작사 : SEAMO
작곡:T-SK・HIROMI
편곡:T-SK
노래
Bad Ass Temple
하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타)
아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키)
아마구니 히토야(CV.타케우치 에이지)
拙僧がてめぇらの腐った魂を
셋소-가 테메-라노 쿠삿타 타마시-오
소승이 네 놈들의 썩어빠진 영혼을
味噌煮んでやるぜ!
미소니콘데 야루제
국처럼 펄펄 끓여주겠어!
どうした?どうした?
도우시타 도우시타
왜 그래? 무슨 일이지?
成仏できねぇの?
죠-부츠 데키네-노
성불 못하는 거야?
ならばするか?
나라바 스루카
그럼 할까?
拙僧とエキサイト
셋소-토 에키사이토
소승과 Excite
Every night
付き合ってやるぜ
츠키앗테 야루제
어울려주겠어
終わりたいとおめぇらが言うまで
오와리타이토 오메-라가 이우마데
끝내고 싶다고 너네들이 말할 때까지
ラジオ体操 朝までエンドレス
라지오 타이소 아사마데 엔도레스
라디오 체조 아침까지 endless
踊らされたら 「勝ち目ねぇよ」なー
오도라사레타라 카치메네-요 나-
놀아난다면 “승산이 없겠네” 그렇지?
おめぇらは言うしかねぇぞ
오메-라와 이우시카네-조
너네들은 말할 수 밖에 없을 거야
「ガチで最高!黄泉へ帰ろう」
가치데 사이코- 요미에 카에로-
“진짜 최고야! 저승길로 돌아가자”라고
なんだその面 不眠症?
난다 소노 츠라 후민쇼-
뭐야 그 낯짝은 불면증이냐?
なんか不気味なお人形
난카 부키미나 오닌교
뭔가 기분나쁜 인형
ぶちこんじまうぞ タンスの中
부치콘지마우조 탄스노나카
처넣어주겠어 서랍 속으로
それじゃ渡れん 三途の川
소레쟈 와타렌 산즈노카와
그래서는 건너갈 수 없어, *삼도천을
(*불교에서 사람이 죽어서
저승으로 가는 도중에 있다는 강)
枕元にいきなりは勘弁っす
마쿠라모토니 이키나리와 칸벤스
베개 맡에서 갑자기 나타나는 건 하지 말아줘요
ドッキリはナンセンス
돗키리와 난센스
깜짝 카메라는 넌센스
弱音はダメでも
요와네와 다메데모
나약한 소리는 하면 안되지만
お化けはダメ
오바케와 다메
귀신은 싫어
おかげさまで もう涙目っす
오카게사마데 모우 나미다멧스
덕분에 이미 눈물이 그렁그렁
Whatcha Ghost?
Whatcha Soul?
Whatcha Monster?
Whatcha Specter?
まあいい My men
마- 이이 My men
뭐 됐어 My men
みんなで騒げ My homie
민나데 사와게 My homie
모두 같이 소리질러 My homie
ホーリーなお祭り
호-리-나 마츠리
Holy한 축제
今宵祭り 安らかに眠れよ
코요이 마츠리 야스라카니 네무레요
오늘 밤은 축제, 편안하게 잠들어라
R.I.P. (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・
유- 진 라이 신 요-
月・星・召・舞” (You don't stop)
게츠 세이 쇼- 부 (You don't stop)
踊りまくり
오도리 마쿠리
흥겹게 춤추는
霊と霊が連なるフェス (Nirvana!)
레-토 레-가 츠라나루 페스 (Nirvana!)
영혼과 영혼이 이어지는 축제 (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞”
유- 진 라이 신 요- 게츠 세이 쇼- 부
成仏せい 魂 (ソウル)
죠-부츠세이 소우루
성불하는 영혼
成仏せい 魂 (ソウル)
죠-부츠세이 소우루
성불하는 영혼
そろそろ行こうか? 雲の上
소로소로 이코우카 쿠모노 우에
이제 슬슬 가볼까? 구름 위로
送ってやるぜ 無料送迎
오쿳테야루제 무료-소-게이
보내줄 게 공짜로
Go to トラベル 行き先は天上
Go to 토라베루 유키사키와 텐죠-
Go to travel 목적지는 하늘
いい子にしないなら送るインフェルノ
이이코니 시나이나라 오쿠루 인페르노
얌전히 있지 않으면 지옥으로 보내겠어
遺言状をまとめな
유이곤죠-오 마토메나
유언장을 정리하고
The rest of life 数えな
The rest of life 카조에나
The rest of life 세어봐
ウダウダ言うなら
우다우다 이우나라
이러쿵 저러쿵 거리면
申し立てるぜ強制執行
모우시타테루제 쿄-세이싯코-
강제집행을 하겠어
心配はない 臆病も
신파이와 나이 오쿠뵤-모
걱정은 없어, 겁쟁이도
みんな いらない (I don't want it)
민나 이라나이 (I don't want it)
전부 필요없어 (I don't want it)
気持ちは わかる
키모치와 와카루
마음은 알아
命価値ある
이노치 카치아루
목숨은 가치가 있어
無理は言わない
무리와 이와나이
무리한 말은 하지 않아
Whatcha Ghost?
