히프노시스 마이크/배틀곡

[히프마이 Fling Posse・M.T.C] Reason to Fight 가사 번역

shu_wa 2021. 12. 26. 21:37

 

작사 : ALI-KICK

작곡 : TeddyLoid

 

노래

Fling Posse(플링 포세)

아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)

유메노 겐타로(CV.사이토 소마)

아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)

 

MAD TRIGGER CREW(매드 트리거 크루)

아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)

이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)

부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)


 

連れてくぜ

츠레테쿠제

데려가 주겠어

 

to the NEXT LEVEL

 

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

소노타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

그러기 위해 질 수 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

쥔 MIC 놓지 않아, 이 멤버

 

このチームでつかむ未来

코노 치-무데 츠카무 미라이

이 팀으로 거머쥐는 미래

 

丸ごといただく

마루고토 이타다쿠

전부 다 가져가겠어

 

MAD TRIGGER CREW

 

絶対譲れないのさ

젯타이 유즈레나이노사

절대 양보할 수 없어

 

Fling Posse

 

悪いが引く気はない

와루이가 히쿠키와나이

미안하지만 물러날 생각은 없어

 

There’s a Reason to FIGHT!

 

 

転がしてやろうダイス

코로가시테야로- 다이스

넘어뜨려주지 주사위(다이스)

 

2つの目が飛び出る前に

후타츠노 메가 토비데루 마에니

두 개의 눈이 나오기 전에

 

帰るが良い

카에루가 요이

돌아가는 게 좋을 거다

 

back to square one

 

小官が銃だとするならば

쇼-칸가 쥬-다토스루나라바

소관이 총이라면

 

貴殿はエアガン

키덴와 에아간

넌 에어건

 

先には立たない後悔

사키니와 타타나이 코-카이

앞장 설 수 없는 후회

 

貴殿に食わす食材はもうない

키덴니 쿠와스 쇼쿠자이와 모우나이

너에게 만들어줄 음식 재료는 이제 없어

 

引き際を見極めろギャンブラー

히키기와오 미키와메로 걈브라-

물러날 곳을 찾아라 겜블러

 

長期休暇中だチャンスは

쵸-키큐-카츄-다 챤스와

장기휴가 중이다 기회는

 

 

一飯の恩はマジサンキューな!

잇판노 온와 마지 상큐-나

한 끼 식사에 대한 은혜는 진짜 땡큐!

 

だが関係ねえだろうラップには

다가 칸케네-다로- 랍프니와

근데 관계 없잖아 랩이랑은

 

この曲じゃあんたはフリテン

코노 쿄쿠쟈 안타와 후리텐

이 곡에서 당신은 *후리텐

(*마작 용어 : 패 완성(론 오름)을

할 수 없는 상태를 말함)

 

BBライムで撃ち抜く眉間

BB라이무데 우치누쿠 미켄

BB라임으로 꿰뚫는 미간

 

俺+最強のグッドフェローズ

오레 프라스 사이쿄-노 굿도페로-즈

나+최강의 Good fellows

 

オッズなら当然の10:0

옷즈나라 토우젠노 쥬-제로

배당금이라면 당연히 10:0

 

どっちにベットするかなんて明白

돗치니 벳토스루카난테 메이하쿠

어디에 배팅할지는 명백하지

 

今回はないぜ確変は!

콘카이와 나이제 카쿠헨와

이번엔 없어 확률 변화는!

