 싶은 일을
俺ら三人が
오레라 산닌가
우리 셋이
五七五の川柳にしていくぜ
고시치고노 센류-니시테 이쿠제
시 형식으로 표현해볼게
まずは一兄!
마즈와 이치니
먼저 이치 형!
「逆車線
갸쿠샤센
"역차선
みんなで渡るぞ
민나데 와타루조
다 같이 건너자
楽じゃけん!!」
라쿠쟈켄
편안하게 말이죵!!"
じゃけんて何弁だよ!
쟈켄테 나니벤다요
이죵이라니 어디 사투리냐고!
しかも交通違反ダメ!
시카모 코-츠-이한 다메
게다가 교통 위반은 안 돼!
はい5点!
하이 고텐
네, 5점!
だよなマジごめん…
다요나 마지 고멘
그렇겠지, 진짜 미안…
じゃあ次!二郎、行こう♪
쟈- 츠기 지로- 이코-
그럼 다음! 지로, 가보자♪
「イケブクロ
"이케부쿠로
どのディビジョンも
도노 디비죤모
어떤 디비전이든
ひれ伏すぞ」
히레후스조
넙죽 엎드리게 해주지"
いえー!間違いないぜ!
이에- 마치가이나이제
맞아~! 틀림 없지!
俺らが最強
오레라가 사이쿄-
우리들이 최강의
Buster Bros!!!
乗っけてきたよし!
놋케테키타 요시
분위기 좋은데 좋아!
次はい三郎!
츠기 하이 사부로-
다음은 사부로!
「二郎ちゃん
지로쨩
"지로 어린이
お手て繋いで
오테테 츠나이데
손을 꼬옥 잡고서
児童館」
지도-칸
키즈카페를 가요"
なんだと Dis ってんのかよ!
난타도 디슷텐노카요
뭐라고 Dis하는 거냐!
Dis ってましぇ~ん
디슷테 마셴~
Dis하는 거 아니거든~
なんだとテメ~!
난다토 테메
뭐라고 이 자식이~!
はいはい
하이하이
그래, 그래
終了 今回は二郎が優勝!
슈료- 콘카이와 지로-가 유-쇼
끝, 이번에는 지로가 우승!
おい、お前らが喧嘩してどうすんだよ?
오이, 오마에라가 켕카시테 도우슨다요
야, 너네들이 싸우면 어쩌겠다는 거야?
すみません、
스미마센
죄송해요,
ジングルいってください…!
징그루 잇테 쿠다사이
로고송 틀어주세요…!
おはよう
오하요-
좋은 아침이야
イケブクロのみんな調子どうなの?
이케부쿠로노 민나 쵸-시 도우나노
이케부쿠로의 모두들 컨디션 어때?
今始まる
이마 하지마루
지금 시작되는
Brand New Days
Buster Bros!!!
ここブクロ最強の兄弟と
코코 부쿠로 사이쿄-노 쿄-다이토
이곳 이케부쿠로 최강의 형제와
Let's go Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
(最高) だぜ
(사이코)다제
(최고)야
朝からいい気分
아사카라 이이키분
아침부터 좋은 기분
(ファイト!)
(파이토)
(화이팅!)
Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
(I know)
落ち込む日もあるけど
오치코무 히모 아루케도
우울한 날도 있지만
(さぁ行こう)
(사- 이코-)
(자, 가보자)
Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
困った時は我々にお任せ
코맛타 토키와 와레와레니 오마카세
곤란할 때는 우리들에게 맡겨주세요
ブクロの街を俺らが支えます
부쿠로노 마치오 오레라가 사사에마스
이케부쿠로 거리를 우리들이 지켜드립니다
安くて、早くて、たくましい、
야스쿠테 하야쿠테 타쿠마시이
저렴하고 빠르고 믿음직스러운
ハイクオリティー、萬屋ヤマダ♪
하이쿼-리티- 요로즈야 야마다
High quality, 해결사 야마다♪
では続いてはこちら!
데와 츠즈이테와 코치라
그럼 계속해서 다음 코너!
『一兄の“俺こんな事
이치니-노 오레 콘나 코토
"이치 형의 '난 이런 말
言わねーよ!”』のコーナー!
이와네-요 노 코-나-
안 해!'" 코너!
一兄が“絶対言わなそうな言葉”を
이치니-가 젯타이 이와나소우나 코토바오
이치 형이 "절대 말하지 않을 것 같은 말"을
募集してるコーナーです!
보슈-시테루 코-나-데스
모집하는 코너입니다!
言ってみよ~
잇테미요
말해보자~
まずはペンネームぶくろのヘッズ
마즈와 펜네-무 부쿠로노 헷즈
먼저 팬네임 이케부쿠로의 힙합 마니아
常連さんからのお便り CHECK
죠-렌상카라노 오타요리 CHECK
단골분으로부터의 사연 CHECK
それじゃみんな耳すましてリッスン
소레쟈 민나 미미스마시테 릿슨
그럼 다들 귀기울이고 listen
「初めてだからやさしくしてね」
하지메테다카라 야사시쿠 시테네
"처음이니까 살살 부탁할게"
言わねー!絶対言わねー!
