히프노시스 마이크/가사 133

[히프마이 아리스가와 다이스] 3$EVEN 가사 번역

작사 : 모리 신겐(Alaska Jam/DSC) 작곡 : BVDDHASTEP・모리 신겐(Alaska Jam/DSC) 노래 : 아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로) Enter the stage!! ​ 栄光への扉が開いた 에이코-에노 토비라가 히라이타 영광으로의 문이 열렸어 ​ 雲一つない晴天 쿠모 히토츠나이 세이텐 구름 한 점 없이 맑은 하늘 ​ 絶好の完勝日和をLight up 젯코-노 칸쇼-비요리오 Light up 완승하기 아주 좋은 날씨를 Light up ​ 手招いてるGame board 테마네이테루 Game board 손짓해 Game board로 ​ 今日の相棒 It's alright 쿄우노 아이보- It's alright 오늘의 파트너 It's alright ​ お前が天使でも 오마에가 텐시데모 네가 천..

[히프마이 아오히츠기 사마토키] G anthem of Y-CITY 가사 번역

작사 : 사이프레스 우에노 작곡 : ALI-KICK 노래 : 아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로) Yeah Yeah ​ Representヨコハマディビジョン Represent 요코하마 디비전 ​ Mad Trigger Crew ​ 左馬刻様がオン ザ マイクロフォン 사마토키 사마가 온 자 마이크로폰 사마토키 님이 On the microphone ​ 耳かっぽじってよく聴いとけ! 미미 캇포짓테 요쿠 키이토케 귓구멍 열고 잘 들으라고! Mad Trigger Crew ​ 俺様左馬刻ミスターハーコー 오레사마 사마토키 미스타- 하-코- 이 몸은 사마토키 Mr.hardcore ​ (エビ~デイローリン エイヨー) (에비데이 로-린 에이요-) (Everyday rollin' A-yo) ​ Mad Trigger Crew ​ 港町..

[히프마이 이루마 쥬토] 베이사이드 스모킹 블루스(ベイサイド・スモーキングブルース) 가사 번역

작사 : KURO 작곡 : CHIVA・KURO 노래 : 이루마 쥬토(CV.코마다 와타루) Yo! Illmatic ​ 入間銃兎 a.k.a 45 ラビット 이루마 쥬토 a.k.a 45 rabbit ​ In the building ​ ただ優しい世界は想像の産物 타다 야사시이 세카이와 소-조-노 산부츠 그저 착하기만한 세상은 상상의 산물 ​ 見せかけの MC など即お陀仏 미세카케노 MC나도 소쿠 오다부츠 가식적인 MC같은 건 바로 쓰러뜨려 ​ ヨコハマ署 요코하마쇼 요코하마서 ​ 組織犯罪対策部 巡査部長 소시키 한자이 타이사쿠부 쥰사부쵸- 조직 범죄 대책부 순사 부장 ​ 入間銃兎 ここに参上 이루마 쥬토 코코니 산죠- 이루마 쥬토가 이곳에 등장 ​ 以後お見知り置きを 이고 오미시리 오키오 앞으로 잘 기억해 두길 ​ シノギ削..

[히프마이 부스지마 메이슨 리오] What's My Name? 가사 번역

작사 : UZI 작곡 : ALI-KICK 노래 : 부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로) 敬礼! 케-레- 경례! ​ Survival Cooking ​ Survival Rhyme ​ ハマのSurvivor 하마노 Survivor 요코하마의 Survivor ​ Loco Loco ​ ヨコハマから 요코하마카라 요코하마에서 ​ そこここに言霊 소코 코코니 코토다마 이곳 저곳에 말의 힘을 ​ ばら撒きに来た 바라마키니 키타 흩뿌리러 온 ​ 正に今 마사니 이마 바로 지금 ​ I'm real survivor ​ アマゾン暮らし 아마존 쿠라시 아마존 생활 ​ Murder Songだし Murder Song다시 이건 Murder Song이지 ​ まだどん位捌いても 마다 돈구라이 사바이테모 아직 아무리 휘젓더라도 ​ 誰も文句無し..

[히프마이 누루데 사사라] 코미디언 랩소디(コメディアン・ラプソディ) 가사 번역

작사 : KOPERU 작곡・편곡 : FReECOol 노래 : 누루데 사사라(CV.이와사키 료타) どうも~ 도우모 안녕하세요~ ​ どつ本から参りました~ 도츠혼카라 마이리마시타 도츠이타레 혼포에서 왔습니다~ ​ ヌルサラこと、 누루사라 코토 누루 사라인, ​ 白膠木 簓と申します~ 누루데 사사라토 모우시마스 누루데 사사라라고 합니다~ ​ 普段はとんでもない 후단와 톤데모나이 평소에는 엄청나게 ​ 緊張しいの熱血教師と 킨쵸-시이노 넷케츠 쿄-시토 긴장하는 열혈 교사랑 ​ よう分からん自称・詐欺師の 요- 와카랑 지쇼- 사기시노 잘 모르겠는 자칭 사기꾼 ​ おっちゃんとやらしてもろてますが 옷쨩토 야라시테 모로테마스가 아저씨랑 같이 하고 있습니다만 ​ 今日はピンでどうのこうの! 쿄우와 핀데 도우노 코우노 오늘은 혼자서 이러쿵 ..