 

 

嘘か実か夢か現か

우소카 마코토카 유메카 우츠츠카

거짓인지 진실인지, 꿈인지 현실인지

 

どっちでもいい 邪魔すればしょっぴく

돗치데모이이 쟈마스레바 숏피쿠

어느 쪽이든 상관없어, 방해하면 연행

 

超ILLなPOLICEがLead

쵸 ILL나 POLICE가 Lead

완전 ILL한 POLICE가 Lead

 

M.T.C to 完全勝利

M.T.C to 칸젠쇼-리

M.T.C to 완전 승리

 

ないですよ番狂わせ

나이데스요 반쿠루와세

없어요, 예상 밖의 결과는

 

シブヤ落とす韻踏むだけ

시부야 오토스 인후무다케

시부야를 떨어뜨릴 라임뿐

 

今日の「夢」はきっとナイトメア

쿄우노 유메와 킷토 나이토메아

오늘 꿀 “꿈”은 분명 Nightmare

 

お布団かぶって泣いとけや

오후톤카붓테 나이토케야

이불이라도 뒤집어쓰고 울어라

 

 

小生は悪夢すらも

쇼세-와 아쿠무스라모

소생은 악몽조차도

 

美味しくいただく獏

오이시쿠 이타다쿠 바쿠

맛있게 먹는 요괴

 

ついでにウサギも煮込んでパクパク

츠이데니 우사기모 니콘데 파쿠파쿠

이참에 토끼도 끓여서 와구와구

 

隠し味は少々捻ったライム

카쿠시아지와 쇼-쇼- 히넷타 라이무

조미료는 살짝 비꼰 라임

 

深き世界へダイブ

후카키 세카이에 다이브

덧없는 세상으로 Dive

 

沈めてやる 結末は小生が書く

시즈메테야루 케츠마츠와 쇼세-가 카쿠

가라앉게 해주지 결말은 소생이 쓰겠어

 

あなたの負けだけは変え難く

아나타노 마케다케와 카에가타쿠

당신이 패배하는 것만큼은 바꾸기 힘들어

 

我が言霊が襲い掛かる

와가코토다마가 오소이카카루

내 언령이 덮쳐

 

終わりの鐘がなる

오와리노 카네가나루

끝을 알리는 종이 울려

 

 

連れてくぜ

츠레테쿠제

데려가 주겠어

 

to the NEXT LEVEL

 

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

소노타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

그러기 위해 질 수 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

쥔 MIC 놓을 수 없어, 이 멤버

 

このチームでつかむ未来

코노 치-무데 츠카무 미라이

이 팀으로 거머쥐는 미래

 

丸ごといただく

마루고토 이타다쿠

전부 다 가져가겠어

 

MAD TRIGGER CREW

 

絶対譲れないのさ

젯타이 유즈레나이노사

절대 양보할 수 없어

 

Fling Posse

 

悪いが引く気はない

와루이가 히쿠키와나이

미안하지만 물러날 생각은 없어

 

There’s a Reason to FIGHT!

 

 

いつかのDawgが中王のDog

이츠카노 Dawg가 츄-오-노 Dog

언젠가의 Dawg가 중왕구의 Dog

 

成り下がったか?あいつらの道具

나리사갓타카 아이츠라노 도-구

전락한거냐? 그 녀석들의 도구로

 

理由があろうが関係ねえ

리유-가 아로우가 칸케-네-

이유가 있든 말든 상관없어

 

てめぇだけはぜってぇ許せねぇ

테메-다케와 젯테- 유루세네-

네놈만큼은 절대 용서 못 해

 

ドアタマに1発だ

도아타마니 잇파츠다

그 머리에 한발 쏴주지

 

それか3人まとめて八つに裂くか

소레카 산닌마토메테 야츠니 사쿠카

아니면 3명 한꺼번에 찢어버릴까

 

二度と俺様の前に立つな

니도토 오레사마노 마에니 타츠나

두 번 다시 이 몸 앞에 서지 마

 

ボケカスが

보케 카스가

이 멍청아

 

 

もう怖い顔しちゃって 何その態度

모우 코와이카오시챳테 나니 소노 타이도

정말... 무서운 표정짓고는 뭐야 그 태도는

 

プリプリしてるね毎度毎度

푸리푸리시테루네 마이도마이도

씩씩거리네 매번 매번

 