이와네- 젯타이 이와네-
말 안 해~! 절대 말 안 해~!
次はペンネーム山田四郎さん
츠기와 펜네-무 야마다 시로-상
다음은 팬네임 야마다 시로 씨
それじゃ言わなそうな事
소레쟈 이와나소우나 코토
그럼 하지 않을 것 같은 말을
言ってみようか!
잇테미요-카
말해 볼까!
「マカロン買ってきて~」
마카롱 캇테 키테
"마카롱 사와~"
これも言わねー!絶対言わねー!
코레모 이와네- 젯타이 이와네-
이것도 말 안 해~! 절대 말 안 해~!
次はペンネームモーニング兄弟
츠기와 펜네-무 모-닝그 쿄-다이
다음은 팬네임 모닝 형제
それじゃ兄ちゃん言ってちょうだい
소레쟈 니-쨩 잇테 쵸-다이
그럼 형, 말해줘
「二郎三郎、愛してるぜ」
지로- 사부로- 아이시테루제
"지로, 사부로, 사랑해"
………
それは言ってもらいたい!
소레와 잇테 모라이타이
그건 듣고 싶어!
DAYONE!
다요네
그치!
早くこのコーナー終わらせろ!
하야쿠 코노 코-나- 오와라세로
빨리 이 코너 끝내라고!
Buster Bros!!!
Buster Bros!!!
Buster Bros!!!
おはようイケブクロ
오하요- 이케부쿠로
좋은 아침 이케부쿠로
番組も終わりに近付いてきました
방구미모 오와리니 치카즈이테 키마시타
방송도 끝이 다가왔습니다
今日のテーマは新生活なので、
쿄우노 테-마와 신세-카츠나노데
오늘의 테마는 새로운 생활이니
最後は新しい暮らしを始める人たちへ
사이고-와 아타라시이 쿠라시오 하지메루 히토타치에
마지막은 새로운 생활을 시작한 사람들에게
俺らからのメッセージ!
오레라카라노 멧세-지
우리들이 보내는 메세지!
いつも聞いてくれてまじ39でーす
이츠모 키이테 쿠레테 마지 상큐데-스
항상 들어줘서 정말 고마워요
踏み出してこう 1 step
후미다시테코- one step
내딛어보자 1 step
ヘイターたちなんて 眼中ねー
헤이타-타치 난테 간츄-네-
hater들 따위는 안중에 없어
はじまるぜ今日も
하지마루제 쿄우모
시작하자 오늘도
Brand New Days
行くぞふり注ぐ
이쿠조 후리소소구
가자 쏟아지는
サンシャイン
산샤인
선샤인으로
澄んだ朝の空気
슨다 아사노 쿠-키
맑은 아침 공기
なんかいい
난카 이이
뭔가 좋은데
下向いてたって
시타 무이테탓테
고개 숙이고 있으면
つまんない
츠만나이
재미없어
それじゃ準備できてるか
소레쟈 쥰비데키테루카
그럼 준비됐어?
スタンバイ OK!
스탄바이 OK
스탠바이 OK!
いつだって夢はでかいスケール
이츠 닷테 유메와 데카이 스케-루
언제나 꿈은 거대한 스케일
その未来に向けて狙い撃て Bang!
소노 미라이니 무케테 네라이 우테 Bang
그 미래를 향해 겨냥해 Bang!
振り向くよりただ前向け
후리무쿠요리 타다 마에무케
뒤돌아보기보다 그저 앞을 향해
ブクロのみんな
부쿠로노 민나
이케부쿠로 다들
Have a nice day!
始まる
하지마루
지금 시작되는
Brand New Days
おはよう
오하요-
좋은 아침이야
イケブクロのみんな調子どうなの?
이케부쿠로노 민나 쵸-시 도우나노
이케부쿠로의 모두들 컨디션 어때?
今始まる
이마 하지마루
지금 시작되는
Brand New Days
Buster Bros!!!
ここブクロ最強の兄弟と
코코 부쿠로 사이쿄-노 쿄-다이토
이곳 이케부쿠로 최강의 형제와
Let's go Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
(最高) だぜ
(사이코)다제
(최고)야
朝からいい気分
아사카라 이이키분
아침부터 좋은 기분
(ファイト!)
(파이토)
(화이팅!)
Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
(I know)
落ち込む日もあるけど
오치코무 히모 아루케도
우울한 날도 있지만
(さぁ行こう)
(사- 이코-)
(자, 가보자)
Everybody
おはブクロ
오하 부쿠로
안녕 이케부쿠로
いってらっしゃい!
잇테랏샤이
다녀오세요!
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 麻天狼(마천랑)] 파피용(パピヨン) 가사 번역 (0) | 2022.10.25 |
---|---|
[히프마이 M.T.C] 시노기(シノギDead Pools) 가사 번역 (0) | 2022.10.25 |
[히프마이 The Dirty Dawg] T.D.D LEGEND 가사 번역 (0) | 2022.10.21 |
[히프마이 麻天狼(마천랑)] The Champion 가사 번역 (0) | 2022.10.21 |
[히프마이 麻天狼(마천랑)] Shinjuku Style ~웃기지마~(~笑わすな~) 가사 번역 (0) | 2022.10.06 |