작사 : 코라 빈타로(好良瓶太郎)
작곡 : 월식회의(月蝕會議)
노래
Buster Bros!!!
야마다 이치로(CV.키무라 스바루)
야마다 지로(CV.이시야 하루키)
야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)
LIFE は一回きりの SHOW TIME
LIFE와 잇카이키리노 SHOW TIME
LIFE는 단 한 번의 SHOW TIME
そりゃそうさ
소랴 소우사
그야 그렇지
したくないだろ後悔
시타쿠 나이다로 코-카이
하고 싶지 않잖아, 후회를
ALL RIGHT
キメるかイカした RHYME
키메루카 이카시타 RHYME
뱉어 볼까 장난 아닌 RHYME을
この RAP で上がるぜ
코노 RAP데 아가루제
이 RAP으로 올라가보자
FEEL'IN SO HIGH
兄弟 いけるか?
쿄-다이 이케루카
형제들아 갈 수 있겠어?
高いとこまで
타카이 토코마데
높은 곳까지
着いてけるか
츠이테케루카
따라올 수 있겠어?
限界の果てまで
겐카이노 하테마데
한계의 끝까지
おれら集まりゃそら最高じゃん
오레라 아츠마랴 소라 사이코-쟝
우리들이 모이면 그야 최고지
BUSTER BROS!!! IN THE HOUSE
STILL NO.1
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테 미로(HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내며
KEEP ON MOVIN'
腹の底から
하라노 소코카라
힘차게
SAY BUS!TER!BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸-시 (HEY)
바로 그거야! (HEY)
くれよ BIG な HOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
들려줘 BIG한 HOO를 (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH라고 (YEAH)
その声で越える
소노 코에데 코에루
그 목소리로 뛰어넘어
限界の先に連れてくぜ
겐카이노 사키니 츠레테쿠제
한계의 앞으로 데려가줄게
いくぜ MIC CHECK 1.2 1.2
이쿠제 MIC CHECK 1.2 1.2
가자 MIC CHECK 1.2 1.2
ON AND ON
繰り返す 一晩中
쿠리카에스 히토반쥬-
반복해 밤새도록
マイクロフォン NO.1
마이크로폰 NO.1
始まりの合図
하지마리노 아이즈
시작의 신호
絶えず 声出す
타에즈 코에다스
끊임없이 소리 질러
このヴァース 蹴っ飛ばす
코노 바-스 켓토바스
이 Verse를 힘껏 내질러
ほら行こう
호라 이코-
자, 가자
俺ら ALL NIGHT LONG
오레라 ALL NIGHT LONG
우리들 ALL NIGHT LONG
見ろ HORIZON からご来光
미로 HORIZON 카라 고라이코-
봐봐 수평선에서 떠오르는 해돋이
始まったばっかだ
하지맛타 밧카다
이제 막 시작한 참이야
IT'S NOT OVER
朝日が登るまで
아사히가 노보루마데
아침해가 떠오를 때까지
さぁ行こうか
사- 이코우카
자, 가볼까
マイクロフォン NO.2
마이크로폰 NO.2
続けざまに GOIN'
츠즈케자마니 GOIN'
잇따라 GOIN'
プッシュでスタートする GAME
풋슈데 스타-토스루 GAME
Push로 Start하는 GAME
ほら熱狂
호라 넷쿄-
봐, 열광을
したくなるほど熱い現象
시타쿠나루호도 아츠이 겐쇼-
하고 싶을 정도로 뜨거운 현상
日本列島 声出せ
니혼 렛토- 코에 다세
일본 열도 소리 질러
いくぜ! SAY HOO!
이쿠제 SAY HOO
간다! SAY HOO!
そこの君も
소코노 키미모
거기있는 너도,
君も そこの君も
키미모 소코노 키미모
너도, 거기있는 너도
そんなもんじゃないだろ
손나 몬쟈 나이다로
그 정도로 끝낼 수 없잖아
まだ行けるか?
마다 이케루카
더 갈 수 있겠어?
行けるぜ!
이케루제
갈 수 있지!
