작사 : peko
작곡 : ist
노래
MAD TRIGGER CREW
아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)
이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)
부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)
(Yeah, yeah, yeah, hey, listen
We’re MAD TRIGGER CREW,
represent Yokohama
You’re gonna be just a little easier
don’t give a damn about me
Show some respect)
ストレイトアウタヨコハマ
스토레이토 아우타 요코하마
*Straight Outta 요코하마
(*힙합 그룹 N.W.A의 앨범 제목 중
'Straight Outta Compton'을 따온 가사)
誰がこの街の王様?
다레가 코노 마치노 오우사마
누가 이 거리의 왕이지?
分かってない輩
와캇테나이 야카라
모르는 패거리는
ただ容赦なく
타다 요우샤나쿠
그저 가차 없이
今日も叩きのめして
쿄우모 타타키 노메시테
오늘도 때려눕히며
go around
ミスターハーコー a.k.a
미스타- 하-코- a.k.a
Mr. hardcore a.k.a
ハマの狂犬
하마노 쿄-켄
요코하마의 미친개
口を開けば撒き散らす暴言
쿠치오 히라케바 마키치라스 보-겐
입을 열면 난사하는 폭언
俺様が Notorious
오레사마가 Notorious
이 몸은 악명 높지
どきな雑魚
도키나 자코
거기 비켜 잔챙이
俺様がお通りだ
오레사마가 오토-리다
이 몸이 지나가신다
肩で風切り歩くこの街
카타데 카제키리 아루쿠 코노 마치
어깨로 바람을 가르며 이 거리를 걸어가
舐めてるやつらに向ける矛先
나메테루 야츠라니 무케루 호코사키
얕보는 녀석들에게 향하는 공격
挨拶代わりそこらでドンパチ
아이사츠 카와리 소코라데 돈파치
인사 대신 그 자리에서 총을 겨눠
Do or Die
ぶっこんだもん勝ち
붓콘다몬 카치
때려박는 사람이 승리
トラブルばかりの毎日
토라브루 바카리노 마이니치
트러블만 일어나는 매일
返り血で汚れた帰り道
카에리치데 요고레타 카에리미치
상대의 피로 얼룩진 돌아오는 길
本音を言えばシカトしたい
혼네오 이에바 시카토시타이
진심을 말하자면 무시하고 싶어
それでもこの視界にみなとみらい
소레데모 코노 시카이니 미나토미라이
그래도 이 시야에 들어오는 *미나토미라이
(*요코하마의 도심 구역을 일컫음)
何事もない一日なんて
나니 고토모나이 이치니치 난테
아무 일도 일어나지 않는 하루 같은 건
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이곳에서는 있을 수 없어
街の中でも外でも
마치 노 나카데모 소토데모
거리 안에서도 밖에서도
トラブル続きの everyday
토라브루 츠즈키노 everyday
트러블의 연속인 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
지겨울 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노 마치데
그래도 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただ
쿄우모 마타 타다
오늘도 또 그저
ヨコハマ walking
요코하마 walking
요코하마를 walking
今日も街をパトロール
쿄우모 마치오 파토로-루
오늘도 거리를 순찰해
軽く流すいつものコース
카루쿠 나가스 이츠모노 코-스
가볍게 지나가는 평상시의 코스
ヤクザ、チンピラ、ゴロツキばかり
야쿠자, 친피라, 고로츠키 바카리
야쿠자, 날라리, 깡패들만 있어
どうしようもないな
도우시요-모 나이나
어쩔 수가 없지
この吹き溜まり
코노 후키타마리
이 낙오자들은
睨んでくるのは構わんが
니란데쿠루노와 카마완가
쏘아보는 건 상관없지만
覚悟はあるんだろうな********
카쿠고와 아룬다로-나 motherfxxker
각오는 되어있겠지 망할 놈들아
デカイ面してるやつは今すぐに
데카이 츠라시테루 야츠와 이마스구니
잘난 체하는 놈은 지금 당장
ワッパかけて
왓파 카케테
수갑 채워서
しょっぴいて暇つぶし
숏피-테 히마츠부시
체포하지 심심풀이로
私が独占するマーケット
와타쿠시가 도쿠센스루 마-켓
내가 독점하는 market
パッと出くわす
팟토 테쿠와스
우연히 만난
新たなターゲット
아라타나 타-겟
새로운 타겟
逃げ出したら
니게타시타라
도망친다면
すぐさまカーチェイス
스구사마 카-체이스
당장 car chase
鳴り止まないサイレン
나리야마나이 사이렌
그치지 않는 사이렌
気の抜けない 24/7
키노누케나이 24/7
긴장을 늦추지 않아 언제나
手を汚し悪事にのめり込んでる
테오 요고시 와루고토니 노메리콘데루
손을 더럽히며 안 좋은 일에 빠져들어
この町で生きるには
코노 마치데 이키루니와
이 거리에서 살기 위해서는
hell or heaven
豚箱に詰め込んで選ばせる
부타바코니 츠메콘데 에라바세루
유치장에 가득 처넣고 선택하게 해
何事もない一日なんて
나니 고토모나이 이치니치 난테
