전체 글 295

[히프마이 겐타로&다이스] Once Upon a Time in Shibuya 가사 번역

작곡・작사・편곡 : ALI-KICK 노래 유메노 겐타로(CV.사이토 소마) 아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로) 「Once upon a time, “옛날 옛적에, there were two friends in Shibuya. 시부야에 두 명의 친구가 있었습니다. これは帝統と幻太郎の物語 코레와 다이스토 겐타로-노 모노가타리 이건 다이스와 겐타로의 이야기 その夜シブヤでは、 소노요루 시부야데와 그날 밤 시부야에서는 地元の人々が集まる 지모토노 히토비토가 아츠마루 지방 사람들이 모이는 祭りが催されていたそうです。」 마츠리가 모요오사레테 이타소우데스 축제가 열리고 있었다고 합니다.” 테키야노 다이스 らっしゃいらっしゃい 랏샤이 이랏샤이 오세요 어서 오세요 もうひとつらっしゃい 모우히토츠 랏샤이 또 오세요 寄ってらっ..

[히프마이 돗포&히후미] Wrap&Rap〜3분 바이브스 쿠킹〜(3分バイブスクッキング) 가사 번역

작사 : CHI-MEY 작곡 : CHI-MEY 노래 이자나미 히후미(CV.키지마 류이치) 칸논자카 돗포(CV.이토 켄토) YesYes Show そう! 塩胡椒! YesYes Show 소우 시오코쇼- YesYes Show 그래! 간을 해보자! はじまるバイブスクッキング〜! 하지마루 바이브스 쿠킹그 시작하는 Vives Cooking~! 今日も流れるフローにスパイシーな頭脳で 쿄우모 나가레루 후로-니 스파이시-나 즈노-데 오늘도 흐르는 Flow에 Spicy한 두뇌로 最高のお料理を作っちゃおう! 사이코-노 오료-리오 츠쿳챠오우 최고의 요리를 만들어보자! 私は、D to the O to the PPO 와타시와 D to the O to the PPO 저는, D to the O to the PPO ドッポことアシスタントの「観音坂..

[히프마이 쥬토&리오] Private Time 가사 번역

작사 : MACHEE DEF 작곡 : MACHEE DEF・KO-ney 편곡 : KO-ney 노래 이루마 쥬토(CV.코마다 와타루) 부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로) Yeah, 45 Rabbit I'm Crazy M It’s just my private time I’m in a very relaxed state of mind It’s just my private time I’m in a very relaxed state of mind 捜査を終え帰宅する my home 소우사오 오에 키타쿠스루 my home 수사를 마치고 돌아와 my home으로 手袋外し首元を解放 테부쿠로 하즈시 쿠비모토오 카이호우 장갑을 벗고 목줄에서 해방 一日の疲れがどっと 이치니치노 츠카레가 돗토 하루의 피로가 한꺼번에 おしよせ..

[히프마이 지로&사부로] BB's City 가사 번역

작사 : maeshima soshi・Gesshoku Kaigi 작곡 : Gesshoku Kaigi 노래 야마다 지로(CV.이시야 하루키) 야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이) "あーどこ?" 아-도코 “아, 어디야?” "なになに?" 나니 나니 “뭐야 뭐야?” "あっ?!おいおい!" 앗 오이오이 “앗 야, 야!” "何だよ" 난다요 “뭔데” "依頼が同時に2つ。 이라이가 도-지니 후타츠 “의뢰가 동시에 두 개 들어왔어. しかも今からじゃねえか!" 시카모 이마카라쟈네-카 게다가 지금부터 해야 되잖아!” "はぁー!?どうすんだよ 하아- 도우슨다요 “뭐?! 어떡하지? これから帰って一兄に頼まれてた 코레카라 케엣테 이치니-니 타노마레테타 지금부터 집가서 형이 부탁했던 アニメの録画しないといけないのに。 아니메노 로쿠가시나이토 이..

[히프마이 라무다&자쿠라이] LESSON 가사 번역

작곡 : Cosaqu 작사 : peko 노래 아메무라 라무다(CV. 시라이 유스케) 진구지 자쿠라이(CV. 하야미 쇼) 「やぁやぁやぁ、今日はボクが寂雷に 야야야 쿄우와 보쿠가 쟈쿠라이니 “안녕 안녕, 오늘은 내가 자쿠라이한테 ラップの特別レッスンをするよー」 랍프노 토쿠베츠 렛슨오 스루요- 랩 특별 레슨을 해줄게~” 「飴村君、よろしくお願いします」 아메무라쿤 요로시쿠 오네가이시마스 “아메무라 군, 잘 부탁드리겠습니다” 「そんじゃあ、いっくよー!」 손쟈- 잇쿠요- “그럼 간다~!” (One,two,three,four,f……ive) まずは基本叩き込むLESSON 1 마즈와 키혼 타타키코무 LESSON 1 먼저 기본을 배워보자 LESSON 1 本日はボクが寂雷にレクチャー 혼지츠와 보쿠가 쟈쿠라이니 레쿠챠- 오늘은 내가 자..

[히프마이 이치로&사마토키] Nausa de Zuiqu (사우나에서 퀴즈) 가사 번역

작곡 : CHI-MEY 작사 : CHI-MEY 노래 야마다 이치로(CV.키무라 스바루) 아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로) "おい、ここ110度っすよ。 오이 코코 햐쿠쥬돗스요 “저기요, 여기 110도거든요. さっさと出た方がいいんじゃないッスカ" 삿사토 데타 호-가 이인쟈나잇스카 빨리 나가는 게 좋지 않겠슴까” "アァ! 何言ってんだか全くワカンネエわ。 아아 나니잇텐다카 맛타쿠 와칸네-와 “뭐?! 뭐라는지 전혀 모르겠네. オマエこそ、めちゃくちゃ 오마에코소 메챠쿠챠 너야말로 완전 ぼーっとしてんじゃねぇか。 봇-토 시텐쟈네-카 멍해졌잖아. サウナクイズじゃ負けねえょ" 사우나쿠이즈쟈 마케네-요 사우나 퀴즈는 질 수 없지” 問題! サウナは何語? 몬다이 사우나와 나니고 문제! 사우나는 어느 나라 말? A. フィンランド..

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 캬라비 Sparkling Artist Interview 번역

(캬라비는 홍대 애니메이트에서 무료로 배포 중인 정보지입니다!) きゃらびぃ(캬라비) 2021.7.20 vol.493 151 Sparkling Artist Interview 2번째 미니앨범 ‘Laundry’ 7월 21일 발매 직접적인 사랑노래보다 어딘가 비틀렸으면 좋겠다고 생각했다. 축축하고 애절하면서도 때로는 어딘가 달콤씁쓸한, 그런 사랑의 양상을 노래하면서도 분위기나 멜로디는 의외로 시원스럽고 귀여운 모습을 보인다… *‘세탁’과 ‘선택’에 걸친 타이틀부터 유머로 넘친다! (*세탁과 선택은 일본어로 둘 다 센타쿠(せんたく)로 발음되는 동음이의어이다.) -'애절한 사랑'을 테마로 한 이유는 뭔가요? “이전 데뷔 미니앨범 ‘CITY’에서는 딱 이렇다 할 사랑 요소를 표현한 곡이 없었어서, 이번에는 사랑 노래..