앙스타/가사

[앙스타 ALKALOID] 날개 모라토리엄(翼モラトリアム) 가사 번역

shu_wa 2022. 3. 12. 00:02

 

작사 : 코다마 사오리

작곡 : 야마모토 쿄헤이(Arte Refact)

노래

ALKALOID

아마기 히이로(CV.카지와라 가쿠토)

시라토리 아이라(CV.아마사키 코헤이)

아야세 마요이(CV.시게마츠 치하루)

카제하야 타츠미(CV.나카자와 마사토모)


 

ハッと見上げた羽撃きの合図で

핫토 미아게타 하바타키노 아이즈데

문득 올려다 본 날개짓 신호로

変わりだした世界に気づく

카와리다시타 세카이니 키즈쿠

변하기 시작한 세상을 알아챘어

あんな自由で力強い翼

안나 지유-데 치카라츠요이 츠바사

그렇게나 자유롭고 힘센 날개

なんて僕らはちっぽけなんだろう

난테 보쿠라와 칫포케난다로-

라니 우리들은 얼마나 보잘 것 없는 걸까

きっと何かを躊躇った瞬間

킷토 나니카오 타메라앗타 슌칸

분명 무언가를 망설였던 순간

知らず知らずに取り零して

시라즈 시라즈니 토리코보시테

모르는 사이 뜻밖에 져버리고

目覚めきれない可能性の前で

메자메키레나이 카노-세-노 마에데

아직 다 눈 뜨지 못한 가능성 앞으로

なんで僕らは臆病だね

난데 보쿠라와 오쿠뵤-다네

하필 우리들은 겁쟁이야

あの風の先を

그 바람 앞을

いくら思っても

아무리 생각해도

そこに立ってる

코니

그곳에 서있는

自分の顔が

스스로의 얼굴을

うまく描けないなら

우마쿠 에가케나이나라

잘 그릴 수 없다면

どんな不確定な未来でも

돈나 후카쿠테이나 미라이데모

어떤 불확실한 미래라도

約束された道じゃなくても

야쿠소쿠사레타 미치쟈나쿠테모

약속했던 길이 아니더라도

焦りにも似た

아세리니모 니타

초조함과도 닮은

この衝動を

코노 쇼-도-오

이 충동을

抑えるなんてできなくなってる

오사에루 난테 데키나쿠 낫테루

억누르지 못하게 돼

今だって言えるほど自信はない

이마 닷테 이에루호도 지신와 나이

지금도 말할 수 있을 정도로 자신은 없어

願えば叶うほど甘くもない

네가에바 카나우호도 아마쿠모나이

바라면 이루어질 정도로 쉽지도 않아

わかったフリで

와캇타 후리데

아는 척을 하고

常識ぶって

-

상식적인 척하며

繋がれてた鎖を

츠나가레테타 쿠사리오

이어져있던 쇠사슬을

壊す時だ

코와스 토키다

부술 시간이야

勇気ってもうちょっと

용기를 조금 더

誰でも平等に

--

누구라도 평등하게

手にできたら

얻을 수 있다면

いいんだけど

좋겠지만

(Ah)

踏み出す一歩に

-

내딛는 한 걸음에

落ちる影を蹴って

떨어진 그림자를 걷어차고

飛び立ちたい

날아오르고 싶어

あの大空へ

아노 오-소라에

저 넓은 하늘로

(Yeah)

伸ばした両手に

노바시타 료-테니

뻗은 두 손으로

翼を感じる

츠바사오 칸지루

날개를 느껴

光る濡れた羽を

히카루 누레타 하네오

빛나며 젖은 날개를

広げて

히로게테

펼치며

あの風の先を

저 바람 앞을

確かめに行こう

확인하러 가보자

そこに立ってる

그곳에 서있는

自分の為に

나 자신을 위해서

俯かないと誓うよ

우츠무카나이토 치카우요

고개를 떨구지 않겠다고 맹세할 게

どんな不確定な未来でも

돈나 후카쿠테이나 미라이데모

어떤 불확실한 미래라도

約束された道じゃなくても

야쿠소쿠사레타 미치쟈나쿠테모

약속했던 길이 아니더라도

祈りにも似た

이노리니모 니타

소원과도 닮은

この衝動が

코노 쇼-도-가

이 충동이

諦めないと叫び続けてる

아키라메나이토 사케비 츠즈케테루

포기할 수 없다고 계속 외치고 있어

いつかを待ってるような子供じゃない

이츠카오 맛테루 요우나 코도모쟈나이

언젠가를 기다리고 있는 어린아이가 아니야

理不尽を流せる大人でもない

리후진오 나가세루 오토나데모 나이

불합리를 적당히 넘길 수 있는 어른도 아니야

迷いを抜けた

마요이오 누케타

망설임을 빠져나온

自由な青へ

-

자유로운 푸르름으로

目覚めたての翼で

메자메타테노 츠바사데

이제 막 눈을 뜬 날개로

羽撃くんだ

하바타쿤다

날개짓을 하는 거야

飛び立つ時間だ

토비타츠 지칸다

날아오를 시간이야