히프노시스 마이크/가사

[히프마이 쥬토&리오] Private Time 가사 번역

shu_wa 2021. 12. 26. 20:22

 

 

 

작사 : MACHEE DEF

작곡 : MACHEE DEF・KO-ney

편곡 : KO-ney

 

노래

이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)

부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)


 

 

Yeah, 45 Rabbit

 

I'm Crazy M

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind

 

 

捜査を終え帰宅する my home

소우사오 오에 키타쿠스루 my home

수사를 마치고 돌아와 my home으로

 

手袋外し首元を解放

테부쿠로 하즈시 쿠비모토오 카이호우

장갑을 벗고 목줄에서 해방

 

一日の疲れがどっと

이치니치노 츠카레가 돗토

하루의 피로가 한꺼번에

 

おしよせる ようやくオフモード

오시요세루 요우야쿠 오후모-도

몰려들어 드디어 off mode

 

私にとって家の外は

와타시니 톳테 이에노 소토와

나에게 집 밖은

 

犯罪に目を光らせる仕事場

한자이니 메오 히카라세루 시코토바

눈에 불을 켜고 범죄를 감시하는 업무 장소

 

だから唯一ここだけが

다카라 유이이츠 코코다케가

그래서 유일하게 이곳만이

 

心安らぐ場所ってわけさ

코코로야스라구 바숏테 와케사

마음 편한 곳이야

 

ピンと張った緊張の糸

핀토 핫타 킨쵸-노 이토

팽팽한 긴장의 끈

 

今だけは緩めるとしよう

이마다케와 유루메루토시요우

지금만큼은 느슨해지자

 

ハーブティの香りに目を閉じ

하-브티노 카오리니 메오 토지

허브티 향기에 눈을 감고

 

ソファーに身を沈めるひととき

소파-니 미오 시즈메루 히토토키

소파에 앉아 잠시

 

怒りや悲しみの感情

이카리야 카나시미노 칸죠-

분노나 슬픔의 감정을

 

このまま明日に引きずらねよう

코노마마 아시타니 히키즈라네요우

이대로 내일까지 끌고 가지 않게

 

タバコの煙と共にさぁ

타바코노 케무리토 토모니 사-

담배 연기와 함께

 

天まで飛ばそう

텐마데 토바소우

하늘까지 날려버리자

 

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind

 

 

捕獲した獲物を食べ空腹満たし

호카쿠시타 에모노오 타베 쿠-후쿠 미타시

포획한 먹잇감을 먹으며 공복감을 달래

 

焚火にあたりまったりする しばし

타키비니 아타리맛타리스루 시바시

모닥불 근처에서 한가롭게 보내 잠시동안

 

ここが言わば小官のシークレットベース

코코가 이와바 쇼-칸노 시-크렛토 베-스

이곳이 말하자면 소관의 시크릿 베이스

 

誰にも見つかりっこない

다레니모 미츠카릿코나이

누구도 찾을 수 없는

 

とっておきのplace

톳테오키노 place

소중한 place

 

切り株に腰おるし飲むハーブティー

키리카부니 코시오루시 노무 하-브티-

나무 밑둥에 앉아 마시는 허브티

 

自家栽培のラベンダーにジャスミン

지카사이바이노 라벤다-니 쟈스민

직접 재배한 라벤더와 재스민

 

なにものにも代えがたい

나니모노니모 카에가타이

무엇도 대신할 수 없는

 

この時間この場所

코노지칸 코노바쇼

이 시간, 이 장소

 

大自然の恵みに

다이시젠노 메구미니

대자연의 은혜에

 

失うんだ言葉を

우시나운다 코토바오

잃어버려 말을

 

見上げれば満天の星空

미아게레바 만텐노 호시조라

올려다보면 밤하늘엔 가득한 별

 

ひときわ目立つオリオン座

히토키와 메다츠 오리온자

유달리 눈에 띄는 오리온 자리

 

ちっぽけな自分と向き合う

칫포케나 지분토 무키아우

보잘 것 없는 내 자신과 마주해

 

見えてくる心の隙が

미에테쿠루 코코로노 스키가

보이기 시작해 마음의 여유가

 

小さくなる焚火の火

치이사쿠나루 타키비노히

작아지는 모닥불의 불

 

儚くも尊い命

하카나쿠모 토우토이 이노치

덧없고도 고귀한 생명

 

そんな事を考えつつ

손나 코토오 캉가에츠츠

그런 걸 생각하면서

 

今宵も寝袋にもぐり夢うつつ

코요이모 네부쿠로니 모쿠리 유메우츠츠

오늘 밤도 침낭에 들어가 잠에 들어

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind

 

It’s just my private time

I’m in a very relaxed state of mind