작곡 : 이데 코지
노래
마천랑(麻天郎)
진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)
이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)
칸논자카 돗포(CV.이토 켄토)
Bad Ass Temple
하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타)
아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키)
아마구니 히토야(CV.타케우치 에이지)
Light & Shadow
たとえこの身砕けようと
타토에 코노미 쿠다케요우토
설령 이 몸이 부서진다 해도
変えてみせる流れ
카에테미세루 나가레
흐름을 바꿔보겠어
絶対に負けられない
젯타이니 마케라레나이
절대 지지 않아
それが私の定め
소레가 와타시노 사다메
그게 나의 운명
いくら壁が高かろうと
이쿠라 카베가 타카카로-토
아무리 벽이 높다해도
歩み止めず進める
아유미 토메즈 스스메루
걸음을 멈추지 않고 나아가
何一つ失わないと
나니히토츠 우시나와나이토
무엇 하나 잃지 않겠다고
決めた道が宿命
키메타 미치가 사다메
결정한 길이 숙명
鳴り止まない残響
나리야마나이 잔쿄-
끊임없는 울림
また迷い込むダンジョン
마타 마요이코무 단죤
또 헤매는 던전
溢れかえる罵詈雑言
아후레카에루 바리조-곤
넘쳐 나는 갖가지 욕설
すでに末期症状
스데니 맛키쇼-죠-
이미 말기 증상
私は私の
와타시와 와타시노
난 내가
守るべきもののために何度も
마모루베키 모노노타메니 난도모
지켜야 할 것을 위해서 몇 번이고
持てる力の全てぶつけ
못테루 치카라노 스베테 부츠케
갖고 있는 힘을 전부 써서
君を倒す
키미오 타오스
널 쓰러뜨리겠어
絶対に負けれねぇ
젯타이니 마케레네-
반드시 지지 않겠다고
確かにそう思ってた
타시카니 소우 오못테타
확실히 그렇게 생각했어
絶対にお前を倒す
젯타이 오마에오 타오스
반드시 널 쓰러뜨리겠다고
確かにそう思ってた
타시카니 소우 오못테타
확실히 그렇게 생각했어
だけど今はそうじゃねぇ
다케도 이마와 소우쟈네-
하지만 지금은 그렇지 않아
倒す敵はお前じゃねぇ
타오스 테키와 오마에쟈네-
쓰러뜨릴 적은 네가 아냐
暗い闇に囚われてた
쿠라이 야미니 토라와레테타
어둠에 사로잡혔던
あの頃の俺じゃねぇ
아노코로노 오레쟈네-
그 시절의 내가 아냐
だから一歩も下がらない
다카라 잇포-모 사가라나이
그러니 한 발자국도 물러설 수 없어
強い気持ち変わらねぇ
츠요이 키모치 카와라네-
강한 마음은 변하지 않아
ブレーキなしでステージ上がり
브레-키나시데 스테-지아가리
브레이크 없이 스테이지에 올라가
宣言する高らかに
센겐스루 타카라카니
선언해, 드높이
俺は俺を超えるために
오레와 오레오 코에루타메니
난 나를 뛰어넘기 위해
エンジンかけてやるバトル
엔진카케테 야루바토루
시동 걸고 배틀을 해
だからこそ全力で
다카라코소 젠료쿠데
그렇기에 온힘을 다해
お前を倒す
오마에오 타오스
널 쓰러뜨리겠어
下品にギラついた
게힌니 기라츠이타
멋없이 번쩍거리는
ナゴヤのイルミネーション
나고야노 이루미네-숀
나고야의 일루미네이션
勝利の女神も
쇼-리노 메가미모
승리의 여신도
今夜は僕のジュリエット
콩야와 보쿠노 쥬리엣토
오늘 밤은 나의 줄리엣
そんな趣味程度のイミテーション
손나 슈미테이도노 이미테-숀
그런 취미 정도의 이미테이션
なんて見る気ねーよ
난테 미루키 네-요
같은 건 볼 생각 없어
通勤電車の窓を開けて
츠-킨 덴샤노 마도오 아케테
출퇴근 전철의 창문을 열고
常に空気清浄
츠네니 쿠-키 세이죠-
늘 환기시켜
さぁ始める 準備どう?
사- 하지메루 쥰비 도우
자, 시작하지 준비는 됐어?