[히프마이 츠츠지모리 로쇼] Under Sail 가사 번역

작사 : 소라네(空音) 작곡・편곡 : maeshima soshi 노래 : 츠츠지모리 로쇼(CV.카와니시 켄고) 流してきた 汗水は 나가시테 키타 아세미즈와 흘려온 땀은 ​ いつか大きな川になり 이츠카 오오키나 카와니 나리 언젠가 거대한 강이 되어 ​ 枯らしてきた その苗が 카라시테키타 소노 나에가 말라있었던 그 묘목이 ​ 花になり街の角に咲く 하나니나리 마치노 카도니 사쿠 꽃이 되어 거리 구석에 피어나 ​ yeah yeah yeah yeah ​ 無駄な事はひとつもあらへんよ 무다나 코토와 히토츠모 아라헨요 쓸데없는 일은 하나도 없어 ​ やるしかない重い腰あげていこう 야루시카나이 오모이코시 아게테이코- 할 수 밖에 없어, 조금씩 이뤄나가자 ​ 努力は人に見せるもんやない 도료쿠와 히토니 미세루몬야나이 노력은 남에게 보여주..

[히프마이 아마야도 레이] Count the money 가사 번역

작사 : 폴 스미스(ぽおるすみす) 작곡 : INNOSENT in FORMAL・TAKAMICHI TSUGEI 편곡 : TAKAMICHI TSUGEI 노래 : 아마야도 레이(CV.쿠로다 타카야) いらないだろ説明 이라나이다로 세츠메- 설명은 필요없잖아 ​ まぁ 断るのもなんだか切ねぇ 마- 코토와루노모 난다카 세츠네- 뭐, 거절하는 것도 어쩐지 서글퍼 ​ 退屈が嫌いな人間性 おいちゃん 타이쿠츠가 키라이나 닝겐세- 오이쨩 지루한 걸 싫어하는 성격의 아저씨 ​ 想像通りイケイケ 소-조- 도오리 이케이케 상상했던대로 실행해 ​ 幸か不幸か 引いたJoker 코-카 후코-카 히이타 Joker 행복일까 불행일까, 뽑은 Joker ところで今日はどんな相談 토코로데 쿄우와 돈나 소-단 그런데 오늘은 어떤 상의를 하러 왔지? ​ Tim..

[히프마이 하라이 쿠코] Young Gun of The Sun 가사 번역

작사 : SEAMO 작곡 : 04 Limited Sazabys・SEAMO 편곡:04 Limited Sazabys 노래 : 하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타) 誰が言った?ナゴヤ飛ばし 다레가 잇타 *나고야 토바시 누가 그랬지? 나고야는 패스라고! ​ 違ぇ ナゴヤからほとばしる! 치게- 나고야카라 호토바시루 아니 나고야에서 넘쳐 흐르지! ​ ​ Clap Your Hands Everybody ​ 諦め悪いタフガイ 아키라메 와루이 타흐가이 포기할 줄 모르는 터프가이 ​ 何度だってだ 立ち上がり 난도닷테다 타치아가리 몇 번이든 다시 일어서 ​ 笑われんのは恥じゃねぇ 와라와렌노와 하지쟈네- 비웃음 당하는 건 부끄러운 게 아냐 ​ Clap Your Hands Everybody ​ 負けは次への足慣らし 마케와 츠기에노 아시나라시 패..

[히프마이 아이모노 쥬시] Violet Masquerade 가사 번역

작사 : 타키오사(瀧尾沙) 작곡・편곡 : tatsuo 노래 : 아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키) Dance with 14th Moon tonight ​ It's show time ​ 夜の帳が下りていく空へ 요루노 토바리가 오리테이쿠 소라에 밤의 장막이 깔려가는 하늘에 ​ 月は昇り幕が開けるソワレ 츠키와 노보리 마쿠가 아케루 소와레 달이 떠오르고 막이 오르는 야회 ​ You're invited (Casted) ​ Flashed in my head (Great force) ​ 果てなき闇に光を灯す 하테나키 야미니 히카리오 토모스 끝없는 어둠에 빛을 비춰 ​ Masquerade ball ​ Let's count ​ 1 2 3(アン ドゥ トロワ) 안 드 트로와 An Deux Trois ​ 足運びは三拍子 아시하코..

[히프마이 아마구니 히토야] If I Follow My Heart 가사 번역

작사 : LEO・GOMESS 작곡 : LEO・JIN 편곡 : ALI 노래 : 아마구니 히토야(CV. 타케우치 에이지) 俺はこの道を歩き続け 오레와 코노 미치오 아루키 츠즈케 난 이 길을 계속 걸으며 ​ 数え切れぬほど傷を増やして 카조에 키레누 호도 키즈오 후야시테 셀 수 없을 정도로 상처를 늘리며 ​ 使う手も厭わねえ 脱線をしたって 츠카우테모 이토와네- 닷센오 시탓테 어떤 수단도 가리지 않고 탈선한다해도 終わりの時まで悔やむことはしねえ 오와리노 토키마데 쿠야무 코토와 시네- 마지막까지 후회하지 않아 ​ 脳裏に焼きついた惨い光景も 노-리니 야키 츠이타 무고이 코-케이모 뇌리에 새겨진 끔찍한 광경도 ​ とうに過ぎ去ってもう此処にはねえから 토우니 스기삿테 모우 코코니와 네-카라 이미 지나가고 이젠 여기 없으니까 ​ 今に..