히프노시스 마이크/가사

[히프마이 Fling Posse(플링포세)] 장미 다발(バラの束) 가사 번역

shu_wa 2025. 2. 17. 00:35

 

 

작사:MCU・LITTLE・KREVA

작곡:MCU・LITTLE・KREVA

편곡:KREVA

노래

Fling Posse

아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)

유메노 겐타로(CV.사이토 소마)

아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로)

 

シブヤ バラの束

시부야 바라노 타바

시부야 장미 다발

我がのまま

와가노마마

제멋대로

花を咲かす

하나오 사카스

꽃을 피워

バラッバラが

바랏바라가

갖가지의 장미가

Just ワンバランス

Just 완 바란스

Just 원 밸런스

鮮やかなカルチャーがある

아자야카나 카루챠-가 아루

선명한 컬쳐가 있는

この街のストーリー

코노 마치노 스토-리-

이 거리의 스토리

時を越え

토키오 코에

시간을 뛰어넘어

認め合う集合知

미토메아우 슈-고-치

서로 인정하는 집단 지성

I Know You and You Know Me

バラッバラの束

바랏바라노 타바

갖가지 장미 다발

まずはボクだよね?

마즈와 보쿠다요네

먼저 나부터지?

いや俺だ俺っ!

이야 오레다 오레

아니 나부터야 나!

いや、ここは小生…

이야 코코와 쇼-세-

아뇨, 여기선 소생이 먼저…

OK!

順番なんて何でもYeah!

쥰방난떼 난데모 Yeah

순서는 어찌되든 Yeah!

スリル満点のゲームに

스리루 만텐노 게-무니

스릴 만점 게임에

万券をBet

만켄오 Bet

만권 Bet

気が付きゃかねがね金がねぇ

키가 츠캬 카네가네 카네가네-

정신차려보면 진작에 돈이 없어

けれど幻太郎が立て替える

케레도 겐타로-가 타테카에루

하지만 겐타로가 대신 내줄 거야

そうはさせません

소우와 사세마센

그럴 수는 없죠

踏み倒すのは言葉尻

후미타오스 노와 코토바지리

떼어먹는 건 말꼬리

この街に思いは迸り

코노 마치니 오모이와 호토바시리

이 거리에 샘솟는 마음

Hotなリリック

Hot나 리릭

Hot한 가사

生まれるマリアージュ

우마레루 마리아-쥬

탄생하는 마리아주

ボクらにしかない味がある

보쿠라니 시카나이 아지가 아루

우리에게만 있는 맛이 있어

何がある?

나니가 아루

뭐가 있다고?

わかんねぇ

와칸네-

모르겠어

未来にサイ投げる

미라이니 사이 나게루

미래에 주사위를 던져

今を省みず

이마오 카에리미즈

현재를 돌이켜 보지 않고

繋いでくゲーム

츠나이데쿠 게-무

이어나가는 게임

愉快ですね

유카이데스네

유쾌하네요

泡沫の宴

우타카나노 우타게

덧없는 잔치

夢も現も

유메모 우츠츠모

꿈도 현실도

宇田川の標的(ターゲット)

우타가와노 타-겟토

우타가와의 목표

誰もが握るハンドル

다레모가 니기루 한도루

누구나 쥐는 핸들

単独でも

탄도쿠데모

단독으로도

最高な3人のバンドル

사이코-나 산닌노 반도루

최고인 3명 번들

シブヤ バラの束

시부야 바라노 타바

시부야 장미 다발

我がのまま

와가노마마

제멋대로

花を咲かす

하나오 사카스

꽃을 피워

バラッバラが

바랏바라가

갖가지의 장미가

Just ワンバランス

Just 완 바란스

Just 원 밸런스

鮮やかなカルチャーがある

아자야카나 카루챠-가 아루

선명한 컬쳐가 있는

この街のストーリー

코노 마치노 스토-리-

이 거리의 스토리

時を越え

토키오 코에

시간을 뛰어넘어

認め合う集合知

미토메아우 슈-고-치

서로 인정하는 집단 지성

I Know You and You Know Me

バラッバラの束

바랏바라노 타바

갖가지 장미 다발

毎度 一瞬一瞬に

마이도 잇슌잇슌니

매번 순간순간에

勝負かける性分

쇼-부 카케루 쇼-분

승부를 거는 천성

大丈夫

다이죠-부

괜찮아

奪い取るまるごと

우바이토루 마루고토

전부 빼앗을 거야

博徒の物語は

바쿠토노 모노가타리와

노름꾼의 이야기는

徒花(あだばな)

아다바나

열매 맺지 않는 꽃과 같아

 

色鮮やかな仲間

이로 아자야카나 나카마

선명한 빛깔의 동료

同胞(はらから)

하라카라

한 배를 탄 사이

さぁさぁ一緒に走ろうよ

사-사- 잇쇼니 하시로-요

자, 함께 달리자

いっせーのせ!

잇세-노세

하나 둘 셋!

フリーダム!

후리-덤

프리덤!

