西山宏太朗 12

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 한낮의 스텔라(真昼どきのステラ) 가사 번역

노래 : 니시야마 코타로(西山宏太朗) 작사 : 퐁(ORESAMA) 작곡 : 미요시 케이타(三好啓太) ​ ​ クリーム色のカーテンから 크리무이로노 카텐카라 크림색 커튼으로부터 ​ ゆれる光に 유레루 히카리니 흔들리는 빛에 ​ 誘われ My Lucky Day 사소와레 My Lucky Day 이끌려 My Lucky Day ​ 蕾ひらく 츠보미 히라쿠 꽃봉오리는 피어나 ​ かなりうまく焼けたトースト 카나리 우마쿠 야케타 토스토 꽤나 잘 구워진 토스트 ​ 抜群の星占い 바츠군노 호시 우라나이 뛰어난 별자리 운세 ​ 迷わず決まった服に 마요와즈 키맛타 후쿠니 망설이지 않고 고른 옷에 ​ 嬉しくなって 우레시쿠 낫테 기뻐져서 ​ 靴紐結ぶ途中で 쿠츠히모 무스부 토츄데 신발끈을 묶는 도중에 ​ やっぱりって引き返して 얏빠릿테 히키카에시..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 타임머신(タイムマシン) 가사 번역

작곡 - 야무키 카나(矢吹香那) 작사 - 니시야마 코타로(西山宏太朗) 편곡 - 마에구치 와타루(前口 渉) ​ ビルに囲まれた景色にも 비루니 카코마레타 케시키니모 빌딩에 둘러쌓인 풍경에도 ​ ずいぶん慣れてきた 즈이분 나레테키타 꽤나 익숙해졌어 ​ 痛かった革靴さえも 이타캇타 카와쿠츠사에모 아팠던 가죽 신발도 ​ それらしく磨いて 소레라시쿠 미가이테 나름대로 닦아주고 ​ 駅までは少し歩くけど 에키마데와 스코시 아루쿠케도 역까지는 조금 걸어야하지만 ​ 近道も見つけた 치카미치모 미츠케타 지름길도 발견했어 ​ 持ちきれない手紙は全部 모치키레나이 테가미와 젠부 가져갈 수 없는 편지는 전부 ​ メールで送る 메이루데 오쿠루 메일로 보낼게 ​ 青いにおい眩しく見えた 아오이 니오이 마부시쿠 미에타 푸른 공기 눈부시게 보였어 ​ エナ..