작사:basho・ESME MORI
작곡・편곡:ESME MORI
노래 : 유메노 겐타로(CV.사이토 소마)
なぞる斑 筆の走り
나조루 하다레 후데노 하시리
덧그리는 얼룩, 붓놀림
跨ぐ魚尾
마타구 교비
책 사이를 넘나들며
(*魚尾 : 일본식 책에서 종이 가운데
접히는 부분의 가늘고 긴 테두리)
佇む白日
타타즈무 하쿠지츠
서성이는 밝은 해
あまねく視野に広げた白紙、
아마네쿠 시야니 히로게타 하쿠시
넓은 시야에 펼쳐진 백지,
綴る嘘で誤魔化してく
츠즈루 우소데 고마카시테쿠
써낸 거짓말로 얼버무려
泡沫の思い
우타가타노 오모이
물거품 같은 추억
運命も空蝉
운메이모 우츠세미
운명도 현세
枷に引きずる
카세니 히키즈루
족쇄에 질질 끌리는
足並ぶつまさき
아시나라부 츠마사키
나란한 발끝
息づかい、
이키즈카이
숨결,
交差しだす色の混ざり合い
코-사시다스 이로노 마자리아이
교차하기 시작하며 혼합되는 색
街の壁も塗り潰してく
마치노 카베모 누리츠부시테쿠
거리의 벽도 칠해나가
心の外まで
코코로노 소토마데
마음 바깥까지
飛び散った花びら達の破片が
토비칫타 하나비라타치노 하헨가
흩날리는 꽃잎들의 파편이
この風景を埋め尽くして
코노 후-케이오 우메츠쿠시테
이 풍경을 채우고
消えた道のり
키에타 미치노리
사라지는 여정
合わせ鏡写す
아와세 카가미 우츠스
앞뒤 거울에 비치는
(*合わせ鏡 : 뒷모습을 보려고 앞뒤에서
거울을 비추는 일, 맞거울질)
輪郭の影を辿る
린카쿠노 카게오 타도루
윤곽의 그림자를 더듬어가
避けたものを知る
사케타 모노오 시루
피했던 것을 알게 되고
腕を引く
우데오 히쿠
팔을 잡아끄는
薄紅色の風に舞う
우스베니 이로노 카제니 마우
*연분홍색 바람에 흩날리는
(*라무다로 추정)
賽も踊り追う
사이모 오도리오우
*주사위도 놀아나며 쫓아가고
(*다이스로 추정)
霞も晴れる
카스미모 하레루
안개도 걷혀
ブリキの歯車
브리키노 하구루마
양철 톱니바퀴가
動き出す世界にも
우고키다스 세카이니모
움직이기 시작하는 세상에도
随意不羈に
즈이- 후키니
속박되지 않고 마음껏
綻びへと縅を解く
호코로비에토 오도시오 토쿠
꽃망울이 피어나
孤独の克服
코도쿠노 코쿠후쿠
고독의 극복
仕方ないは絶望じゃなく
시카타나이와 제츠보-쟈나쿠
어쩔 수 없지, 절망이 아니야
ほら蓮の台を分かつ
호라 하스노 우테나오 와카츠
자, *연화대를 나누자
(*연꽃 모양으로 만든
불상(佛像)의 자리,
운명을 함께한다는 의미)
巻き戻し歌詞に書き残す
마키 모도시 카시니 카키 노코스
되감기는 가사로 써 남겨
旅の途中足音する終熄
타비노 토츄- 아시오토스루 슈-소쿠
여행 도중 발소리를 내어 종식
明日手にあり絵になる情性、
아스 테니아리 에니나루 죠-세이
내일 얻게 되는 그림이 되는 *정성
(*인정과 성질, 마음, 감정의 움직임)
紅月と高潔と豪傑
코-즈키토 코-케츠토 고-케츠
붉은 달과 고결과 호걸이
線で結ぶ点
센데 무스부 텐
선이 되어 연결되는 점
秒針の塗り潰す
뵤-신노 누리츠부스
초침을 빈틈없이 칠하는
小節の加筆修正
쇼-세츠노 카히츠 슈-세이
작은 마디를 가필 수정해
宙を舞い踊り出す五線譜、
츄-오 마이 오도리다스 고센 후
하늘에 흩날리기 시작하는 오선보,
目蓋の裏の焦熱を
마부타노 우라노 쇼-네츠오
눈꺼풀 속의 *초열을
(*타는 듯한 더위)
心の外まで
코코로노 소토마데
마음 바깥까지
飛び散った花びら達の破片が
토비칫타 하나비라타치노 하헨가
흩날리는 꽃잎들의 파편이
この風景を埋め尽くして
코노 후-케이오 우메츠쿠시테
이 풍경을 채우고
消えてしまっても
키에테 시맛테모
사라져 버리더라도
心の外まで
코코로노 소토마데
마음 바깥까지
剥き出しで
누키다시데
드러내며
歩いていった模様と
아루이테잇타 모요-토
걸어간 모습과
この感情が
코노 칸죠-가
이 감정이
伝わってしまったらいいのに
츠타왓테 시맛타라 이이노니
전해지면 좋을 텐데
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 도츠이타레 혼포] 웃어 오사카!(笑オオサカ!)~What a OSAKA! 가사 번역 (0) | 2023.01.26 |
---|---|
[히프마이 아리스가와 다이스] SCRAMBLE GAMBLE 가사 번역 (0) | 2023.01.15 |
[히프마이 아메무라 라무다] 핑크색 사랑(ピンク色の愛) 가사 번역 (0) | 2023.01.15 |
[히프마이 부스지마 메이슨 리오] 2DIE4 가사 번역 (0) | 2022.12.30 |
[히프마이 이루마 쥬토] Uncrushable 가사 번역 (0) | 2022.12.30 |