今日は俺らが主人公
쿄우와 오레라가 슈진코우
오늘은 우리가 주인공
挑むなんて五年早い
이도무난테 고넨하야이
도전한다니 5년은 일러
お前が言えごめんなさい
오마에가 이에 고멘나사이
네가 말해 미안하다고
共に高めあい 上目指す
토모니 타카메아이 우에메자스
함께 올라가자 위를 목표로
つける白黒
츠케루 시로쿠로
가리는 흑백
地獄見てきた俺たちの勝利
지고쿠 미테키타 오레타치노 쇼-리
지옥을 보고 온 우리의 승리
以上終了
이죠- 슈-료-
이상 종료
社会に削られて見る影もない
샤카이니 케즈라레테 미루 카게모나이
사회에서 버려져서 처참한
そんな中年の暴言には騙されないっす
손나 츄-넨노 보-겐니와 다마사레나잇스
그런 중년의 폭언에는 속지 않을 거예요
おい てめぇ地獄なんて
오이 테메- 지고쿠난테
이 자식아 지옥이라고
軽々しく言うんじゃねぇ
카루가루시쿠 이운쟈네-
가볍게 말하지 마
そんなもんはそこにねぇ
손나몬와 소코니네-
그런 건 거기 없어
見える景色自分次第
미에루 케시키 지분시다이
보이는 경치는 자신에게 달렸어
つらい修行も通過儀礼
츠라이 슈-교-모 츠-카기레-
힘든 수행도 통과 의례
見せてやりな集大成
미세테야리나 슈-타이세-
잘 봐 이 집합체를
このチームで紡いできた
코노 치-무데 츠무이데 키타
이 팀으로 엮어진
想いは不退転
오모이와 후타이텐
추억은 변함없어
もう二度と下がらないと
모우 니도토 사가라나이토
이제 두 번 다시 물러나지 않겠다고
自分は誓う
지분와 치카우
난 맹세해
そこの道を空けな
소코노 미치오 아케나
거기 길을 비켜라
ナゴヤのおでましだ
나고야노 오데마시다
나고야가 행차하신다
Light,Shadow Light,Shadow
光と影入り混じった
히카리토 카게 이리마짓타
빛과 그림자가 뒤섞인
この街から代表
코노 마치카라 타이효-
이 거리의 대표
Light,Shadow Light,Shadow
どんな時も支えあえる
돈나 토키모 사사에아에루
어떤 때라도 서로 의지되는
仲間たちと邂逅
나카마타치토 카이코-
동료들과의 만남
運命を共にする シンジュク麻天狼
운메-오 토모니스루 신쥬쿠 마텐로-
운명을 함께하는 신주쿠 마천랑
命はれる家族 ナゴヤ
이노치하레루 카조쿠 나고야
목숨을 내건 가족 나고야
Bad Ass Temple
Light,Shadow Light,Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
이자 켓챠쿠 히카리사스 소노 바쇼에
결판을 짓자, 빛이 비추는 그곳으로
絶望の中で
제츠보-노 나카데
절망 속에서도
いつも救い求め 切望
이츠모 스쿠이모토메 세츠보-
언제나 구원을 갈망
暗い闇と鉄格子
쿠라이야미토 테츠고-시
어둠과 감옥
アドレナリン欠乏
아도레나린 케츠보-
아드레날린 결핍
皆が見てる世界と
미나가 미테루 세카이토
모두가 보는 세상과
僕の見てる世界は別もん
보쿠노 미테루 세카이와 베츠몬
내가 보는 세상은 별개
それでも決して絶やすことはなく
소레데모 케시테 타야스 코토와나쿠
그렇지만 결코 끊어지지 않고
あげる熱量
아게루 네츠료-
올라가는 열기
巡りあった最高のチーム
메구리앗타 사이코-노 치-무
우연히 만난 최고의 팀
待望の日
타이보-노 히
대망의 날
僕ら麻天狼が何度だって勝ち残り
보쿠라 마텐로-가 난도닷테 카치노코리
우리 마천랑이 몇 번이고 살아남아
バカにされた芋虫
바카니사레타 이모무시
무시당했던 애벌레
今輝く蝶
