히프노시스 마이크/가사

[히프마이 유메노 겐타로] 거짓말(うそ) 가사 번역

shu_wa 2024. 8. 13. 00:22

 

 

작사 : 다니카와 슌타로(谷川俊太郎)

원문 시 : 「거짓말(うそ)」

(알몸(はだか) ─다니카와 슌타로 시집에서)

작곡 : 코세 노리코(巨勢典子)

편곡 : 야노스케

(弥之助(from AFRO PARKER))

・HIMURO Yosihteru

노래 : 유메노 겐타로

(CV.사이토 소마)


うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

じぶんはしっているから

지분와 싯테이루카라

나는 알고 있으니까

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

ぼくはうそと

보쿠와 우소토

나는 거짓말과

いっしょにいきていく

잇쇼니 이키테이쿠

함께 살아가

どうしても

도우시테모

아무리 해도

うそがつけなくなるまで

우소가 츠케나쿠 나루마데

거짓말 할 수 없을 때까지

ぼくはうそと

보쿠와 우소토

나는 거짓말과

いっしょにいきていく

잇쇼니 이키테이쿠

함께 살아가

いつもほんとに

이츠모 혼토니

항상 진심으로

あこがれながら

아코가레 나가라

동경하면서

うそでも

우소데모

거짓말이라도

いっていることは

잇테이루 코토와

하고 있는 말은

うそでも

우소데모

거짓말이라도

うそをつく

우소오 츠쿠

거짓말 하는

きもちはほんとうなんだ

키모치와 혼토-난다

마음은 진심이야

いきていく

이키테이쿠

살아가고

いきていく

이키테이쿠

살아가면서

ぼくはなんども

보쿠와 난도모

나는 몇 번이고

なんども

난도모

계속

うそをつくだろう

우소오 츠쿠다로-

거짓말을 하겠지

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

じぶんはしっているから

지분와 싯테이루카라

나는 알고 있으니까

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

ぼくはきっと

보쿠와 킷또

나는 분명

うそをつくだろう

우소오 츠쿠다로-

거짓말을 하겠지

おかあさんは

오카-상와

엄마는

うそをつくなというけど

우소오 츠쿠나토 이우케도

거짓말 하지 말라고 했지만

おかあさんも

오카-상모

엄마도

うそをついたことがあって

우소오 츠이타 코토가 앗테

거짓말친 적 있어서

うそはくるしいと

우소와 쿠루시이토

거짓말이 괴롭다는 걸

しっているから

싯테 이루카라

알고 있어서

そういうんだとおもう

소우이운다토 오모우

그렇게 말하는 거겠지

ぼくはきっと

보쿠와 킷또

나는 분명

うそをつくだろう

우소오 츠쿠다로-

거짓말을 하겠지

おかあさんは

오카-상와

엄마는

うそをつくなというけど

우소오 츠쿠나토 이우케도

거짓말 하지 말라고 했지만

おかあさんも

오카-상모

엄마도

うそをついたことがあって

우소오 츠이타 코토가 앗테

거짓말친 적 있어서

うそはくるしいと

우소와 쿠루시이토

거짓말은 괴롭다는 걸

しっているから

싯테 이루카라

알고 있어서

そういうんだとおもう

소우이운다토 오모우

그렇게 말하는 거겠지

いっていることは

잇테이루 코토와

하고 있는 말은

うそでも

우소데모

거짓말이라도

うそをつく

우소오 츠쿠

거짓말 하는

きもちはほんとうなんだ

키모치와 혼토-난다

마음은 진심이야

うそでしかいえない

우소데시카 이에나이

거짓말밖에 할 수 없는

ほんとのことがある

혼토노 코토가 아루

진심이 있어

いぬだってもし

이누닷테 모시

만약 강아지도

くちがきけたら

쿠치가 키케타라

말을 할 수 있었다면

うそをつくんじゃないかしら

우소오 츠쿤쟈나이카시라

거짓말을 치지 않았을까

ぼくはきっと

보쿠와 킷또

나는 분명

うそをつくだろう

우소오 츠쿠다로-

거짓말을 하겠지

おかあさんは

오카-상와

엄마는

うそをつくなというけど

우소오 츠쿠나토 이우케도

거짓말 하지 말라고 하지만

うそはくるしい

우소와 쿠루시이

거짓말은 괴로워

うそはくるしいと

우소와 쿠루시이토

거짓말은 괴롭다는 걸

しっているから

싯테 이루카라

알고 있어서

そういうんだとおもう

소우이운다토 오모우

그렇게 말하는 거겠지

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

じぶんはしっているから

지분와 싯테이루카라

나는 알고 있으니까

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

じぶんはしっているから

지분와 싯테이루카라

나는 알고 있으니까

うそをついても

우소오 츠이테모

거짓말 해도

うそがばれても

우소가 바레테모

거짓말이 들켜도

ぼくはあやまらない

보쿠와 아야마라나이

나는 사과하지 않을 거야

(ぼくはあやまらない)

(보쿠와 아야마라나이)

(나는 사과하지 않을 거야)

あやまってすむような

아야맛테 스무요우나

사과로 끝날

うそはつかない

우소와 츠카나이

거짓말은 하지 않아

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

だれもしらなくても

다레모 시라나쿠테모

아무도 모르더라도

ぼくはうそと

보쿠와 우소토

나는 거짓말과

いっしょにいきていく

잇쇼니 이키테이쿠

함께 살아가

どうしても

도우시테모

아무리 해도

うそがつけなくなるまで

우소가 츠케나쿠 나루마데

거짓말 할 수 없을 때까지

いつもほんとに

이츠모 혼토니

항상 진심으로

あこがれながら

아코가레 나가라

동경하면서

ぼくはなんども

보쿠와 난도모

나는 몇 번이고

なんども

난도모

몇 번이고

なんども

난도모

계속

うそをつくだろう

우소오 츠쿠다로-

거짓말을 하겠지