今日も明日も
쿄우모 아스모
오늘도 내일도
BIG SHOUT IT OUT
「わー」とか「きゃー」
와-토카 캬-
'와~'라든지 '꺄~'와 같은
黄色い歓声
키이로이 칸세-
날카로운 환성
聞きたいのは
키키타이노와
듣고 싶은 건
そういうことじゃねえ
소-이우 코토 쟈네-
그런 게 아니야
ぼくが「SAY」って言えば
보쿠가 SAY테 이에바
내가 'SAY'하면
ほら皆で HOO
호라 민나데 HOO
다 같이 HOO하는 거야
言いたいのはそゆこと
이이타이노와 소유코토
하고 싶은 말은 그런 거지
君も声出して
키미모 코에다시테
너도 소리 질러
マイクロフォン NO.3
마이크로폰 NO.3
いざ出陣
이자 슈츠진
바로 출진
ブクロの中心から
부쿠로노 츄-신카라
이케부쿠로의 중심에서
ルーティン
루틴
カセットをセット
카셋토오 셋토
카세트를 Set
させないリセット
사세나이 리셋토
하게 둘 수 없어, Reset을
GAME はこれからさ
GAME와 코레카라사
GAME은 지금부터야
MIC ON THE SET
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테 미로(HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내며
KEEP ON MOVIN'
腹の底から
하라노 소코카라
힘차게
SAY BUS!TER!BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸-시 (HEY)
바로 그거야! (HEY)
くれよ BIG な HOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
들려줘 BIG한 HOO를 (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH라고 (YEAH)
その声で越える
소노 코에데 코에루
그 목소리로 뛰어넘어
限界の先に連れてくぜ
겐카이노 사키니 츠레테쿠제
한계의 앞으로 데려가줄게
いちいち二の前踏んだら散々
이치이치니-노 마에 훈다라 산잔
일일이 이치 형의 앞을 가로 막으면 큰일나지
シゴかれ
시고카레
훈련을 시켜
ロクでもないことばっか
로쿠데모 나이 코토밧카
별 것도 아닌 일들만
GAME OVER
頭に輪っか
아타마니 왓카
머리에 링이 핑글핑글
冗談じゃねえ
죠-단쟈네-
장난하지 말라고
かける言葉で発破
카케루 코토바데 핫파
말을 걸어 폭파
兄弟で RAP GAME
쿄-다이데 RAP GAME
형제끼리 RAP GAME
楽じゃねえ
라쿠쟈네-
쉽지 않아
たまには
타마니와
가끔은
騒ぎたいだろ朝まで
사와기타이다로 아사마데
소란 피우고 싶잖아 아침까지
こん中アガれる奴は
콘나카 아가레루 야츠와
이곳을 올라갈 수 있는 녀석은
どんだけいますか!?(YEAH!)
돈다케 이마스카 (YEAH!)
얼마나 있어?!(YEAH!)
I'M THE MASTER OF CELEMONY
つまりは MC もしくは
츠마리와 MC 모시쿠와
즉 MC 혹은
MIC CONTROLER
ブクロの片隅
부쿠로노 카타스미
이케부쿠로의 모퉁이
退屈だよなほかの
타이쿠츠다요나 호카노
지루하지, 다른
DIVISION じゃ
DIVISION 쟈
DIVISION으로는
見せてやるか
미세테야루카
보여줘 볼까
今以上のビジョン
이마 이죠-노 비죤
지금 이상의 Vision을
さあギア上げてくか
사- 기아 아게테쿠카
자, 기어를 올려볼까
プライド解放
프라이도 카이호-
Pride 해방
デケェ態度も解除
데케- 타이도모 카이죠
잘난 듯한 태도도 해제
大都会のこの音がガイド
다이토카이노 코노 오토가 가이도
대도시의 이 소리가 가이드
させないぜ迷子
사세나이제 마이고
만들 수 없어, 미아로
俺たちについてくりゃ
오레타치니 츠이테쿠랴
우리들을 따라온다면
スリル倍増
스리루 바이조-
스릴은 몇 배로 증가하지
みんな参加型
민나 산카케-
다 같이 참가하는 거야
そこのお姉さん方も
소코노 오네-상카타모
거기있는 누나 분도
FLOW で BLOW
FLOW데 BLOW
FLOW로 BLOW
浸かる長風呂 (おい)
히카루 나가부로 (오이)
빠져들어 긴 목욕에 (야)
嫌よ嫌も好きのうち
이야요 이야모 스키노 우치
싫어 싫어하는 것도 좋아하는 것에 포함되지
音の前じゃ君と僕も同じ
오토노 마에쟈 키미토 보쿠모 오나지
음악 앞에서는 너랑 나도 똑같아
俺らの前に道はなし
오레라노 마에니 미치와 나시
우리들 앞에 길은 없어
未知な端
미치나 하시
미지의 끝
でも逃げる意味はなし
데모 니게루 이미와 나시
그렇지만 도망친다는 뜻은 아니야
声枯らし
코에 카라시
목소리가 갈라져도
今が最高ならそれだけで
이마가 사이코-나라 소레다케데
지금이 최고라면 그것만으로
GOOD TIME
見てるぜ!
미테루제
보고 있어!
