히프노시스 마이크/가사

[히프마이 아리스가와 다이스] SCRAMBLE GAMBLE 가사 번역

shu_wa 2023. 1. 15. 02:38

 

 

작사:모리 신겐(森心言)

작곡:BENCH.

편곡:DALLJUB STEP CLUB

노래 : 아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)


 

In the name of “Dead or Alive”

一か八かの

이치카 바치카노

모 아니면 도인

Get on the mic

Till the end of my life

磨くスキルに限度はない

미가쿠 스키루니 겐도와 나이

갈고 닦는 스킬에 한계는 없어

REP F.P シブヤ DIV.

REP F.P 시부야 DIV.

Too many people

すれ違う日々

스레치가우 히비

스쳐 지나가는 나날

歪なGimmick 

이비츠나 Gimmick

뒤틀린 Gimmick

切り抜けてこの地に

키리누케테 코노 치니

벗어나 이 땅에서

また共鳴する My Lyric

마타 쿄-메이스루 My Lyric

또 공명하는 My Lyric

それが必然でも偶然でも

소레가 히츠젠데모 구-젠데모

그게 필연이든 우연이든

今さら

이마사라

이제와서

I don't care

もしも運命のイタズラなら

모시모 운메-노 이타즈라나라

만약 운명의 장난이라면

それさえもて遊べ

소레사에 모테 아소베

그 조차도 즐길래

このボーカルブースから拡散する

코노 보-카루 부-스카라 카쿠산스루

이 노래 부스에서 확산하는

俺達のローカルルールが

오레타치노 로-카루 루-루가

우리들의 local rule이

マスメディアからソーシャルニュース

마스메디아카라 소-샤루 뉴-스

매스미디어에서 소셜 뉴스로

塗り替え変わっていく

누리카에 카왓테이쿠

덧칠되어 바뀌어 나가는

グローバルブーム

그로-바루 부-무

global boom

それぞれのコンクリートジャングル

소레조레노 콘크리-토 쟝그루

각자의 콘크리트 정글을

抜けて交わったスクランブル

누케테 마지왓타 스크람브루

빠져나와 만난 교차로

博打ならば乗ってみて なんぼ

바쿠치나라바 놋테미테 난보

도박이라면 도전해봐 얼마든지

言ったはずだ

잇타하즈다

분명 말했잖아

“My Life is gamble!!”

神頼みも金稼ぎも

카미타노미모 카네 카세기모

신에게 기대는 것도 돈을 버는 것도

今はお預け

이마와 오아즈케

지금은 잠깐 멈추고

この仲間に全て賭けるぜ

코노 나카마니 스베테 카케루제

이 동료들에게 모든 걸 걸겠어

SCRAMBLE GAMBLE

命がけのGAME

이노치가케노 GAME

목숨을 건 GAME

(One shot!)

ありったけのPrize 持って来い

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 대로 전부 Prize를 가져와

Bet it all Bet it all Bet it all Bet it all

SCRAMBLE GAMBLE

唯一無二のACE

유이츠무니노 ACE

유일무이한 ACE

(Who's that!?)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

SCRAMBLE GAMBLE

命がけのGAME

이노치가케노 GAME

목숨을 건 GAME

(One shot!)

ありったけのPrize 持って来い

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 대로 전부 Prize를 가져와

Bet it all Bet it all Bet it all Bet it all

SCRAMBLE GAMBLE

唯一無二のACE

유이츠무니노 ACE

유일무이한 ACE

(Who's that!?)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

24/7 コネクション

24/7 코네쿠숀

24/7 커넥션

Ring Ring Ring

上限MAX 三本のマイクにB.E.T

죠겐 MAX 산본노 마이크니 B.E.T

상한MAX 3개의 마이크에 B.E.T

俺達のホームグラウンド

오레타치노 호-무 그라운도

우리들의 홈그라운드

AREA 150

(*150은 시부야의 우편번호 앞자리 번호에 해당)

今日も集結する

쿄우모 슈-케츠스루

오늘도 집결해

Down by Law

Right to Left, Left to Right 

死角はない

시카쿠와 나이

사각지대는 없어

Front to back, Back to front 

後には引けない

아토니와 히케나이

더 이상 물러날 수 없어

Gettin' over the border wall 

そびえ立つ壁を

소비에타츠 카베오

우뚝 선 벽을

All for one, one for all 

越える力を

코에루 치카라오

뛰어넘는 힘을

溶けて無くなるCANDYでも

토케테 나쿠나루 CANDY데모

녹아 없어지는 사탕이라도

夢でも幻でもない

유메데모 마보로시데모 나이

꿈도 환상도 아닌

シブヤ グルーヴの独壇場

시부야 그루-부노 도쿠단죠

시부야 그루브의 단독 무대

旅は道連れ

타비와 미치즈레

여행은 함께 도우며 가는 거잖아

Our life is gamble!!

神頼みも金稼ぎも

카미타노미모 카네 카세기모

신에게 기대하는 것도 돈을 버는 것도

今は興味ねぇ

이마와 쿄-미네-

지금은 관심 없어

この仲間に全て賭けるぜ

코노 나카마니 스베테 카케루제

이 동료들에게 모든 걸 걸겠어

(Let's Go!)

SCRAMBLE GAMBLE

命がけのGAME

이노치가케노 GAME

목숨을 건 GAME

(One shot!)

ありったけのPrize 持って来い

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 대로 전부 Prize를 가져와

Bet it all Bet it all Bet it all Bet it all

SCRAMBLE GAMBLE

唯一無二のACE

유이츠무니노 ACE

유일무이한 ACE

(Who's that!?)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

SCRAMBLE GAMBLE

命がけのGAME

이노치가케노 GAME

목숨을 건 GAME

(One shot!)

ありったけのPrize 持って来い

아릿타케노 Prize 못테코이

있는 대로 전부 Prize를 가져와

Bet it all Bet it all Bet it all Bet it all

SCRAMBLE GAMBLE

唯一無二のACE

유이츠무니노 ACE

유일무이한 ACE

(Who's that!?)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)

F! (HEY!) P! (HEY!)

S! (HEY!) M! (HEY!)

Here comes Fling Posse

(Whoooo!!!)