작사:KOJIMA・KAI_SHiNE・HAN-KUN
작곡:야마아라시・HAN-KUN
편곡:야마아라시
노래
MAD TRIGGER CREW
아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)
이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)
부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)
俺たちに任しときゃいい
오레타치니 마카시토캬 이이
우리에게 맡기면 돼
その未来
소노 미라이
그 미래
表と裏から
오모테토 우라카라
앞과 뒤에서
見通せる世界
미토-세루 세카이
내다보는 세상
守ってくさ
마못테쿠사
지켜나가겠어
路地裏の願い
로지우라노 네가이
뒷골목의 소원을
そうさ止めない
소우사 토메나이
그래 멈추지 않아
このパーティーは外せない
코노 파-티-와 하즈세나이
이 파티는 빠지지 않아
描いた夢を援護射撃
에가이타 유메오 엔고 샤게키
그린 꿈을 방호 사격
その分幾ばくかの賄賂は欲しい
소노분 이쿠바쿠카노 와이로와 호시이
그만큼 어느 정도 뇌물은 원해
いや冗談
이야 죠-단
아니 농담이야
わかってるだろお嬢ちゃん
와캇테루다로 오죠-쨩
알고 있겠지 아가씨
隣に風紀に厳しい教官
토나리니 후-키니 키비시이 쿄-칸
옆에 풍기에 엄격한 교관
いつも冷めた目で
이츠모 사메타 메데
항상 냉정한 눈빛으로
街を見てる
마치오 미테루
거리를 봐
敬礼
케이레이
경례
弱者を受け入れ
쟈쿠샤오 우케이레
약자를 받아들이고
悪から守る
아쿠카라 마모루
악으로부터 지켜
形勢不利な時
케이세이 후리나 토키
형세 불리한 때
経験が物言う
케이켄가 모노이우
경험이 증명하는
MAD TRIGGER CREW
ヨコハマを操縦
요코하마오 소-쥬-
요코하마를 조종
ここから照準を
코코카라 쇼-쥰오
여기에서 조준을
全国に合わせて
젠코쿠니 아와세테
전국에 맞춰서
タフなレース
타후나 레-스
터프한 레이스에
挑む猛者(もさ)
이도무 모사
도전하는 수완가
各地に温度差
카쿠치니 온도사
각지에 온도차가
あれど勝ち取るのさ
아레도 카치토루노사
나지만 거머쥐는 거야
絶対強者の真の凄さ
젯타이 쿄-샤노 신노 스고사
절대 강자의 진정한 대단함
ただ風向き
타다 카자무키
그저 바람부는대로
時には傾き
토키니와 카타무키
때로는 기울어
一寸先闇でも高ぶり
잇슨사키 야미데모 타카부리
한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼
援護求むこの列島ごと
엔고 모토무 코노 렛토-고토
보호를 원하는 이 열도 통째로
手と手を繋ぐは絵空事?
테토 테오 츠나구와 에소라고토
서로 손을 맞잡는 건 허풍?
ただ風向き
타다 카자무키
그저 바람부는대로
時には傾き
토키니와 카타무키
때로는 기울어
一寸先闇でも高ぶり
잇슨 사키 야미데모 타카부리
한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼
そんな時
손나 토키
그럴 때
そんな時
손나 토키
그럴 때
そんな時
손나 토키
그럴 때
お前の声が必要になる
오마에노 코에가 히츠요-니 나루
네 목소리가 필요해
夜の闇立つ避雷針
요루노 야미 타츠 히라이신
어두운 밤에 솟은 피뢰침
俺たちの傘に入れば安心
오레타치노 카사니 하이레바 안신
우리 우산에 들어오면 안심
守るコミュニティ
마모루 코뮤니티
지키는 커뮤니티
育つ屈強な愛に
소다츠 쿳쿄-나 아이니
성장하는 강인한 사랑에
また太くなる3本のMIC
마타 후토쿠나루 산본노 MIC
또 두터워지는 3개의 MIC
黒光るTRIGGERが開く扉
쿠로비카루 TRIGGER가 히라쿠 토비라
검게 빛나는 TRIGGER가 여는 문
まだ何も始まっちゃいないぜ
마다 나니모 하지맛챠 이나이제
아직 아무것도 시작되지 않았어
この足で立つ
코노 아시데 타츠
이 다리로 일어서
その足で立て
소노 아시데 타테
그 다리로 일어나
信じろ
신지로
믿어
お前に隠れた力
오마에니 카쿠레타 치카라
네 안에 숨은 힘을
情熱が点けた革命の火花
죠-네츠가 츠케타 카쿠메이노 히바나
열정이 켠 혁명의 불꽃
恐れるな 立ち上がれ
오소레루나 타치아가레
두려워 마 일어서
生き様で 勝ち上がれ
이키사마데 카치아가레
삶의 태도로 승리해
未来はその手の中
미라이와 소노 테노 나카
미래는 그 손안에 있어
物騒になったもんだ
붓소-니 낫타몬다
어수선해졌군
有象無象
우조-무조-
어중이떠중이
言葉の弾丸で
코토바노 단간데
말의 탄환으로
ドたまズドーン
도타마 즈돈
머리를 피융
打ち抜き秩序再構築
우치누키 치츠죠 사이코-치쿠
구멍 내며 질서 재구축
ヨコハマから
요코하마카라
요코하마에서
いつものハイクオリティ
이츠모노 하이쿼리티
평소와 같은 하이 퀄리티
このマイクに細工はない
코노 마이크니 사이쿠와 나이
이 마이크로 요령 피우지 않아
退屈な演説かますような
타이쿠츠나 엔제츠 카마스 요우나
지루한 연설을 펼치는
CREWじゃない
CREW쟈나이
CREW가 아니야
わかす聴衆 よく見ろ
와카스 쵸-슈- 요쿠미로
청중을 열광시켜 잘 봐
まるで猛獣のような
마루데 모-쥬-노 요우나
마치 맹수 같은
ここまでの道中
코코마데노 토-츄-
여기까지의 여로
ただ風向き
타다 카자무키
그저 바람부는대로
時には傾き
토키니와 카타무키
때로는 기울어
一寸先闇でも高ぶり
잇슨사키 야미데모 타카부리
한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼
援護求むこの列島ごと
엔고 모토무 코노 렛토고토
보호를 원하는 이 열도 통째로
手と手を繋ぐは絵空事?
테토 테오 츠나구와 에소라고토
서로 손을 맞잡는 건 허풍?
ただ風向き
타다 카자무키
그저 바람부는대로
時には傾き
토키니와 카타무키
때로는 기울어
一寸先闇でも高ぶり
잇슨사키 야미데모 타카부리
한 치 앞이 어둠이더라도 고양돼
そんな時
손나 토키
그럴 때
そんな時
손나 토키
그럴 때
そんな時
손나 토키
그럴 때
お前の声が必要になる
오마에노 코에가 히츠요-니 나루
네 목소리가 필요해
夜の闇立つ避雷針
요루노 야미 타츠 히라이신
어두운 밤에 솟은 피뢰침
俺たちの傘に入れば安心
오레타치노 카사니 하이레바 안신
우리 우산에 들어오면 안심
守るコミュニティ
마모루 코뮤니티
지키는 커뮤니티
育つ屈強な愛に
소다츠 쿳쿄-나 아이니
성장하는 강인한 사랑에
また太くなる3本のMIC
마타 후토쿠나루 산본노 MIC
또 두터워지는 3개의 MIC
黒光るTRIGGERが開く扉
쿠로 비카루 TRIGGER가 히라쿠 토비라