取られたくなきゃ守んないと

토라레타쿠나캬 마몬나이토

빼앗기고 싶지 않으면 지켜야지

 

隙を見せりゃ全部奪い取る

스키오 미세랴 젠부 우바이토루

빈틈 보이면 전부 빼앗아 갈 거다

 

警官も軍人もヤッちゃうぞ

케-칸모 군진모 얏챠우조

경관도 군인도 해치워 버리겠어

 

なんでも染めちゃうシブヤのサウンド

난데모 소메챠우 시부야노 사운도

뭐든 물들이는 시부야의 사운드

 

LOUDに鳴らすんだから

LOUD니 나라슨다카라

크게 울려퍼뜨릴 테니까

 

どいとけよバカは

도이토케요 바카와

저리 꺼져 멍청이는

 

 

決して染まらない海より深いNavy

케시테 소마라나이 우미요리 후카이 Navy

결코 물들 수 없는 바다보다 깊은 Navy

 

焼き付けろその目に

야키츠케로 소노 메니

새겨둬 그 눈에

 

我々は一枚岩

와레와레와 이치마이 이와

우리는 굳건한 바위

 

さてシブヤ退治だ

사테 시부야 타이지다

이제 시부야는 퇴치해 주겠어

 

覚悟の強度が違うのだよ

카쿠고노 쿄-도가 치가우노다요

각오의 강도가 다르다고

 

解ったらマイク置けよドアホ

와캇타라 마이크 오케요 도아호

알았으면 마이크 내려놔 멍청아

 

 

はあ?覚悟ならばカチカチで

하아 카쿠고나라바 카치카치데

뭐? 각오라면 단단히 했고

 

フィーバーフィーバーでアチアチ

피-바-피-바-데 아치아치

fever fever하고 불타올라

 

比べるのが間違い

쿠라베루노가 마치가이

비교하는 게 잘못됐어

 

岩すらも穿ちかち割る

이와스라모 우가치카치 와루

바위조차도 깨부숴주겠어

 

絆の強さが違うんだよ

키즈나노 츠요사가 치가운다요

인연의 강도가 다르다고

 

解らずとも幕を閉じていただこう

와카라즈토모 마쿠오 토지테이타다코우

모르겠어도 막을 내려주지

 

 

連れてくぜ

츠레테쿠제

데려가 주겠어

 

to the NEXT LEVEL

 

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

소노타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

그러기 위해 질 수 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

쥔 MIC 놓을 수 없어, 이 멤버

 

このチームでつかむ未来

코노 치-무데 츠카무 미라이

이 팀으로 거머쥐는 미래

 

丸ごといただく

마루고토 이타다쿠

전부 다 가져가겠어

 

MAD TRIGGER CREW

 

絶対譲れないのさ

젯타이 유즈레나이노사

절대 양보할 수 없어

 

Fling Posse

 

悪いが引く気はない

와루이가 히쿠키와나이

미안하지만 물러날 생각은 없어

 

There’s a Reason to FIGHT!

 

 

ハマじゃ1と1と1を

하마쟈 이치토 이치토 이치오

요코하마는 1과 1과 1을

 

足すと3じゃない

타스토 산쟈나이

더하면 3이 아니야

 

半端ない 相乗効果起こし

한파나이 소-죠-코우카 오코시

장난 아닌 상승효과를 일으켜

 

跳ね上がる 跳ね上がる

하네아가루 하네아가루

뛰어올라, 뛰어올라

 

ナメたヤツはねじ伏せる

나메타 야츠와 네지후세루

얕보는 녀석은 굴복시켜주지

 

そこどけや俺たちが通る

소코도케야 오레타치가 토오루

거기 비켜 우리가 지나갈 테니

 

また力磨く

다시 힘을 기르는

 

we are MAD TRIGGER CREW

 

 

シブヤの3は3つにゃ割れない

시부야노 상와 밋츠냐 와레나이

시부야의 3은 3개로 나뉘지 않아

 