아무 일도 일어나지 않는 하루 같은 건
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이곳에서는 있을 수 없어
街の中でも外でも
마치 노 나카데모 소토데모
거리 안에서도 밖에서도
トラブル続きの everyday
토라브루 츠즈키노 everyday
트러블의 연속인 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
지겨울 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노 마치데
그래도 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただ
쿄우모 마타 타다
오늘도 또 그저
ヨコハマ walking
요코하마 walking
요코하마를 walking
隠れたベースキャンプ
카쿠레타 베-스 캼프
숨겨진 베이스 캠프
そこがアジト
소코가 아지토
그곳이 아지트
ここに潜伏し眺める街を
코코니 센푸쿠시 나가메루 마치오
여기에 잠복하며 바라봐, 거리를
艶やかな街並みとは異なる
아데야카나 마치나미토와 코토나루
아름다운 거리와는 다르게
油断できぬはげ山の一夜
유단데키누 하게야마노 이치야
방심할 수 없는 산 속 하룻밤
サバイバルライフにない休息
사바이바루 라이후니 나이 큐-소쿠
Survival life에 없는 휴식
体鍛え磨く耐久力
카라다 키타에 미가쿠 타이큐-료쿠
몸을 단련하고 갈고 닦는 내구력
身にまとう
미니 마토우
몸에 걸치는
ミリタリージャケット
미리타리- 쟈켓토
밀리터리 자켓
左右常に聞き耳立てる
미기 히다리 츠네니 키키미미 타테루
항상 양쪽 귀를 기울여 들어
いつ何時も隙は見せられない
이츠 난도키모 스키와 미세라레나이
언제 어떤 때라도 틈은 보일 수 없어
小官が相手じゃ
쇼-칸가 아이테쟈
소관이 상대라면
敵は逃げられない
테키와 니게라레나이
적은 도망칠 수 없어
目には目ゲリラ相手に手に汗
메니메와메 게리라 아이테니 테니 아세
눈에는 눈, 유격군 상대로 손에 땀을 쥐어
撃破して次のエリアへ(go)
게키하시테 츠기노 에리아에(go)
격파하고 다음 구역으로 (go)
狙いは外さねえ
네라이와 하즈사네-
목표는 놓치지 않아
キッチリ仕留める獲物 100%
킷치리 시토메루 에모노 햐쿠파센트
확실히 사냥감의 숨통을 끊어 100%
食材ハントし
쇼쿠자이 한토시
식재료를 hunt하여
on the まな板
on the 마나이타
on the 도마에
百戦錬磨小官はサバイバー
햐쿠센렌마 쇼-칸와 사바이바-
*백전연마인 소관은 survivor
(*수많은 싸움으로 단련되었다는 의미)
何事もない一日なんて
나니 고토모나이 이치니치 난테
아무 일도 일어나지 않는 하루 같은 건
この場所じゃありえないぜ
코노 바쇼쟈 아리에나이제
이곳에서는 있을 수 없어
街の中でも外でも
마치 노 나카데모 소토데모
거리 안에서도 밖에서도
トラブル続きの everyday
토라브루 츠즈키노 everyday
트러블의 연속인 everyday
嫌気がさすこともある
이야케가 사스 코토모 아루
지겨울 때도 있어
それでもこの街で
소레데모 코노 마치데
그래도 이 거리에서
MAD TRIGGER CREW in the building
今日もまたただ
쿄우모 마타 타다
오늘도 또 그저
ヨコハマ walking
요코하마 walking
요코하마를 walking
飛び交う罵声
토비카우 바세이
난무하는 욕설
忍び寄る影
시노비요루 카게
조용히 다가오는 그림자
ひと時たりとも
히토토키 타리토모
잠깐이라도
できないな休憩
데키나이나 큐-케이
휴식을 할 수 없어
ジガラミ捨て
지가라미 스테
속박을 버리고
生き残る術
이키노코루 스베
살아남는 방법은
everyday
ただ磨き続ける
타다 미가키 츠즈케루
그저 계속 연마하는 것이지
飛び交う罵声
토비카우 바세이
난무하는 욕설
忍び寄る影
시노비요루 카게
조용히 다가오는 그림자
ひと時たりとも
히토토키 타리토모
잠깐이라도
できないな休憩
데키나이나 큐-케이
휴식을 할 수 없어
ジガラミ捨て
지가라미 스테
속박을 버리고
街を見守る
마치오 미마모루
거리를 지켜봐
また今日も
마타 쿄우모
또 오늘도
ハマの夜風に吹かれて…
하마노 요카제니 후카레테
요코하마의 밤바람을 맞으며…
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 麻天狼(마천랑)] Shinjuku Style ~웃기지마~(~笑わすな~) 가사 번역 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
[히프마이 Buster Bros!!!] IKEBUKURO WEST GAME PARK 가사 번역 (4) | 2022.10.02 |
[히프마이 아메무라 라무다] Drops 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |
[히프마이 유메노 겐타로] Scenario Lier(シナリオライアー) 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |
[히프마이 아리스가와 다이스] 3$EVEN 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |