작사 : 사이플레스 우에노(サイプレス上野)
작곡・편곡 : FOUX(TOKA)
노래 : 아오히츠기 사마토키
(CV.아사누마 신타로)
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
誰も折ること出来ねぇ
다레모 오루코토 데키네-
누구도 꺾을 수 없는
背骨
세보네
Backbone
生き方だけは
이키카타 다케와
삶의 방식만큼은
絶対に曲げねぇ
젯타이니 마게네-
절대 굽히지 않아
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
この体に宿る
코노 카라다니 야도루
이 몸에 깃드는
本当の力
혼토-노 치카라
진정한 힘
Backbone
Backbone
星の数など
호시노 카즈나도
별의 갯수 따위
知らねぇが
시라네-가
알 바 아니지만
それ以上に
소레 이죠-니
그 이상으로
痛みを知った
이타미오 싯타
아픔을 알게 됐어
脳裏に焼きつくあの日
노-리니 야키츠쿠 아노히
뇌리에 새겨진 그날
人は簡単にするんだ
히토와 칸탄니 스룬다
사람은 쉽게 빠져
過去に
카코니
과거에
流れ星は流れねぇ
나가레보시와 나가레네-
유성은 떨어지지 않아
ハマの夜空を
하마노 요조라오
요코하마의 밤하늘을
時に眺めて
토키니 나가메테
가끔 바라보며
こんな汚ねぇ
콘나 키타네-
이런 더러운
街にも光が
마치니모 히카리가
거리에도 빛이
まだここに
마다 코코니
아직 여기에
居たいのか
이타이노카
있고 싶은 거냐
弱気になってる
요와키니 낫테루
마음 약해져 있을
暇はねぇ
히마와 네-
시간은 없어
全て背負っていく
스베테 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 갈
覚悟を決めている
카쿠고오 키메테이루
각오를 다졌어
俺様がいれば
오레사마가 이레바
이몸이 있다면
ハマは変わるはず
하마와 카와루하즈
요코하마는 분명 바뀌겠지
港町から
미나토마치카라
항구 도시에서
未来を見たい
미라이오 미타이
미래를 보고 싶어
巻き戻しなんてねぇぞ
마키모도시 난테 네-조
되감기 따위 없어
この人生いつでも新鮮
코노 진세- 이츠데모 신센
이 인생은 언제나 신선해
物語はまだ序章
모노가타리와 마다 죠쇼-
이야기는 아직 프롤로그
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
誰も折ること出来ねぇ
다레모 오루코토 데키네-
누구도 꺾을 수 없는
背骨
세보네
Backbone
生き方だけは
이키카타 다케와
삶의 방식만큼은
絶対に曲げねぇ
젯타이니 마게네-
절대 굽히지 않아
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
この体に宿る
코노 카라다니 야도루
이 몸에 깃드는
本当の力
혼토-노 치카라
진정한 힘
Backbone
Backbone
何の因果か
난노 인가카
무슨 업보로
この獣道
코노 케모노미치
이 짐승 같은 길을 걷는지
気づいたんだ
키즈이탄다
깨달았어
全てを取りに
스베테오 토리니
모든 걸 얻으러
行くために迷い込んだ
이쿠타메니 마요이콘다
가기 위해 헤맸던
そんな人生一口で頬張る
손나 진세- 히토쿠치데 호-바루
그런 인생을 한 입에 넣고 먹어
街のウォーカー
마치노 워-카-
거리의 walker
ハマのジョーカー
하마노 죠-카-
요코하마의 joker
全てがショータイム
스베테가 쇼-타이무
모든 것이 showtime
歩き続けろ
아루키 츠즈케로
계속 걸어가
手に入れるまで
테니 이레루마데
얻을 때까지
歩き続けろ
아루키 츠즈케로
계속 걸어가
手放せるまで
테바나세루 마데
놓을 수 있을 때까지
例え理想がぶつかっても
타토에 리소-가 부츠캇테모
설령 이상이 부딪히더라도
誰のせいじゃねぇ
다레노 세이쟈네-
누구의 탓이 아니야
てめえのせい
테메-노 세이
네놈 탓이지
俺はこの道でぶっかます
오레와 코노 미치데 붓카마스
나는 이 길에서 상대하겠어
仲間とハマの絆が増す
나카마토 하마노 키즈나가 마스
동료와 요코하마의 유대가 늘어나
この景色も
코노 케시키모
이 경치도
いつか変わるだろう
이츠카 카와루다로-
언젠가 바뀌겠지
横にいる奴らは同じだろ
요코니 이루 야츠라와 오나지다로
옆에 있는 녀석들은 변함 없겠지
果てるまで
하테루마데
죽기 직전까지
命かける
이노치 카케루
목숨 걸어
ヨコハマから
요코하마카라
요코하마에서
塗り替える
누리카에루
새롭게 칠해
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
誰も折ること出来ねぇ
다레모 오루코토 데키네-
누구도 꺾을 수 없는
背骨
세보네
Backbone
生き方だけは
이키카타 다케와
삶의 방식만큼은
絶対に曲げねぇ
젯타이니 마게네-
절대 굽히지 않아
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
この体に宿る
코노 카라다니 야도루
이 몸에 깃드는
本当の力
혼토-노 치카라
진정한 힘
Backbone
Backbone
(借りたものは返しに行く)
(카리타 모노와 카에시니 이쿠)
(빌렸던 건 갚으러 가지)
(躊躇しねぇぞ)
(츄-쵸시네-조)
(주저하지 않아)
さぁ 襟正して待っとけ
사- 에리타다시테 맛토케
자, 옷깃을 여미고 기다려
イモ引く奴は今すぐに退け
이모히쿠 야츠와 이마스구니 히케
겁먹은 놈은 지금 당장 비켜
MAD TRIGGER CREWだぜ
MAD TRIGGER CREW다제
MAD TRIGGER CREW라고
安心しろよ一瞬で仏
안신시로요 잇슌데 호토케
안심해 한순간에 맞이하는 죽음
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
虫ケラどもは
무시케라 도모와
벌레 같은 놈들은
虫らしくしとけ
무시라시쿠 시토케
벌레답게 뭉개져
俺様の視界には入らねぇ
오레사마노 시카이니와 하이라네-
이몸의 시야에는 들어오지 않아
Backbone
全てを背負っていく
스베테오 숏테이쿠
모든 걸 짊어지고 가
過去も未来も当然だ 今も
카코모 미라이모 토-젠다 이마모
과거도 미래도 당연히 지금도
ついてこい
츠이테 코이
따라와
新しい世界を見に行こうよ
아타라시이 세카이오 미니 이코-요
새로운 세상을 보러 가자고
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 유메노 겐타로] 거짓말(うそ) 가사 번역 (0) | 2024.08.13 |
---|---|
[히프마이 아리스가와 다이스] God in the Dice 가사 번역 (0) | 2024.08.13 |
[히프마이 이루마 쥬토] Awake 가사 번역 (4) | 2024.07.21 |
[히프마이 부스지마 메이슨 리오] NO WAR 가사 번역 (2) | 2024.07.20 |
[히프마이 야마다 이치로] H력 유신(H歴維新) 가사 번역 (0) | 2024.06.18 |