히프노시스 마이크/가사

[히프마이 麻天狼(마천랑)] 싱크로시티(シンクロ・シティ) 가사 번역

shu_wa 2022. 6. 17. 03:07

 

 

작사 : 더 오메데타즈

작곡・편곡 : DJ HASEBE

노래

마천랑(麻天狼)

진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)

이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)

칸논자카 돗포(CV.이토 켄토)


 

午前様からの午後起き

고젠사마카라노 고고오키

자정이 지나 퇴근하고 오후에 일어나

癖で入れた2杯分のコーヒー

쿠세데 이레타 니하이분노 코-히-

버릇처럼 끓인 두 잔의 커피

一通り溜まった

히토토오리 타맛타

꽤 쌓였던

家事を済まし

카지오 스마시

집안일을 다 하고

少しマシになった

스코시 마시니 낫타

조금 옅어진

クマに気づいた

쿠마니 키즈이타

다크써클을 눈치챘어

あ、うだつあがらない

아 우다츠 아가라나이

아, 늘 출세를 못하는

この日々にあらがい

코노 히비니 아라가이

이런 일상에 저항해

首輪のようにまいたネクタイを

쿠비와노 요우니 마이타 네쿠타이오

목줄같이 매어진 넥타이를

はずす術をいま知りたい

하즈스 스베오 이마 시리타이

푸는 방법을 지금 알고 싶어

相談したいけど

소-단 시타이케도

상담하고 싶지만

先生は遠出

센세-와 토오데

선생님은 멀리 나가셨고

話したいけど

하나시타이케도

얘기하고 싶지만

あいつはどこへ

아이츠와 도코에

그 녀석은 어디 있을까

居るのが 当たり前になってた

이루노가 아타리 마에니 낫테타

곁에 있는 게 당연해졌어

1人だとやけに

히토리다토 야케니

혼자 있으면 지독하게

静かなこの部屋

시즈카나 코노 헤야

조용한 이 방

チグリジアに水をやろう

치그리지아니 미즈오 야로우

호랑이꽃에 물을 주자

しくじりは水に流そう

시쿠지리와 미즈니 나가소우

실수는 물에 흘려보내자

期待に応えたいんだ俺も

키타이니 코타에타인다 오레모

기대에 응하고 싶어 나도

これからも聴きたい

코레카라모 키키타이

앞으로도 듣고 싶어

2人の声を

후타리노 코에오

두 사람의 목소리를

たそがれのまちを

타소가레노 마치오

해질녘 거리를

歩いて帰れば

아루이테 카에레바

걸으며 돌아가면

忘れていた気持ちを

와스레테이타 키모치오

잊고 있었던 마음이

ふと思いだした

후토 오모다시타

문득 떠올라

たまの休日

타마노 큐-지츠

오랜만의 휴일

ユルめにチューニング

유루메니 츄-닝그

느슨하게 튜닝

OFFな今日ぐらい

OFF나 쿄우구라이

OFF인 오늘 만큼은

自分に忠実に

지분니 츄-지츠니

자신에게 충실하게

終日freeなのに早起き

슈-지츠 free나노니 하야오키

하루종일 free한데 일찍 일어나

ひとりぼっち 過ごし

히토리봇치 스고시

혼자서 하루를 보내

暇つぶすも嗜み

히마츠부스모 타시나미

심심풀이도 즐기면서

今日は休戦 ジャケットはハンガー

쿄우와 큐-센 쟈켓토와 항가

오늘은 휴전, 재킷은 옷걸이에 걸어

ラフでいこうぜ

라후데 이코우제

편하게 가보자고

ゆるいスウェットと短パン

유루이 스웻토토 탄판

헐거운 스웨터와 반바지를 입고

新しい一日 深呼吸をし 目覚まし

아타라시이 이치니치 신코큐-오시 메자마시

새로운 하루에 심호흡을 하고 잠을 깨며

止めて そっとあの街に繰り出そう

토메테 솟토 아노 마치니 쿠리다소-

멈춰서서 슬쩍 그 거리로 나가보자

いつもとは 違う顔

이츠모토와 치가우 카오

평소와는 다른 표정

朝の摩天楼ふもと そろりwalkin'

