작사 : 아후로(アフロ)
작곡 : 이케나가 쇼지
노래
Bad Ass Temple
하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타)
아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키)
아마구니 히토야(CV.타케우치 에이지)
この世の全てが暗闇ならば
코노 요노 스베테가 쿠라야미나라바
이 세상이 전부 어둠이라면
瞼を開く意味などないから
마부타오 히라쿠 이미나도 나이카라
눈을 뜰 의미는 없으니까
いっそこの目を潰してしまえば
잇소 코노 메오 츠부시테 시마에바
차라리 이 눈을 감아버리면
溢れる涙は止まるだろうか
아후레루 나미다와 토마루 다로우카
쏟아지는 눈물은 멈출까
夢と神は紛い物
유메토 카미와 마가이모노
꿈과 신은 비슷한 것,
自分は皆の笑い者
지분와 미나노 와라이모노
난 모두의 웃음거리
泣いたらダメだ思えば思う程
나이타라 다메다 오모에바 오모우호도
울면 안된다고 생각하면 할수록
冷たい雨が頬を流れた
츠메타이 아메가 호-오 나가레타
차가운 비가 뺨을 타고 내려
俺には我慢ならんもんがある
오레니와 가만나란몬가 아루
나에겐 참을 수 없는 게 있어
ひとつは敗北 そしてもうひとつ
히토츠와 하이보쿠 소시테 모우히토츠
하나는 실패 그리고 다른 하나는
その傷 誰かと
소노키즈 다레카토
그 상처를 누군가와
舐め合う事だ
나메아우 코토다
서로 위로하는 것이지
独り立ち尽くし見上げた夜空
히토리타치츠쿠시 미아게타 요조라
홀로 꼼짝없이 서서 올려다 본 밤하늘
お前の叫びはお前のもので
오마에노 사케비와 오마에노 모노데
네 외침은 네 것이라
弁護は出来ても
벤고-와 데키테모
변호는 할 수 있지만
代弁は出来ない
다이벤와 데키나이
대변은 할 수 없어
同じく俺の怒りや痛みは
오나지쿠 오레노 이카리야 이타미와
마찬가지로 내 분노나 아픔은
俺だけのもんだ
오레다케노 몬다
나만의 것이야
誰も触るな
다레모 사와루나
누구도 건들지 마
疲れ 倒れ 枯れ果てて
츠카레 타오레 카레하테테
지치고 쓰러지고 말라비틀어져
もがいてあがいて 堪えて 悶えて
모가이테 아가이테 코라에테 모다에테
발버둥치고 몸부림치고 견뎌내고 괴로워해
それでも前へ 未来へ 不退転
소레데모 마에에 미라이에 후타이텐
그래도 앞으로 미래로, *물러나지 않아
(*불퇴전 : 굽히지 않음,
굳게 믿어 변함없다는 의미)
ひたすら前へ 未来へ 不退転
히타스라 마에에 미라이에 후타이텐
오로지 앞으로 미래로, 물러나지 않아
二つ眼じゃ抱え切れない
후타츠 마나코쟈 카카에키레나이
두 눈으로는 껴 안을 수 없는
苦しみならここに預かろう
쿠루시미나라 코코니 아즈카로-
고통이라면 이곳에 맡겨
開眼
카이겐
*개안
(*눈을 뜨다, 불도의 진리를 깨달음을 의미)
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자, 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
*일련탁생 나고야 디비전
(*죽은 뒤에 극락정토에서 같은
연꽃 위에 다시 태어난다는 의미.
사물의 선악이나 결과의 선악에
관계없이 행동이나 운명을 함께 함)
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
ナゴヤ!
나고야!
遂に出番だな
츠이니 데반다나
드디어 나갈 차례군
マイク掴んだらここがど真ん中
마이크 츠칸다라 코코가 도만나카
마이크를 잡았다면 이곳이 한 가운데
胸に刻んだ花は曼陀羅
무네니 키잔다 하나와 만다라
가슴에 새긴 꽃은 *만다라
(*여러 가지의 색,우주 법계의
온갖 덕을 망라한 진수를
그림으로 나타낸 불화의 하나.)
覚悟決めときな真っ赤なバンダナ
카쿠고 키메토키나 맛카나 반다나
각오를 다져라 새빨간 반다나
忌み嫌われた彼岸花
이미 키라와레타 히칸바나
몹시 미움받는 피안화
どんな花でも咲き誇れば
돈나 하나데모 사키 호코레바
어떤 꽃이라도 화려하게 피어나면
体がふるえる程に綺麗だ
카라다가 후루에루 호도니 키레-다
몸이 떨릴 정도로 아름다워
生きた証だ 手を合わした
이키타 아카시다 테오 아와시타
살아있는 증거다 손을 모았어
誰しも皆 過ちはあるが
다레시모 미나 아야마치와 아루가
누구나 모두 잘못은 하지만
間違え方を間違えちゃダメだ
마치가에 카타오 마치가에챠 다메다
잘못하는 방식을 잘 못해선 안 돼
正しさじゃなく優しさを選ぶ
타다시사 쟈나쿠 야사시사오 에라부
올바름이 아닌 상냥함을 선택해
Bad Ass Temple
光輝く
히카리 카가야쿠
빛이 나
救いの言葉に興味はねぇな
스쿠이노 코토바니 쿄-미와 네-나
구원의 말에는 관심없어
悪いが神や仏じゃねぇんだよ
와루이가 카미야 호토케쟈넨다요
미안하지만 신이나 부처가 아니라고
単なる通りすがりのお坊さん
탄나루 토-리스가리노 오보-상
그저 지나가는 땡중
そんでお前らの家族
손데 오마에라노 카조쿠
그리고 너희들의 가족
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자, 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
よぉ十四!ぶちかませ!
요- 쥬-시 부치카마세
이봐 쥬시! 부셔버려!
「奇天烈なメイクのビジュアル系」
키테레츠나 메이크노 비쥬아루케-
“이상야릇한 화장을 한 비주얼 계열”
などと言うなかれ これぞ我が運命
나도토 이우나카레 코레조 와가 사다메
라고들 하지, 이거야말로 내 운명
隠す為? 否!
카쿠스타메 이나
숨기기 위해서? 아니!
曝け出す為
사라케다스 타메
드러내기 위해서야
眠りから目覚め 今 覚醒
네무리카라 메자메 이마 카쿠세-
잠으로부터 깨어나 지금 각성
誰よりも鏡を
다레요리모 카가미오
누구보다도 거울을
見つめ続けたナルシスト
미츠메츠즈케타 나루시스토
계속 바라본 나르시스트
だからこそ跪こうとも
다카라코소 히자마즈코우토모
그렇기에 무릎을 꿇더라도
何度だって立つ
난도닷테 타츠
몇 번이고 일어나는
我が生き様を
와가 이키 사마오
내가 살아가는 모습을
眼に焼き付けてきた
마나코니 야키츠케테키타
눈에 새겨주기 위해 왔어
恨む事で強くなるか?
우라무 코토데 츠요쿠나루카
원망하는 걸로 강해질까?
憎む事で楽になるか?
니쿠모 코토데 라쿠니나루카
증오하는 걸로 편해질까?
何の為だ? 誰の為だ?
난노 타메다 다레노 타메다
무엇을 위해서지? 누구를 위해서지?
何故だ?
나제다
어째서지?
ハテナばかりだ
하테나 바카리다
물음뿐이야
強くなりたいだけじゃない
츠요쿠나리타이 다케쟈나이
강해지고 싶어서 뿐만이 아니야
大事なものを守りたい
다이지나 모노오 마모리타이
소중한 걸 지키고 싶어,
信じた正義よ
신지타 세-기요
믿고 있는 정의여
武器じゃなく人を
부키쟈나쿠 히토오
무기가 아닌 사람을
守る為の盾であれ
마모루 타메노 타테데아레
지키기 위한 방패로 있어줘
地震 雷 火事 親父
지신 카미나리 카지 오야지
지진, 번개, 화재, 아버지
なにより 恐ろしい
나니요리 오소로시이
무엇보다 두려운 건
それは自分自身
소레와 지분지신
바로 나 자신
闇追い払う 胸の炎
야미오이하라우 무네노 호노-
어둠을 쫓아내 가슴속의 불꽃
闘争本能 努力と根性
토-소-혼노- 도료쿠토 콘죠-
투쟁본능 노력과 근성
オワリバリバリ赤髪の坊主
오와리 바리바리 아카가미노 보-즈
*오와리의 빨간 머리 중
(*일본의 나고야시가 있는
아이치현 서부의 옛이름)
屏風に上手に描いた屁理屈を
뵤-부니 죠-즈니 카이타 헤리쿠츠오
병풍에 잘 그린 억지를
押し通すリリック一言一句
오시토-스 리릿쿠 이치곤잇쿠
관철하는 가사 일언일구
よく聴け無鉄砲な説法を
요쿠 키케 무텟포-나 셋포-오
잘 들어, 가차없는 설법을
進む先には道はない
스스무 사키니와 미치와 나이
나아간 앞에 길은 없어
ならば幸い 迷う事もない
나라바 사이와이 마요우 코토모나이
그렇다면 다행히 헤맬 일도 없어
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자, 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자, 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
意志で
이시데
네 의지로
意地で
이지데
네 고집으로
生きて
이키테
살아가
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
開眼
카이겐
개안
さぁ 目を開けて見ろ
사- 메오 아케테미로
자 눈을 뜨고 바라봐
一蓮托生 ナゴヤ・ディビジョン
이치렌타쿠쇼- 나고야 디비죤
일련탁생 나고야 디비전
六つの眼で共に見つめよう
뭇츠노 마나코데 토모니 미츠메요-
6개의 눈으로 함께 바라보자
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 Buster Bros!!!] IKEBUKURO WEST BLOCK PARTY 가사 번역 (0) | 2022.06.17 |
---|---|
[히프마이 Fling Posse(플링포세)] 상처가 유대가 돼(キズアトがキズナとなる) 가사 번역 (0) | 2022.04.24 |
[히프마이 Buster Bros!!!] Re:start!!! 가사 번역 (0) | 2021.12.27 |
[히프마이 Fling Posse(플링포세)] Shibuya Marble Texture -PCCS- 가사 번역 (0) | 2021.12.27 |
[히프마이 진구지 자쿠라이] 그대가 있기에 내가 있네(君あり故に我あり) 가사 번역 (0) | 2021.12.27 |