Whatcha Soul?
Whatcha Monster?
Whatcha Specter?
まあいい My men
마- 이이 My men
뭐 됐어 My men
みんなで騒げ My homie
민나데 사와게 My homie
모두 같이 소리질러 My homie
ホーリーなお祭り
호-리-나 마츠리
Holy한 축제
今宵祭り 安らかに眠れよ
코요이 마츠리 야스라카니 네무레요
오늘 밤은 축제, 편안하게 잠들어라
R.I.P. (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・
유- 진 라이 신 요-
月・星・召・舞” (You don't stop)
게츠 세이 쇼- 부 (You don't stop)
踊りまくり
오도리 마쿠리
흥겹게 춤추는
霊と霊が連なるフェス (Nirvana!)
레-토 레-가 츠라나루 페스 (Nirvana!)
영혼과 영혼이 이어지는 축제 (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞”
유- 진 라이 신 요- 게츠 세이 쇼- 부
成仏せい 魂 (ソウル)
죠-부츠세이 소우루
성불하는 영혼
パリピ 過激 泣き喚きな霊も てめぇも
파리피 카게키 나키와메키나 레이모 테메-모
인싸, 과격하고 엉엉 우는 영혼도 네 놈도
出稽古気分で除霊を
데게이코 키분데 죠레이오
출장 지도온 것 같은 제령으로
心置きなく あの世へどうぞ
코코로 오키나쿠 아노요에 도우조
마음 놓고 저 세상으로 잘 가렴
お気楽モードで 極楽浄土
오키라쿠 모-도데 고쿠라쿠죠-도
마음 편한 모드로 극락정토
罪滅ぼし そんなの無意味
츠미 호로보시 손나노 무이미
속죄 그런 건 의미없어
必要なの俺だろ?
히츠요-나노 오레다로
필요한 건 나잖아?
閻魔相手でも
엔마 아이테데모
염라대왕을 상대하더라도
勝ち取ってやる勝訴
카치톳테야루 쇼-소
쟁취해주겠어 승소를
上と繋ぎましょうか?
우에토 츠나기마쇼-카
하늘이랑 연결해줄까요?
共に歌いましょうか?
토모니 우타이마쇼-카
같이 노래할까요?
我といざ行かん
와레토 이자 이칸
저와 함께 가실까요
空の異空間
소라노 이쿠-칸
하늘의 다른 공간으로
一蓮托生 It's like that y'all
이치렌타쿠쇼- It's like that y'all
*일련탁생 It’s like that y’all
(*잘잘못에 불구하고 행동·운명을 같이함)
Whatcha Ghost?
Whatcha Soul?
Whatcha Monster?
Whatcha Specter?
まあいい My men
마- 이이 My men
뭐 됐어 My men
みんなで騒げ My homie
민나데 사와게 My homie
모두 같이 소리질러 My homie
ホーリーなお祭り
호-리-나 마츠리
Holy한 축제
今宵祭り 安らかに眠れよ
코요이 마츠리 야스라카니 네무레요
오늘 밤은 축제, 편안하게 잠들어라
R.I.P. (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・
유- 진 라이 신 요-
月・星・召・舞” (You don't stop)
게츠 세이 쇼- 부 (You don't stop)
踊りまくり
오도리 마쿠리
흥겹게 춤추는
霊と霊が連なるフェス (Nirvana!)
레-토 레-가 츠라나루 페스 (Nirvana!)
영혼과 영혼이 이어지는 축제 (Nirvana!)
”勇・迅・雷・進・陽・月・星・召・舞”
유- 진 라이 신 요- 게츠 세이 쇼- 부
成仏せい 魂 (ソウル)
죠-부츠세이 소우루
성불하는 영혼
成仏せい 魂 (ソウル)
죠-부츠세이 소우루
성불하는 영혼
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 마천랑(麻天狼)] WELCOME U 가사 번역 (0) | 2022.07.13 |
---|---|
[히프마이 마천랑(麻天狼)] Fallin' 가사 번역 (0) | 2022.07.13 |
[히프마이 도츠이타레 혼포] 나니와☆파라다이주(なにわ☆パラダイ酒) 가사 번역 (0) | 2022.06.30 |
[히프마이 Bad Ass Temple] 아주 멋진 파티(でらすげぇ宴) 가사 번역 (4) | 2022.06.17 |
[히프마이 도츠이타레 혼포] 인연(縁)-ENISHI- 가사 번역 (0) | 2022.06.17 |