아사노 마텐로- 후모토 소로리 walkin'

아침의 마천루 아래를 살며시 walkin'

昼ごはん済まし

히루고한 스마시

점심을 먹고

その後テキトーにして

소노 아토 테키토-니시테

이후엔 적당히 보내면서

ビルの谷間 差す 太陽に

비루노 타니마 사스 타이요-니

빌딩 사이를 비추는 태양에

あくびしてる

아쿠비시테루

하품을 해

楽にして 日々を耕して

라쿠니시테 히비오 타가야시테

편안하게 매일을 일구며

頭は空っぽにして

아타마와 카랏포니시테

머리는 텅 비우고

こんなchillな日 どうせなら

콘나 chill나히 도우세나라

이런 chill한 날은 이왕이면

連れ出したり 押しかけたくなる

츠레다시타리 오시카케타쿠나루

데리고 나가거나 몰려가고 싶어지는

そんな気分

손나 키분

그런 기분이야

たそがれのまちを

타소가레노 마치오

해질녘 거리를

歩いて帰れば

아루이테 카에레바

걸으며 돌아가면

忘れていた気持ちを

와스레테이타 키모치오

잊고 있었던 마음이

ふと思いだした

후토 오모다시타

문득 떠올라

興味深い日々吟味

쿄-미부카이 히비 긴미

흥미로운 매일을 음미

万物はいつでも流動体

반부츠와 이츠데모 류도-타이

만물은 언제나 움직이는 것

そこは迷界 like a 脳回

소코와 메이카이 like a 노-카이

그곳은 미망의 세계 lika a 복잡한 뇌

諦める選択肢など毛頭無い

아키라메루 센타쿠시나도 모-토-나이

포기할 수 있는 선택지 따위는 전혀 없어

前途多難なオフロード

젠토타난나 오후로-도

전도다난한 off road

でもnot医者の不養生

데모 not 이샤노 후요-죠-

하지만 not *의사의 불섭생

(*남에게 섭생을 권하는 의사 자신은

오히려 섭생을 하지 않는 다는 뜻)

生あってこその気概

세-앗테 코소노 키가이

생명이 있기에 기개

見るは過去ではなく未来

미루와 카코데와나쿠 미라이

보는 건 과거가 아닌 미래

今日は一匹狼

쿄우와 잇삐키 오오카미

오늘은 외톨이 늑대

束の間の休み 行こうどっかに

츠카노마노 야스미 이코-돗카니

잠깐의 휴식, 어딘가로 가보자

朝の光 霧を晴らし

아사노 히카리 키리오 하라시

아침 해가 안개를 걷히고

愛車とシンジュクを飛び出し

아이샤토 신쥬쿠오 토비다시

애용하는 차를 몰고 신주쿠에서 출발해

意の向くまま成すまま

이노무쿠마마 나스마마

마음 가는대로 되는대로

街を越え山を越え海の方へ

마치오 코에 야마오 코에 우미노 호-에

거리를 넘어 산을 넘어 바다로

ひとりなら出来る遠出

히토리나라 데키루 토오데

혼자라면 멀리 나갈 수 있어

いつかはふたりも連れて

이츠카와 후타리모 츠레테

언젠가 두 사람도 함께 데려가

あー 休みあっという間

아- 야스미 앗토이우마

아, 휴일이 눈 깜짝할 사이에 지나가

カラスも鳴きそろそろ夕飯

카라스모 나키 소로소로 유우한

까마귀도 울고 이제 저녁먹을 시간

街灯灯る道をUターン

가이토-토모루 미치오 유탄

가로등 불이 켜진 길을 유턴

それぞれ休日 タイムイズオーバー

소레조레 큐-지츠 타이무 이즈 오-바-

각자의 휴일 Time is over

たそがれのまちを

타소가레노 마치오

해질녘 거리를

歩いて帰れば

아루이테 카에레바

걸으며 돌아가면

忘れていた気持ちを

와스레테이타 키모치오

잊고 있었던 마음이

ふと思いだした

후토 오모다시타

문득 떠올라