검게 빛나는 TRIGGER가 여는 문
まだ何も始まっちゃいないぜ
마다 나니모 하지맛챠 이나이제
아직 아무것도 시작되지 않았어
この足で立つ
코노 아시데 타츠
이 다리로 일어서
その足で立て
소노 아시데 타테
그 다리로 일어나
信じろ
신지로
믿어
お前に隠れた力
오마에니 카쿠레타 치카라
네 안에 숨은 힘을
情熱が点けた革命の火花
죠-네츠가 츠케타 카쿠메이노 히바나
열정이 켠 혁명의 불꽃
恐れるな 立ち上がれ
오소레루나 타치아가레
두려워 마 일어서
生き様で 勝ち上がれ
이키사마데 카치아가레
삶의 태도로 승리해
守り抜け
마모리 누케
끝까지 지키겠다고
叫べ夢
사케베 유메
외치는 꿈
辿り着け
타도리츠케
다다러
山巓(いただき)へ
이타다키에
정상에
信じろ
신지로
믿어
俺らの革命の力
오레라노 카쿠메-노 치카라
우리의 혁명의 힘을
愛すべき汚れたこの街から
아이스베키 케가레타 코노 마치카라
사랑스러운 더럽혀진 이 거리에서
恐れるな 立ち上がれ
오소레루나 타치아가레
두려워 마 일어서
生き様で 勝ち上がれ
이키사마데 카치아가레
삶의 태도로 승리해
未来はこの手の中
미라이와 코노 테노 나카
미래는 이 손안에 있어
「全く、このチンケな世の中に
맛타쿠 코노 칭케나 요노 나카니
"나 참, 이 시시한 세상에
あまり期待などしていないが、
아마리 키타이나도 시테이나이가
그다지 기대하지 않지만,
手を差し伸べたいと思う
테오 사시노베타이토 오모우
손 내밀고 싶은
奴らがいれば、
야츠라가 이레바
녀석들이 있다면
もっと違う景色も
못또 치가우 케시키모
조금 더 다른 경치도
あるんじゃ無いか…」
아룬쟈나이카
있지 않을까..."
「戦いにばかり
타타카이니 바카리
"싸움에만
明け暮れてきた小官、
아케쿠레테키타 쇼칸
몰두했던 소관,
貴殿達といると
키덴라토 이루토
그대들과 있으면
新しい世界も見える」
아타라시이 세카이모 미에루
새로운 세상도 보이겠지"
「別に守ってやりてぇとか
베츠니 마못떼 야리테-토카
"딱히 지켜주고 싶다거나
そういう事じゃねぇ。
소-이우 코토쟈네-
그런 건 아니야.
俺らは俺らのために
오레라와 오레라노 타메니
우리는 우리를 위해
進むだけだ。ただ、
스스무 다케다 타다
나아갈 뿐이지. 다만,
心配ならいらねぇよ。
신빠이나라 이라네-요
걱정할 필요없어.
だから…」
다카라
그러니까..."
選んだ世界に行ってみっか
에란다 세카이니 잇테밋카
선택한 세상으로 가볼까
お前の選択はいつもフリーだ
오마에노 센타쿠와 이츠모 후리-다
네 선택은 언제나 Free야
別にどっちでもいいさ
베츠니 돗치데모 이이사
딱히 어느쪽이든 상관없어
サヨナラならこれっきりさ
사요나라나라 코렛키리사
작별 인사라면 지금뿐이야
選んだ世界に行ってみっか
에란다 세카이니 잇테밋카
선택한 세상으로 가볼까
お前の選択はいつもフリーだ
오마에노 센타쿠와 이츠모 후리-다
네 선택은 언제나 Free야
別にどっちでもいいさ
베츠니 돗치데모 이이사
딱히 어느쪽이든 상관없어
サヨナラならこれっきりさ
사요나라나라 코렛키리사
작별 인사라면 지금뿐이야
未来はもう手の中
미라이와 모우 테노 나카
미래는 이미 손안에 있어
'히프노시스 마이크 > 가사' 카테고리의 다른 글
[히프마이 麻天狼(마천랑)] BLESS YOU 가사 번역 (0) | 2025.02.17 |
---|---|
[히프마이 Fling Posse(플링포세)] 장미 다발(バラの束) 가사 번역 (0) | 2025.02.17 |
[히프마이 Buster Bros!!!] Three Kings 가사 번역 (0) | 2025.02.09 |
[히프마이 토호텐 오토메] Mic rewrites the ending 가사 번역 (0) | 2024.12.09 |
[히프마이 카데노코지 이치지쿠] Get Freedom 가사 번역 (0) | 2024.12.09 |