飛び出す既定路線

토비다스 키테- 로센

내달리는 기본 노선

ほらチッチェー

호라 칫체-

에이 그러지 마

余計なことは置いといて

요케-나 코토와 오이토이테

쓸데없는 일은 내버려두고

いくぜシブヤ

이쿠제 시부야

가자 시부야로

まだまだカマすんだ

마다마다 카마슨다

아직 더 날뛰겠어

玉響(たまゆら)でも認め合おう

타마유라데모 미토메아오-

짧은 순간이더라도 서로 인정하자

君を傷つけない人であろう

키미오 키즈츠케나이 히토데 아로-

널 상처주지 않은 사람이 되겠어

 

目指そう 狙おう

메자소- 네라오-

향하자 노려보자

ここがカルチャーのセンター

코코가 카루챠-노 센타-

이곳이 컬쳐 센터

いつでもWelcome

이츠데모 Welcome

언제든 Welcome

たっくさんの現場

탓쿠상노 겐바

수많은 현장

最強のメンバーで

사이쿄-노 멤바-데

최강 멤버로

最高が連鎖

사이코-가 렌사

최고가 연쇄

すれ違うだけじゃない

스레치가우 다케쟈나이

엇갈리기만 하는 게 아닌

交差点から

코-사텐카라

교차로에서

思い思いの愛を叫んだら

오모이 오모이노 아이오 사켄다라

각자의 사랑을 외치면

カラー混ざり合い豪華絢爛

카라- 마자리아이 고-카켄란

색이 섞이며 휘황찬란

シブヤ バラの束

시부야 바라노 타바

시부야 장미 다발

我がのまま

와가노마마

제멋대로

花を咲かす

하나오 사카스

꽃을 피워

バラッバラが

바랏바라가

갖가지의 장미가

Just ワンバランス

Just 완 바란스

Just 원 밸런스

鮮やかなカルチャーがある

아자야카나 카루챠-가 아루

선명한 컬쳐가 있는

この街のストーリー

코노 마치노 스토-리-

이 거리의 스토리

時を越え

토키오 코에

시간을 뛰어넘어

認め合う集合知

미토메아우 슈-고-치

서로 인정하는 집단 지성

I Know You and You Know Me

バラッバラの束

바랏바라노 타바

갖가지 장미 다발

みんな言ってみてよ そう!

민나 잇테미테요 소우

다 함께 말해봐 이렇게!

(そう!)

(소우!)

(이렇게!)

つまらない

츠마라나이

재미없는

バトルもうよそう

바토루 모우 요소우

배틀은 이제 그만하자

(そう!)

(소우)

(맞아!)

俺らPosseが

오레라 Posse가

우리 Posse가

独走 (そう!)

도쿠소우 (소우)

독주 (독주!)

粋なライムを

이키나 라이무오

멋진 라임을

直送 (そう!)

쵸쿠소우 (소우)

직송 (직송!)

この場を言葉で

코노바오 코토바데

이곳을 말로

清掃 (そう!)

세이소우 (소우)

청소 (청소!)

やめにしよう

야메니시요우

그만 하자

蛙鳴蝉噪(そう!)

아메이센소우 (소우)

*와명선조 (맞아!)

想像しよう

소우조우 시요우

상상해보자

新たな世界

아라타나 세카이

새로운 세상을

どんなオリジナリティーも

돈나 오리지나리티-모

어떤 오리지널리티든

揶揄われない

카라카와레나이

야유받지 않아

笑われない世界で

와라와레나이 세카이데

웃을 수 없는 세상에서

笑わせたいんだ

와라와세타인다

웃음을 주고 싶어

シブヤ バラの束

시부야 바라노 타바

시부야 장미 다발

我がのまま

와가노마마

제멋대로

花を咲かす

하나오 사카스

꽃을 피워

バラッバラが

바랏바라가

갖가지의 장미가

Just ワンバランス

Just 완 바란스

Just 원 밸런스

鮮やかなカルチャーがある

아자야카나 카루챠-가 아루

선명한 컬쳐가 있는

この街のストーリー

코노 마치노 스토-리-

이 거리의 스토리

時を越え

토키오 코에

시간을 뛰어넘어

認め合う集合知

미토메아우 슈-고-치

서로 인정하는 집단 지성

I Know You and You Know Me

バラッバラの束

바랏바라노 타바

갖가지 장미 다발

君もバラの束

키미모 바라노 타바

너도 장미 다발이야

皆で今 花を咲かす

민나데 이마 하나오 사카스

다같이 지금 꽃을 피워

バラッバラ達が固まる

바랏바라 타치가 타카마루

각기 다른 장미들이 뭉쳐

仲間だからやれる

나카마다카라 야레루

동료라서 할 수 있는

我武者羅な

가무샤라나

앞만 보고 달리는

未来へのストーリー

미라이에노 스토-리-

미래를 향한 스토리

照らす光で包むように

테라스 히카리데 츠츠무 요우니

비추는 빛에 감싸이듯

R.E.S.P.E.C.T

渡すバラの束

와타스 바라노 타바

건네주는 장미 다발