히프노시스 마이크/가사

[히프마이 MAD TRIGGER CREW] Choice Is Yours 가사 번역

shu_wa 2025. 2. 9. 02:36

 

 

작사:KOJIMA・KAI_SHiNE・HAN-KUN

작곡:야마아라시・HAN-KUN

편곡:야마아라시

노래

MAD TRIGGER CREW

아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)

이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)

부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)


俺たちに任しときゃいい

오레타치니 마카시토캬 이이

우리에게 맡기면 돼

その未来

소노 미라이

그 미래

表と裏から

오모테토 우라카라

앞과 뒤에서

見通せる世界

미토-세루 세카이

내다보는 세상

守ってくさ

마못테쿠사

지켜나가겠어

路地裏の願い

로지우라노 네가이

뒷골목의 소원을

そうさ止めない

소우사 토메나이

그래 멈추지 않아

このパーティーは外せない

코노 파-티-와 하즈세나이

이 파티는 빠지지 않아

描いた夢を援護射撃

에가이타 유메오 엔고 샤게키

그린 꿈을 방호 사격

その分幾ばくかの賄賂は欲しい

소노분 이쿠바쿠카노 와이로와 호시이

그만큼 어느 정도 뇌물은 원해

いや冗談

이야 죠-단

아니 농담이야

わかってるだろお嬢ちゃん

와캇테루다로 오죠-쨩

알고 있겠지 아가씨

隣に風紀に厳しい教官

토나리니 후-키니 키비시이 쿄-칸

옆에 풍기에 엄격한 교관

いつも冷めた目で

이츠모 사메타 메데

항상 냉정한 눈빛으로

街を見てる

마치오 미테루

거리를 봐

敬礼

케이레이

경례

弱者を受け入れ

쟈쿠샤오 우케이레

약자를 받아들이고

悪から守る

아쿠카라 마모루

악으로부터 지켜

形勢不利な時

케이세이 후리나 토키

형세 불리한 때

経験が物言う

케이켄가 모노이우

경험이 증명하는

MAD TRIGGER CREW

ヨコハマを操縦

요코하마오 소-쥬-

요코하마를 조종

ここから照準を

코코카라 쇼-쥰오

여기에서 조준을

全国に合わせて

젠코쿠니 아와세테

전국에 맞춰서

タフなレース 

타후나 레-스

터프한 레이스에

挑む猛者(もさ)

이도무 모사

도전하는 수완가

各地に温度差 

카쿠치니 온도사

각지에 온도차가

あれど勝ち取るのさ 

아레도 카치토루노사

나지만 거머쥐는 거야

絶対強者の真の凄さ

젯타이 쿄-샤노 신노 스고사

절대 강자의 진정한 대단함

ただ風向き

타다 카자무키

그저 바람부는대로

時には傾き

토키니와 카타무키

때로는 기울어

一寸先闇でも高ぶり

잇슨사키 야미데모 타카부리

한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼

援護求むこの列島ごと

토-

보호를 원하는 이 열도 통째로

手と手を繋ぐは絵空事?

서로 손을 맞잡는 건 허풍?

ただ風向き

타다 카자무키

그저 바람부는대로

時には傾き

토키니와 카타무키

때로는 기울어

 

一寸先闇でも高ぶり

잇슨 사키 야미데모 타카부리

한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼

そんな時

손나 토키

그럴 때

そんな時

손나 토키

그럴 때

そんな時

손나 토키

그럴 때

お前の声が必要になる

오마에노 코에가 히츠요-니 나루

네 목소리가 필요해

夜の闇立つ避雷針

요루노 야미 타츠 히라이신

어두운 밤에 솟은 피뢰침

俺たちの傘に入れば安心

오레타치노 카사니 하이레바 안신

우리 우산에 들어오면 안심

守るコミュニティ 

마모루 코뮤니티

지키는 커뮤니티

育つ屈強な愛に

소다츠 쿳쿄-나 아이니

성장하는 강인한 사랑에

また太くなる3本のMIC

마타 후토쿠나루 산본노 MIC

또 두터워지는 3개의 MIC

黒光るTRIGGERが開く扉

쿠로비카루 TRIGGER가 히라쿠 토비라

검게 빛나는 TRIGGER가 여는 문

まだ何も始まっちゃいないぜ

마다 나니모 하지맛챠 이나이제

아직 아무것도 시작되지 않았어

この足で立つ 

코노 아시데 타츠

이 다리로 일어서

その足で立て

소노 아시데 타테

그 다리로 일어나

信じろ

신지로

믿어

お前に隠れた力

오마에니 카쿠레타 치카라

네 안에 숨은 힘을

情熱が点けた革命の火花

죠-네츠가 츠케타 카쿠메이노 히바나

열정이 켠 혁명의 불꽃

恐れるな 立ち上がれ

오소레루나 타치아가레

두려워 마 일어서

生き様で 勝ち上がれ

이키사마데 카치아가레

삶의 태도로 승리해

未来はその手の中

미라이와 소노 테노 나카

미래는 그 손안에 있어

物騒になったもんだ

붓소-니 낫타몬다

어수선해졌군

有象無象

우조-무조-

어중이떠중이

言葉の弾丸で

코토바노 단간데

말의 탄환으로

ドたまズドーン

도타마 즈돈

머리를 피융

打ち抜き秩序再構築

우치누키 치츠죠 사이코-치쿠

구멍 내며 질서 재구축

ヨコハマから

요코하마카라

요코하마에서

いつものハイクオリティ

이츠모노 하이쿼리티

평소와 같은 하이 퀄리티

このマイクに細工はない

코노 마이크니 사이쿠와 나이

이 마이크로 요령 피우지 않아

退屈な演説かますような

타이쿠츠나 엔제츠 카마스 요우나

지루한 연설을 펼치는

CREWじゃない

CREW쟈나이

CREW가 아니야

わかす聴衆 よく見ろ

와카스 쵸-슈- 요쿠미로

청중을 열광시켜 잘 봐

まるで猛獣のような

마루데 모-쥬-노 요우나

마치 맹수 같은

ここまでの道中

코코마데노 토-츄-

여기까지의 여로

ただ風向き

타다 카자무키

그저 바람부는대로

時には傾き

토키니와 카타무키

때로는 기울어

一寸先闇でも高ぶり

잇슨사키 야미데모 타카부리

한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼

援護求むこの列島ごと

보호를 원하는 이 열도 통째로

手と手を繋ぐは絵空事?

서로 손을 맞잡는 건 허풍?

ただ風向き

타다 카자무키

그저 바람부는대로

時には傾き

토키니와 카타무키

때로는 기울어

 

一寸先闇でも高ぶり

잇슨사키 야미데모 타카부리

한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼

そんな時

손나 토키

그럴 때

そんな時

손나 토키

그럴 때

そんな時

손나 토키

그럴 때

お前の声が必要になる

오마에노 코에가 히츠요-니 나루

네 목소리가 필요해

夜の闇立つ避雷針

요루노 야미 타츠 히라이신

어두운 밤에 솟은 피뢰침

俺たちの傘に入れば安心

오레타치노 카사니 하이레바 안신

우리 우산에 들어오면 안심

守るコミュニティ 

마모루 코뮤니티

지키는 커뮤니티

育つ屈強な愛に

소다츠 쿳쿄-나 아이니

성장하는 강인한 사랑에

また太くなる3本のMIC

마타 후토쿠나루 산본노 MIC

또 두터워지는 3개의 MIC

黒光るTRIGGERが開く扉

쿠로 비카루 TRIGGER가 히라쿠 토비라

검게 빛나는 TRIGGER가 여는 문

まだ何も始まっちゃいないぜ

마다 나니모 하지맛챠 이나이제

아직 아무것도 시작되지 않았어

この足で立つ 

코노 아시데 타츠

이 다리로 일어서

その足で立て

소노 아시데 타테

그 다리로 일어나

信じろ

신지로

믿어

お前に隠れた力

오마에니 카쿠레타 치카라

네 안에 숨은 힘을

情熱が点けた革命の火花

죠-네츠가 츠케타 카쿠메이노 히바나

열정이 켠 혁명의 불꽃

恐れるな 立ち上がれ

오소레루나 타치아가레

두려워 마 일어서

生き様で 勝ち上がれ

이키사마데 카치아가레

삶의 태도로 승리해

守り抜け

마모리 누케

끝까지 지키겠다고

叫べ夢

사케베 유메

외치는 꿈

辿り着け

타도리츠케

다다러

山巓(いただき)へ

이타다키에

정상에

信じろ

신지로

믿어

俺らの革命の力

오레라노 카쿠메-노 치카라

우리의 혁명의 힘을

愛すべき汚れたこの街から

아이스베키 케가레타 코노 마치카라

사랑스러운 더럽혀진 이 거리에서

恐れるな 立ち上がれ

오소레루나 타치아가레

두려워 마 일어서

生き様で 勝ち上がれ

이키사마데 카치아가레

삶의 태도로 승리해

未来はこの手の中

미라이와 코노 테노 나카

미래는 이 손안에 있어

「全く、このチンケな世の中に

맛타쿠 코노 칭케나 요노 나카니

"나 참, 이 시시한 세상에

あまり期待などしていないが、

아마리 키타이나도 시테이나이가

그다지 기대하지 않지만,

手を差し伸べたいと思う

테오 사시노베타이토 오모우

손 내밀고 싶은

奴らがいれば、

야츠라가 이레바

녀석들이 있다면

もっと違う景色も

못또 치가우 케시키모

조금 더 다른 경치도

あるんじゃ無いか…」

아룬쟈나이카

있지 않을까..."

「戦いにばかり

타타카이니 바카리

"싸움에만

明け暮れてきた小官、

아케쿠레테키타 쇼칸

몰두했던 소관,

貴殿達といると

키덴라토 이루토

그대들과 있으면

新しい世界も見える」

아타라시이 세카이모 미에루

새로운 세상도 보이겠지"

「別に守ってやりてぇとか

베츠니 마못떼 야리테-토카

"딱히 지켜주고 싶다거나

そういう事じゃねぇ。

소-이우 코토쟈네-

그런 건 아니야.

俺らは俺らのために

오레라와 오레라노 타메니

우리는 우리를 위해

進むだけだ。ただ、

스스무 다케다 타다

나아갈 뿐이지. 다만,

心配ならいらねぇよ。

신빠이나라 이라네-요

걱정할 필요없어.

だから…」

다카라

그러니까..."

選んだ世界に行ってみっか

에란다 세카이니 잇테밋카

선택한 세상으로 가볼까

お前の選択はいつもフリーだ

오마에노 센타쿠와 이츠모 후리-다

네 선택은 언제나 Free야

別にどっちでもいいさ

베츠니 돗치데모 이이사

딱히 어느쪽이든 상관없어

サヨナラならこれっきりさ

사요나라나라 코렛키리사

작별 인사라면 지금뿐이야

選んだ世界に行ってみっか

에란다 세카이니 잇테밋카

선택한 세상으로 가볼까

お前の選択はいつもフリーだ

오마에노 센타쿠와 이츠모 후리-다

네 선택은 언제나 Free야

別にどっちでもいいさ

베츠니 돗치데모 이이사

딱히 어느쪽이든 상관없어

サヨナラならこれっきりさ

사요나라나라 코렛키리사

작별 인사라면 지금뿐이야

未来はもう手の中

미라이와 모우 테노 나카

미래는 이미 손안에 있어