이마 카가야쿠 쵸-
지금은 빛나는 나비
夜の街のネオンライトあびて
요루노 마치노 네온라이토 아비테
밤거리 네온사인을 받으며
羽ばたくよ
하바타쿠요
세차게 날아가
極限状態 我も同じ
쿄쿠겐 죠-타이 와레모 오나지
극한상황은 나도 마찬가지
果ての見えぬ反省の会
하테노 미에누 한세-노카이
끝이 보이지 않는 반성의 시간
厳しい戦い続けし者は
키비시이 타타카이 츠즈케시 모노와
혹독한 싸움을 계속하는 건
主だけでない
누시다케데나이
그대뿐만이 아니야
雨が続き光見えず
아메가 츠즈키 히카리 미에즈
계속 내리는 비에 빛이 보이지 않아
諦めかけた
아키라메 카케타
포기할 뻔했어
だが至高のパーティー結成
다가 시코-노 파-티- 켓세이
하지만 최고의 그룹을 결성하여
違う我が身となれた
치가우 와가 미토 나레타
또 다른 내가 되었어
世界中で苦しむ
세카이츄-데 쿠루시무
이 세상에서 괴로워하는
同士いまだ数多いる
도우시 이마다 아마타이루
나와 같은 사람은 아직도 무수히 많아
我の勇姿シカトみよ
와레노 유우시 시카토미요
당당한 내 모습을 똑똑히 봐
変移させるパラダイム
헨이사세루 바라다이무
변화시키는 패러다임
どんな敵立ちはだかろうが
돈나 테키타치 하다카로우가
어떤 적이 앞에 있던
後退せぬ
코-타이세누
물러서지 않아
これぞ宿命 我の敵は
코레조 슈쿠메- 와레노 테키와
그야말로 숙명 내 적은
常に我 Myself
츠네니 와레 Myself
언제나 나 자신 Myself
何をしてもミスばかり
나니오 시테모 미즈바카리
뭘하든 실수투성이
簡単なことに気づかない
칸탄나 코토니 키즈카나이
쉬운 걸 알아차리지 못 해
雨上がりも水溜りに
아메아가리모 미즈타마리니
비가 그친 뒤에도 물웅덩이에
はまっている昼下がり
하맛테이루 히루사가리
빠져있는 오후
だけどそんなだけじゃない
다케도 손나다케쟈나이
하지만 그것뿐만이 아니야
愚痴や文句垂れ流しているだけじゃ
구치야 몬쿠타레나가시 테이루 다케쟈
푸념이나 불만을 늘어놓기만 해선
日陰暮らし
히카게쿠라시
그늘진 삶
ずっと縦社会 yo
즛토 타테샤카이 yo
줄곧 수직적인 사회 yo
俺はそんなクズじゃない
오레와 손나 쿠즈쟈나이
난 그런 쓰레기가 아니야
人でなしじゃない
히토데나시 쟈나이
못된 사람이 아니야
誇り持って言うべきこと言って
호코리 못테 유우베키 코토 잇테
긍지를 갖고 해야 할 말을 하며
共にしたい
토모니시타이
함께 하고 싶어
泣き笑い
나키와라이
울고 웃으며
常に上から目線
츠네니 우에카라 메센
언제나 우월한 듯이 쳐다보며
人を見下してる奴には
히토오 미쿠다시테루 야츠니와
남을 깔보는 녀석에겐
平社員の意地とプライドかけて
히라샤인노 이지토 프라이도 카케테
회사원의 고집과 자존심을 걸고
倍返しだ
바이카에시다
몇 배로 돌려주겠어
見当ちがいすぎて
켄토-치가이 스기테
너무 말이 안 돼서
検討にも値しない
켄토-니모 아타이시나이
검토할 가치도 없어
先行の言いがかりに
센코-노 이이가카리니
앞서 잡는 트집에
返答もする気ない
헨토-모스루 키나이
대답할 생각도 없어
逆ギレするバカと
갸쿠기레스루 바카토
도리어 화를 내는 멍청이와
生意気な若造
나마이키나 와카조우
건방진 풋내기
どちらも同じく許せねぇが
도치라모 오나지쿠 유루세네-가
둘 다 똑같이 용서할 수 없지만
過ちは正そう
아야마치와 타다소우
잘못은 바로 잡겠어
何倍にして返したとこで
난바이니시테 카에시타토코데
몇 배로 돌려준다 해도
暗い心晴れやしない
쿠라이코코로 하레야시나이
어두운 마음은 맑아지지 않아
人を裁くものは
히토오 사바쿠 모노와
사람을 재판하는 건
人でなくて法だ阿呆が
히토데나쿠테 호-다 아호-가
사람이 아닌 법이다 멍청아
逆恨みをいくらしても
사카우라미오 이쿠라시테모
도리어 원한을 아무리 품어도
所詮無駄な空吹かし
쇼센 무다나 카라부카시
어차피 쓸데없는 공회전
進化遂げるキーは
신카토게루 키-와
진화를 이루는 Key는
常に自分自身だ
츠네니 지분지신다
언제나 자기자신이지
Light,Shadow Light,Shadow
光と影入り混じった
히카리토 카게 이리마짓타
빛과 그림자가 뒤섞인
この街から代表
코노 마치카라 타이효-
이 거리의 대표
Light,Shadow Light,Shadow
どんな時も支えあえる
돈나 토키모 사사에아에루
어떤 때라도 서로 의지되는
仲間たちと邂逅
나카마타치토 카이코-
동료들과의 만남
運命を共にする シンジュク麻天狼
운메-오 토모니스루 신쥬쿠 마텐로-
운명을 함께하는 신주쿠 마천랑
命はれる家族 ナゴヤ
이노치하레루 카조쿠 나고야
목숨을 내건 가족 나고야
Bad Ass Temple
Light,Shadow Light,Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
이자 켓챠쿠 히카리사스 소노 바쇼에
결판을 짓자, 빛이 비추는 그곳으로
何者にも譲ることはできない
나니모노니모 유즈루 코토와 데키나이
어느 누구에게도 양보할 수 없는
強い信念
츠요이 신넨
강한 신념
未だ答え見えることはない
이마다 코타에미에루 코토와나이
아직 답이 보이지 않는
暗い深淵
쿠라이 신엔
어두운 심연
光あたる場所の裏に
히카리아타루 바쇼노우라니
빛의 이면에
影があるの必然
카게가 아루노 히츠젠
그림자가 있는 건 필연
だがそれすらも無くす
다가 소레스라모 나쿠스
하지만 그것조차도 없는
世界この手でいつか 実現
세카이 코노테데 이츠카 지츠겐
세상을 이 손으로 언젠가 실현
私は全て救う
와타시와 스베테 스쿠우
나는 모든 걸 구해내
彼も救う
카레모 스쿠우
그도 구해내
仲間たちと進む
나카마타치토 스스무
동료들과 나아가
途方もなく壁は
토호-모나쿠 카베와
터무니 없이 벽은
厚く高いだろう難易度
아츠쿠 타카이다로우 난이도
난이도가 두껍고 높겠지
しかしなってみせる
시카시 낫테미세루
하지만 되어보겠어
どんなスーパーマンにも
돈나 스-파-만니모
어떤 슈퍼맨이든
何人にもこの決意は
난비토니모 코노 케츠이와
몇 명이든 이 결의는
止められない
토메라레나이
막을 수 없어
救うなんておこがましい
스쿠우난테 오코가마시이
구해낸다니 어리석어
ただ補うだけ
타다 오기나우다케
그저 메우기만 할 뿐
光見失ってんなら隣立って
히카리 미우시낫텐나라 토나리탓테
빛을 놓쳤다면 옆에 서서
Come again
これがナゴヤ
코레가 나고야
이게 바로 나고야
最高のチーム出来上がり
사이코-노 치-무 데키아가리
최고의 팀의 완성이다
三人いれば拙僧に敵はない yo
산닌이레바 셋소-니 테키와 나이 yo
셋이라면 소승한테 적은 없어 yo
世知辛い世相なんて
세치가라이 세소우난테
야박한 세상 따위
変えてみせりゃいいんだよ
카에테미세랴 이인다요
바꿔버리면 돼
見える世界は自分次第
미에루 세카이와 지분시다이
보이는 세상은 자기자신에게 달렸어
だってさっき言ったろ
닷테 삿키 잇타로
아까도 말했잖아?
