작사 : CHI-MEY
작곡 : Mike Woods・Kevin White
・CHI-MEY・Andrew Bazzi・MZMC
노래 : 아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)
Yo Yo Yo!
みんな元気?
민나 겡키
다들 잘 지냈어?
いいねいいね
이이네 이이네
좋아, 좋아
それじゃ行ってみよー!
소레쟈 잇테미요-
그럼 가보자~!
Let's Go!
R A M U D and A Who's that?
乱数
라무다
オネーさーん またゴハンいこー
오네-상 마타 고한이코-
누나, 또 밥 먹으러 가자~
最高って跳ねるよぴょんぴょんぴょん
사이콧테 하네루요 뿅뿅뿅
최고라며 뛰어올라 깡총 깡총 깡총
シブヤの町はもうたちまち
시부야노 마치와 모우 타치마치
시부야 거리는 이미 금새
きらきらヒカル僕たちの谷
키라키라 히카루 보쿠타치노 타니
반짝반짝 빛나는 우리들의 계곡
Fling Posseからご招待
Fling Posse 카라 고쇼-타이
Fling Posse로부터 초대
どこまでも続く
도코마데모 츠즈쿠
어디까지고 계속되는
It's show time
空見上げて歩く此処は
소라 미아게테 아루쿠 코코와
하늘을 올려다보며 걸어, 이곳은
Sweet sweet home
誰かが呼んでる
다레카가 욘데루
누군가가 부르고 있어
Let's say hey
楽しもうよ
타노시모-요
즐겨보자
All I want is in my eyes
ボクの瞳に写るもの
보쿠노 히토미니 우츠루모노
내 눈동자에 비치는 것은
不思議さ 全て
후시기사 스베테
신기하게도 전부
すぐに手に入ってしまうんだ
스구니 테니 하잇테시마운다
금방 손에 들어와
I drop my drops
マジカルlollipops
마지카루 lollipops
Magical lollipops
拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
줍고 싶다면 주워봐
癖になっても知らないよ
쿠세니 낫테모 시라나이요
버릇이 되더라도 난 몰라
さぁ一緒に踊ろう
사- 잇쇼-니 오도로우
자, 함께 춤추자
I step on one and two
とろけて
토로케테
넋을 잃고
three and four
こうすればもう
코우스레바 모우
이렇게 하면 이젠
you are my one
甘い甘い乱数の飴
아마이 아마이 라무다노 아메
달달한 라무다의 사탕을
君にも降り注げ
키미니모 후리 소소게
너에게도 쏟아줄게
見かけによらない
미카케니 요라나이
겉보기와는 달라
You know my name
かわいい顔して
카와이- 카오시테
귀여운 얼굴을 하고
やるこちゃ容赦ない
야루코챠 요-샤나이
하는 짓은 대담하지
こいつとあいつは要スクランブル
코이츠토 아이츠와 요-스크람블
이 녀석과 저 녀석은 즉, Scramble
あれ?そんなこと言っちゃ
아레 손나 코토 잇챠
어라? 그런 말을 해도 되나
ボクちょっと乱暴?
보쿠 춋토 란보-
내가 좀 난폭했어?
目の奥ギラギラ
메노 오쿠 기라기라
눈동자가 번쩍거리는
根っからのギャンブラー
넷카라노 걈브라-
타고난 갬블러
嘘つきの文豪
우소츠키노 분고-
거짓말쟁이인 문호를
連れてLet's go
츠레테 Let's go
데리고 Let's go
それ幻?光陰矢の如し
소레 마보로시 코-인야노 고토시
그건 환상이야? 세월은 화살과 같아
レペゼンシブヤ I told ya
레페젠 시부야 I told ya
Represent 시부야 I told ya
刺激的なものは
시게키테키나 모노와
자극적인 건
if I could 触れてみたい
if I could 후레테미타이
할 수 있다면 해보고 싶어
進化し続ける109も終わらない
신카시 츠즈케루 원오나인모 오와라나이
계속 진화하는 109도 끝나지 않아
All I need is in my hands
ボクのこの手の中で
보쿠노 코노 테노 나카데
나의 이 손 안에서
不思議さ 全て
후시기사 스베테
신기하게도 전부
意のままに動かせちゃう
이노마마니 우고카세챠우
뜻대로 움직일 수 있어
I drop my drops
マジカルlollipops
마지카루 lollipops
Magical lollipops
拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
줍고 싶다면 주워봐
癖になっても知らないよ
쿠세니 낫테모 시라나이요
버릇이 되더라도 난 몰라
さぁ一緒に踊ろう
사- 잇쇼-니 오도로우
자, 함께 춤추자
I step on one and two
とろけて
토로케테
넋을 잃고
three and four
こうすればもう
코우스레바 모우
이렇게 하면 이젠
you are my one
甘い甘い乱数の飴
아마이 아마이 라무다노 아메
달달한 라무다의 사탕을
君にも降り注げ
키미니모 후리 소소게
너에게도 쏟아줄게
We are doing alright
渋谷のvibes
시부야노 vibes
시부야의 vibes
未知の世界へとdrive
미치노 세카이에토 drive
미지의 세계로 drive
まだまだこの飴玉
마다마다 코노 아메다마
아직 이 사탕은
お口に in the place to be
오쿠치니 in the place to be
입안에 in the place to be
Put your hands up in the air
声を聞かせて
코에오 키카세테
목소리를 들려줘
心のままに今解き放て
코코로노 마마니 이마 토키하낫테
마음먹은 대로 지금 자유롭게 내던지며
騒げ
사와게
소리 질러
I drop my drops
マジカルlollipops
마지카루 lollipops
Magical lollipops
拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
줍고 싶다면 주워봐
癖になっても知らないよ
쿠세니 낫테모 시라나이요
버릇이 되더라도 난 몰라
さぁ一緒に踊ろう
사- 잇쇼-니 오도로우
자, 함께 춤추자
I drop my drops
マジカルlollipops
마지카루 lollipops
Magical lollipops
拾いたければ拾えば
히로이타케레바 히로에바
줍고 싶다면 주워봐
癖になっても知らないよ
쿠세니 낫테모 시라나이요
버릇이 되더라도 난 몰라
さぁ一緒に踊ろう
사- 잇쇼-니 오도로우
자, 함께 춤추자
I step on one and two
とろけて
토로케테
넋을 잃고
three and four
こうすればもう
코우스레바 모우
이렇게 하면 이젠
you are my one
甘い甘い乱数の飴
아마이 아마이 라무다노 아메
달달한 라무다의 사탕을
君にも降り注げ
키미니모 후리 소소게
너에게도 쏟아줄게
lalala…
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 Buster Bros!!!] IKEBUKURO WEST GAME PARK 가사 번역 (4) | 2022.10.02 |
---|---|
[히프마이 M.T.C] Yokohama Walker 가사 번역 (0) | 2022.10.02 |
[히프마이 유메노 겐타로] Scenario Lier(シナリオライアー) 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |
[히프마이 아리스가와 다이스] 3$EVEN 가사 번역 (0) | 2022.09.28 |
[히프마이 아오히츠기 사마토키] G anthem of Y-CITY 가사 번역 (0) | 2022.09.19 |