3こそが1 1人じゃないんだ

상코소가 이치 히토리쟈나인다

3이야말로 1 혼자가 아니야

 

あいつのために あなたのために

아이츠노 타메니 아나타노 타메니

그 녀석을 위해서, 당신을 위해서

 

跳ね上がる 跳ね上がる

하네아가루 하네아가루

뛰어올라, 뛰어올라

 

どんな壁も乗り越え

돈나 카베모 노리코에

어떤 벽도 뛰어넘어

 

高め合う3つの個性

타카메아우 밋츠노 코세-

서로 향상되는 3개의 개성

 

最強で最高

사이쿄-데 사이코-

최강이자 최고인

 

we are Fling Posse

 

 

これがさだめか 共に歩く

코레가 사다메카 토모니 아루쿠

이것이 운명이라는 것인가, 함께 걸어

 

折れないものがここにある

오레나이 모노가 코코니아루

꺾이지 않는 것이 이곳에 있어

 

バラバラだった運命が

바라바라닷타 운메-가

따로따로였던 운명이

 

重なり1つの音になる

카사나리 히토츠노 오토니나루

겹쳐지며 하나의 소리가 돼

 

倒れるときは3人揃って前のめり

타오레루토키와 산닌 소롯테 마에노메리

쓰러질 때는 3명이 모여서 기울어져

 

仲間だからな

나카마다카라나

동료니까

 

だがまだやることが残ってる

다가 마다 야루코토가 노콧테루

하지만 아직 해야 할 일이 남아있어

 

聞いてんだろ?ぶっ潰す

키이텐다로 붓츠부스

들었지? 쓰러뜨려주지

 

 

何の因果か 共に歩く

난노 인가카 토모니 아루쿠

무슨 인과인지 함께 걸어

 

決して切れぬ絆がここにある

케시테 키레누 키즈나가 코코니아루

결코 끊어지지 않는 유대가 이곳에 있어

 

あきらめかけてた運命も

아키라메 카케테타 운메-모

포기하려했던 운명도

 

支え合い1つの音になる

사사에아이 히토츠노 오토니나루

서로 지탱해주며 하나의 소리가 돼

 

3本の矢 like 毛利元就

산본노야 like 모리 모토나리

3개의 화살 like *모리 모토나리

(*세 화살의 교훈으로 유명한 전국시대 영주.

뭉치면 살고 흩어지면 죽는다는 의미)

 

まとまり高め合う言葉に

마토마리 타카메아우 코토바니

한꺼번에 서로 고양되는 말에

 

耳傾けろっつってんだ!

미미카타부케롯츳텐다

귀 기울이라고!

 

聴いてもらうよ!

키이테 모라우요

들어줄게 !

 

 

拳あげろ!

코부시아게로

주먹을 들어라!

 

MAD TRIGGER CREW

 

 

飛び跳ねな!

토비하네나

뛰어오르자!

 

Fling Posse

 

 

連れてくぜ

츠레테쿠제

데려가 주겠어

 

to the NEXT LEVEL

 

そのために負けるわけにはいかないBATTLE

소노타메니 마케루 와케니와 이카나이 BATTLE

그러기 위해 질 수 없는 BATTLE

 

握るMIC はなさないこのメンツ

니기루 MIC 하나사나이 코노 멘츠

쥔 MIC 놓을 수 없어, 이 멤버

 

このチームでつかむ未来

코노 치-무데 츠카무 미라이

이 팀으로 거머쥐는 미래

 

丸ごといただく

마루고토 이타다쿠

전부 다 가져가겠어

 

MAD TRIGGER CREW

 

絶対譲れないのさ

젯타이 유즈레나이노사

절대 양보할 수 없어

 

Fling Posse

 

悪いが引く気はない

와루이가 히쿠키와나이

미안하지만 물러날 생각은 없어

 

There’s a Reason to FIGHT!