家族想う
카조쿠 오모우
가족을 생각하는
この気持ちが最新兵器
코노키모치가 사이신헤-키
이 마음이 최신병기
真の敵は
신노테키와
진짜 적은
己の中にこそありにけり
오노레노 나카니코소 아리니케리
자기자신 안에 존재하는 것이지
常に誇り高く
츠네니 호코리타카쿠
언제나 자랑스럽고
互い高めあえるシンジュク
타가이 타카메아에루 신쥬쿠
서로를 드높이는 신주쿠
隣見ればそこにいる
토나리 미레바 소코니이루
옆을 보면 그곳에 있어
運命を共にする
운메-오 토모니스루
운명을 함께 해
掛け替えない仲間とこそ出せる
카케가에나이 나카마토코소 다세루
둘도 없는 동료이기에 낼 수 있는
力感じよう
치카라 칸지요-
힘을 느끼자
我ら麻天狼こそが
와레라 마텐로-코소가
우리 마천랑이야말로
ディフェンディングチャンピオン
디펜딩그 챰피온
Defending Champion
さすがチャンプおもしれぇ
사스가 챰프 오모시레-
역시 챔피언 재밌어
我の力思いしれ
와레노 치카라 오모이시레
우리의 힘을 뼈져리게 느껴봐
ナゴヤくんだりから来てんぜ
나고야 쿤다리카라 키텐제
나고야 변두리에서 왔다고
Bad Ass Temple
誰かのため命はれる
다레카노타메 이노치하레루
누군가를 위해 목숨 거는
家族たちと団体戦
카조쿠타치토 단타이센
가족들과 단체전
てっぺんは超えるためにありにけり
텟펜와 코에루타메니 아리니케리
꼭대기는 넘기 위해 존재하는 것이지
Light,Shadow Light,Shadow
光と影入り混じった
히카리토 카게 이리마짓타
빛과 그림자가 뒤섞인
この街から代表
코노 마치카라 타이효-
이 거리의 대표
Light,Shadow Light,Shadow
どんな時も支えあえる
돈나 토키모 사사에아에루
어떤 때라도 서로 의지되는
仲間たちと邂逅
나카마타치토 카이코-
동료들과의 만남
運命を共にする シンジュク麻天狼
운메-오 토모니스루 신쥬쿠 마텐로-
운명을 함께하는 신주쿠 마천랑
命はれる家族 ナゴヤ
이노치하레루 카조쿠 나고야
목숨을 내건 가족 나고야
Bad Ass Temple
Light,Shadow Light,Shadow
いざ決着 光差す その場所へ
이자 켓챠쿠 히카리사스 소노 바쇼에
결판을 짓자, 빛이 비추는 그곳으로
激しい嵐吹き荒れてく
하게시이 아라시 후키아레테쿠
세찬 폭풍이 거칠게 불어대는
極限の中でも
쿄쿠겐노 나카데모
극한 속에서도
歩み止めず
아유미토메즈
걸음을 멈추지 않고
互いが信じた道を進む運命
타가이가 신지타 미치오 스스무 사다메
서로가 믿은 길을 나아가는 운명
Light,Shadow Light,Shadow
運命を共にする シンジュク麻天狼
운메-오 토모니스루 신쥬쿠 마텐로-
운명을 함께하는 신주쿠 마천랑
一人だけじゃ出せねぇ力
히토리다케쟈 다세네- 치카라
혼자서는 낼 수 없는 힘을
シンフォニーで奏でる
심포니-데 카나데루
Symphony로 연주해
背中任せられるやつと
세나카 마카세라레루 야츠토
등 뒤를 맡길 수 있는 녀석과
全力で暴れる
젠료쿠데 아바레루
온힘을 다해 날뛰어
Light,Shadow Light,Shadow
命はれる家族 ナゴヤ
이노치하레루 카조쿠 나고야
목숨을 내건 가족 나고야
Bad Ass Temple
'히프노시스 마이크 > 배틀곡' 카테고리의 다른 글
[히프마이 Fling Posse・마천랑] BATTLE BATTLE BATTLE 가사 번역 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
[히프마이 Buster Bros!!!・M.T.C] WAR WAR WAR 가사 번역 (0) | 2022.10.02 |
[히프마이 Buster Bros!!!・도츠이타레 혼포] Joy for Struggle 가사 번역 (0) | 2021.12.26 |
[히프마이 Fling Posse・M.T.C] Reason to Fight 가사 번역 (0) | 2021.12.26 |
[히프마이] SHOWDOWN 가사 번역 (0) | 2021.12.26 |