恥じらいに言えよ
하지라이니 이에요
수줍게 말해봐
GOOD BYE
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테 미로(HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내며
KEEP ON MOVIN'
腹の底から
하라노 소코카라
힘차게
SAY BUS!TER!BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸-시 (HEY)
바로 그거야! (HEY)
くれよ BIG な HOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
들려줘 BIG한 HOO를 (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH라고 (YEAH)
その声で越える
소노 코에데 코에루
그 목소리로 뛰어넘어
限界の先に連れてくぜ
겐카이노 사키니 츠레테쿠제
한계의 앞으로 데려가줄게
ここがブクロの片隅
코코가 부쿠로노 카타스미
이곳이 이케부쿠로의 모퉁이
ウェストゲートパーク
웨스토 게-토 파-크
WEST GATE PARK
兄弟でサイファー
쿄-다이데 사이파-
형제끼리 Cyper
ラップ PASS DA MIC
랍프 PASS DA MIC
랩 PASS DA MIC
爆音の BEAT
바쿠온노 BEAT
폭발음 BEAT
キメる深夜零時
키메루 신야레이지
내뱉어 심야 12시에
誰もがアガる FLOW
다레모가 아가루 FLOW
누구나 기분 업되는 FLOW를
韻を提示
인오 테이지
라임을 제시하고
刻む新たな1ページ
키자무 아라타나 이치 페이지
새겨 새로운 1페이지를
声を大にして君も意思表示
코에오 다이니시테 키미모 이시효-지
소리 높이며 너도 의사표시
集まった HEADS も
아츠맛타 HEADS모
모인 HEADS도
みんな調子どうなんだ?
민나 쵸-시 도우난다
다들 컨디션 어때?
見てるよ
미테루요
보고 있어
君が生き証人
키미가 이키 쇼-닌
네가 산 증인이야
BREAK!
泣く子も黙る一郎の BEAT
나쿠 코모 다마루 이치로-노 BEAT
우는 아이도 달래는 이치로의 BEAT
言えよ
이에요
말해봐
HOO!SAY HOO!
言えよ
이에요
말해봐
BUSTER BROS!!! STILL NO.1
言えよ YEAH!
이에요 YEAH!
말해봐 YEAH!
くれよ YEAH!
쿠레요 YEAH!
들려줘 YEAH!
もっと言え!最後
못토 이에! 사이고
좀 더 말해봐! 마지막으로
さ・わ・げ
사・와・게
소・리・쳐
CLAP YA HANDS TO THE BEAT
これが俺らブクロのスタイル
코레가 오레라 부쿠로노 스타이루
이게 우리 이케부쿠로의 스타일
聞いてやっぱやべーなら声出せ
키이테 얏파 야베-나라 코에다세
듣고 역시 장난 아니라면 소리 질러
BUSTER BROS!!! STILL NO.1
だろ!
다로
그렇지!
叩け!(CLAP CLAP)
타타케 (CLAP CLAP)
손뼉쳐! (CLAP CLAP)
叫べ!(HEY)
사케베 (HEY)
소리쳐! (HEY)
これが俺らのやり方 (WAH)
코레가 오레라노 야리카타 (WAH)
이게 우리들의 방식 (WAH)
君の声が俺たちのエネルギー
키미노 코에가 오레타치노 에네르기-
네 목소리가 우리들의 에너지
今だ ぶ・ち・か・ま・せ
이마다 부・치・카・마・세
지금이야 힘・껏・부・딪・쳐
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테 미로(HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내며
KEEP ON MOVIN'
腹の底から
하라노 소코카라
힘차게
SAY BUS!TER!BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸-시 (HEY)
바로 그거야! (HEY)
くれよ BIG な HOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
들려줘 BIG한 HOO를 (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH라고 (YEAH)
その声で越える
소노 코에데 코에루
그 목소리로 뛰어넘어
限界の先に連れてくぜ
겐카이노 사키니 츠레테쿠제
한계의 앞으로 데려가줄게
聞かしてみろ!(HOO)
키카시테 미로(HOO)
들려줘! (HOO)
声を出して
코에오 다시테
목소리를 내며
KEEP ON MOVIN'
腹の底から
하라노 소코카라
힘차게
SAY BUS!TER!BROS!
その調子!(HEY)
소노 쵸-시 (HEY)
바로 그거야! (HEY)
くれよ BIG な HOO (HOO)
쿠레요 BIG나 HOO (HOO)
들려줘 BIG한 HOO를 (HOO)
言えよ君も YEAH (YEAH)
이에요 키미모 YEAH (YEAH)
말해 너도 YEAH라고 (YEAH)
その声で越える
소노 코에데 코에루
그 목소리로 뛰어넘어
限界の先に連れてくぜ
겐카이노 사키니 츠레테쿠제
한계의 앞으로 데려가줄게
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 麻天狼(마천랑)] The Champion 가사 번역 (0) | 2022.10.21 |
---|---|
[히프마이 麻天狼(마천랑)] Shinjuku Style ~웃기지마~(~笑わすな~) 가사 번역 (0) | 2022.10.06 |
[히프마이 M.T.C] Yokohama Walker 가사 번역 (0) | 2022.10.02 |
[히프마이 아메무라 라무다] Drops 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |
[히프마이 유메노 겐타로] Scenario Lier(シナリオライアー) 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |