히프노시스 마이크/배틀곡

[히프마이 Fling Posse・마천랑] BATTLE BATTLE BATTLE 가사 번역

shu_wa 2022. 10. 6. 03:50

 

 

작사 : KEN THE 390

작곡 : RhymeTube

노래

Fling Posse

아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)

유메노 겐타로(CV.사이토 소마)

아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)

마천랑(麻天狼)

진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)

이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)

칸논자카 돗포(CV.이토 켄토)


 

僕に勝とうだなんてメッ!だよ

보쿠니 카토-다난테 멧다요

날 이기려고 한다니, 떽! 이야

私が特別に礼儀を教えてあげよう

와타시가 토쿠베츠니 레이기오 오시에테 아게요-

제가 특별히 예의를 가르쳐 드리죠

ごめんなさい ごめんなさい

고멘나사이 고멘나사이

죄송해요, 죄송해요

 

なんてのは もうごめんだ

난테노와 모우 고멘다

이런 건 이제 사양이야

 

いきなりきた正念場 

이키나리키타 쇼-넨바

갑작스럽게 맞이한 중요한 고비

 

誰も俺を止めんな

다레모 오레오 토멘나

누구도 날 막지 마

 

ここで雑魚はぶっ潰す

코코데 자코와 붓츠부스

여기서 잔챙이는 밟아버리고

 

破り棄てたルールブック

야부리 스테타 루-루북크

찢어버리는 규칙서

 

俺のラップは

오레노 랍프와

내 랩은

 

お前の脳に直で届く 

오마에노 노-니 쵸쿠데 토도쿠

네 뇌에 바로 닿는

 

ブルートゥース

브루-투-스

블루투스

 

見た目だけの ギャンブラー

미타메다케노 걈브라-

겉보기에만 갬블러

 

潰すまるでダンプカー

츠부스 마루데 담프카-

밟아주겠어 마치 덤프카처럼

 

運が尽きたヤングガンは 

운가 츠키타 양그간와

운을 다 쓴 young gun은

 

所詮一生アングラ

쇼센 잇쇼- 앙그라

어차피 평생 underground

 

俺の名前はDOPPO 

오레노 나마에와 DOPPO

내 이름은 DOPPO

 

常にHOT まさに本物

츠네니 HOT 마사니 혼모노

언제나 HOT 그야말로 진정한 실력자

 

この場空気勝敗まで

코노바 쿠-키 쇼-하이마데

이곳의 분위기와 승패까지

 

全てコントロール

스베테 콘토로-루

전부 컨트롤

 

 

はっ 笑わせんな

핫 와라와센나

하, 웃기지 마

 

所詮テメェはリーマン

쇼센 테메와 리-만

어차피 네 놈은 회사원

 

大人ぶってみたところで 

오토나붓테 미타 토코로데

어른스러운 척해도

 

ここじゃラッパー未満

코코쟈 랍파- 미만

여기선 랩퍼 미만

 

金も勝利もリスクない

카네모 쇼-리모 리스쿠나이

돈도 승리도 리스크 없이는

 

とこにゃ巡らねー

토코냐 메구라네-

돌아오지 않아

 

こちとら文字通り 

코치토라 모-지 도-리

우리들은 문자 그대로

 

命がけでメイクマネー

이노치 가케데 메이크마네-

목숨 걸고 Make money

 

安定なんてもんは

안테- 난테몬와

안정같은 건

 

はなからマジ興味ねー

하나카라 마지 쿄-미네-

털끝만큼도 관심 없어

 

本気で熱くなれる 

혼키데 아츠쿠 나레루

진심으로 뜨거워지는

 

物と言葉 用意してく

모노토 코토바 요-이 시테쿠

것과 말을 준비해와

 

常に腹はくくる 

츠네니 하라와 쿠쿠루

언제나 각오하고 있어

 

それがDead or live

소레가 Dead or live

그게 바로 Dead or live

 

俺は首輪ついた

오레와 쿠비와 츠이타

난 목줄 묶인

 

ペットじゃない

펫토쟈나이

Pet이 아니야

 

 

何を偉そうに

나니오 에라소우니

뭘 잘난듯이

 

語っているペラペラ

카탓테이루 페라페라

말하는 거지 술술

 

聞こえがいいだけ 

키코에가 이이다케

듣기에만 좋을 뿐

 

所詮中身ペラペラ

쇼센 나카미 페라페라

결국 내용은 텅텅

 

要は一か八かだけの運まかせ

요우와 이치카 바치카다케노 운마카세

즉, 모 아니면 도일뿐인 운에만 맡긴 것

 

僕は一二三GIGOLO 

보쿠와 히후미 GIGOLO

난 히후미 GIGOLO (123456)

 

一つづつを積み重ねる

히토츠 즈츠오 츠미카사네루

하나 하나씩 쌓아가

 

uh 時代錯誤 そんな格好 

uh 지다이 사쿠코 손나 칵코-

uh 시대착오적인 모습

何が夢野幻太郎

나니가 유메노 겐타로-

뭐가 유메노 겐타로라는 거지?

 

いくら書いても売れない本と 

이쿠라 카이테모 우레나이 혼토

아무리 써도 팔리지 않는 책과

 

増えるだけのペンダコ

후에루 다케노 펜다코

늘어날뿐인 굳은 살

 

僕は未来見てる 

보쿠와 미라이 미테루

난 미래를 보고 있어

 

全てイメージ次第

스베테 이메-지 시다이

모든 건 상상한 대로

 

お前は過去を生きる

오마에오 카코오 이키루

넌 과거에서 살고 있지

 

明治時代

메이지 시다이

마치 메이지 시대처럼

 

 

um なるほど 一理ある

um 나루호도 이치리아루

um 그렇군요 일리 있네요

 

確かにあなた リアル

타시카니 아나타 리아루

확실히 당신은 현실적이죠

 

できれば一緒に プロジェクト

데키레바 잇쇼-니 프로제쿠토

가능하면 같이 프로젝트…

 

何て無理

난테 무리

같은 건 무리

 

嘘ですよ

우소데스요

거짓말이랍니다?

 

温故知新こそ

온코치신 코소

온고지신이야말로

 

未来開く鍵

미라이 히라쿠 카기

미래를 여는 열쇠

 

足元も見えなきゃ

아시아토모 미에나캬

발밑도 보이지 않는다면

 

つまずくばかり

츠마즈쿠 바카리

비틀거리기만 하지

 

いつでもまっすぐが

이츠데모 맛스구가

언제나 올곧은 것이

 

正解じゃない

세카이쟈나이

정답이 아니야

 

がなりたがりのバカには 

가나리 타가리노 바카니와

꽥꽥 소리만 지르는 바보는

 

わからないか

와카라나이카

모르겠지만

 

The Battle Battle Battle yeah

The Battle Battle Battle uh

 

シンジュク

신주쿠

 

麻天狼からつなぐ 

마텐로-카라 츠나구

마천랑에서 이어지는

 

ファンデーション

판데-숀

foundation

 

The Battle Battle Battle yeah

The Battle Battle Battle uh

 

シブヤ Fling Posse  

시부야 Fling Posse

 

King 取って

King 톳테

King 쟁취하고

 

またかっ飛ばそう

마타 캇토바소-

다시 날아올라

 

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

 

決着つける

켓챠쿠 츠케루

결판을 내

 

今日の勝者を決める

쿄우노 쇼-샤오 키메루

오늘의 승자를 결정해

 

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

 

 

付き合いきれない

츠키아이 키레나이

어울려 줄 수 없는

 

馬鹿げた定説

바카게타 테이세츠

어리석은 정설

 

わたしは経てきた

와타시와 헤테키타

내가 겪어왔던

 

貴重な経験

키쵸우나 케이켄

귀중한 경험

 

あなたのラップは

아나타노 랍프와

당신의 랩은

 

こどもだましの

코도모 다마시노

어린아이 속임수와 같이 뻔한

 

戯れごと 

자레고토

농담

 

望むはこころがわりを

노조무와 코코로가와리오

바라건대 변덕스러운 마음을

 

黙っていれば

다맛테 이레바

조용히 하고 있어주길

 

いい気になる

이이키니 나루

우쭐해하는

バカなら一気に

바카나라 잇키니

바보라면 단숨에

 

黙らせる

다마라세루

조용하게 만들어주지

 

その口チャック

소노 쿠치 챡쿠

그 입에 지퍼를

 

さらに縫い合わせてく

사라니 누이아와세테쿠

다시 한 번 꿰매서

閉じるその癇に障る 

도지루 소노 칸니 사와루

닫아주지, 그 신경 거슬리는

高い声はシャットダウン

타카이 코에와 샷토다운

높은 목소리는 shutdown

君の未来不安定 

키미노 미라인 후안테-

네 미래는 불안정

 

気づけば僕のクランケ

키즈케바 보쿠노 크랑케

정신차려보면 내 환자

 

えーやだー クランケって

에- 야다- 크랑켓테

엥~ 싫어~ 환자라니

 

どうせならば フランケン

도우세 나라바 후랑켄

이왕이면 프랑켄슈타인

 

みたいにかっこよくて 

미타이니 캇코요쿠테

처럼 멋지고

 

強い奴じゃないと不満です

츠요이 야츠쟈나이토 후만데스

강한 녀석이 아니면 불만이라구요

 

いくらお口チャックしても 

이쿠라 오쿠치 챡크시테모

아무리 입에 지퍼를 채워도

 

すぐに開くビリビリー

스구니 히라쿠 비리비리-

바로 열리지 드륵드륵

 

癇に障るならば

칸니 사와루 나라바

신경에 거슬린다면

 

なおさら まずは右耳

나오사라 마즈와 미기 미미

더욱더, 먼저 오른쪽 귀랑

 

左耳 どちらも響かせるよ

히다리 미미 도치라모 히비카세루요

왼쪽 귀 둘 다 울려퍼지게 해줄게

 

どうかな?

도우카나

어때?

 

何度だって懲りず

난도닷테 코리즈

몇번이고 질리지 않고

 

復活できる今日から

훗카츠데키루 쿄우카라

부활할 수 있어, 오늘부터

 

「人の過去のことを何度も 

히토노 카코노 코토오 난도모

“남의 과거를 몇 번이고

 

持ち出すんじゃねー」

모치다슨쟈네-

들먹이지 말라고”

 

約束じゃなきゃ

야쿠소쿠 쟈나캬

약속이야, 그렇지 않으면

 

容赦しないよってシナリオ

요우샤 시나이욧테 시나리오

용서하지 않는 시나리오

 

 

これでどうだ

코레데 도우다

이걸로 어때

 

いい加減 

이이카겐

이제 그만

 

俺らこそが進化系

오레라 코소가 신카케-

우리들이야말로 진화계

 

何が麻天狼

나니가 마텐로-

뭐가 마천랑이라는 거야

 

ここで終わり 

코코데 오와리

여기서 끝내주지

 

ペイアテンション

페이아텐숀

pay attention

 

この国では絶滅する

코노 쿠니데와 제츠메츠스루

이 나라에서는 절멸할

 

サダメこそが狼

사다메 코소가 오오카미

운명인 늑대

 

小生たちは次の時代を 

쇼-세-타치와 츠기노 지다이오

소생들은 다음 시대를

 

生きることにドーパミン

이키루 코토니 도-파민

살아가, 특히 즐겁게

楽しくなっちゃう 

타노시쿠 낫챠우

즐거워져

 

ほらしちゃいなってギブギブ

호라 시챠이낫테 기브기브

이제 그만 하라니깐 포기 포기

 

そしたら僕ら

소시타라 보쿠라

그럼 우리들은

 

おねえさんのとこに

오네-상노 토코니

누나들이 있는 곳으로

 

すぐに行く行く

스구니 이쿠이쿠

바로 갈래 갈래

 

俺らPosse 見せる絆 

오레라 Posse 미세루 키즈나

우리들 Posse가 보여주는 유대

 

ナイスコンビネーション

나이스 콤비네이션

Nice combination

 

今を生きることが 

이마오 이키루 코토가

지금을 살아가는 것이

 

モチベーション

모티베이션

Motivation

 

 

あーうるさいうるさい 黙れ

아- 우루사이 우루사이 다마레

아, 시끄러 시끄러 닥쳐

 

御託ばっか並べて

고타쿠 밧카 나라베테

건방진 말만 늘여놓고

 

絶滅のサダメって 

제츠메츠노 사다멧테

절멸할 운명이라니

 

ここが変える 分かれ目

코코가 카에루 와카레메

이곳이 그걸 바꿀 갈림길

 

どんな辛い過去も

돈나 츠라이 카코모

아무리 괴로운 과거라도

 

ヒックリ変えすだけだろ

힛쿠리 카에스 다케다로

뒤바꿀 뿐이잖아

 

それができる仲間たちと

소레가 데키루 나카마타치토

그걸 할 수 있는 동료들과

 

組んでこのDivision Battle

쿤데 코노 Division Battle

함께하는 이 Division Battle

 

独りよがりばかり

히토리 요가리 바카리

독선적이기만 해서

 

罠にはまり込んだ

와나니 하마리콘다

함정에 빠져버린

 

やつらには

야츠라니와

녀석들은

 

わからないだろうが 

와카라나이 다로-가

모르겠지만

 

そんなものは全て偽り

손나 모노와 스베테 이츠와리

그런 건 전부 거짓이지

 

人のために出す力で 

히토노 타메니 다스 치카라데

남을 위해 내는 힘으로

 

救えるものハウメニー

스쿠에루 모노 하우메니-

몇 명이나 구할 수 있지?

 

それを歌い握る 拡声器

소레오 우타이 니기루 카쿠세이키

그걸 노래하며 쥐는 확성기

The Battle Battle Battle yeah

The Battle Battle Battle uh

 

シンジュク

신주쿠

 

麻天狼からつなぐ 

마텐로-카라 츠나구

마천랑에서 이어지는

 

ファンデーション

판데-숀

foundation

 

The Battle Battle Battle yeah

The Battle Battle Battle uh

 

シブヤ Fling Posse  

시부야 Fling Posse

 

King 取って

King 톳테

King 쟁취하고

 

またかっ飛ばそう

마타 캇토바소-

다시 날아올라

 

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle

 

決着つける

켓챠쿠 츠케루

결판을 내

 

今日の勝者を決める

쿄우노 쇼-샤오 키메루

오늘의 승자를 결정해

 

The Battle Battle Battle

The Battle Battle Battle