노래 : 에구치 타쿠야
작사 : 에구치 타쿠야・혼다 유우키
작곡 : 혼다 유우키
誰もが同じく終着点目指し
다레모가 오나지쿠 슈-챠쿠텐 메자시
누구나 같은 종착점을 바라보고
限られた鼓動を刻む
카기라레타 코도우오 키자무
한정된 고동을 새겨
それぞれが選ぶ道のりがあって
소레조레가 에라부 미치노리가 앗테
각자가 선택한 여정이 있고
自分だけの軌跡を残す
지분다케노 키세키오 노코스
자신만의 발자취를 남겨
はるか遠くへ来たつもりでも
하루카 토오쿠에 키타 츠모리데모
아득히 머나먼 곳까지 갈 생각이었어도
まだまだ先へずっと
마다마다 사키에 즛또
아직 더 멀리 갈 수 있어
平等に与えられた
뵤우도우니 아타에라레타
평등하게 주어진
ものなんて何もなくて
모노난테 나니모나쿠테
것이란 아무것도 없어서
それぞれの幸せの形があった
소레조레노 시아와세노 카타치가 앗타
각자의 행복의 형태가 있는 거야
たどり着くまでの道が
타도리츠쿠 마데노 미치가
다다를 때까지의 길이
僕だけの物語を
보쿠다케노 모노가타리오
나만의 이야기를,
君だけの物語を綴っていくよ
키미다케노 모노가타리오 츠즛테이쿠요
너만의 이야기를 이어가는 거야
誰もが放浪者そうだろ?
다레모가 호우로우샤 소우다로?
누구나 방랑자야 그렇잖아?
My life goes on
遠回りをして周回遅れだ
토-마와리오시테 슈우가이 오쿠레다
멀리 돌아와서 한 바퀴 이상 뒤쳐졌다고 하지만
後悔は微塵も無くて
코우카이와 미진모 나쿠테
후회는 조금도 없어
根拠なんてない同意もいらない
콘쿄난테나이 도우이모 이라나이
근거 따윈 없어 동의도 필요없어
自分だけが信じていれば
지분다케가 신지테이레바
자신만 믿고 있다면
お先にどうぞ道は譲るよ
오사키니 도우조 미치와 유즈루요
먼저 지나가세요, 길은 양보할게
自分のペースで Going
지분노 페-스데 Going
내 속도로 Going
誰かに作られていた
다레카니 츠쿠라레테이타
누군가가 만들어놓은
レールなんてつまらない
레-루난테 츠마라나이
궤도 따윈 재미없어
君が本当に望んだものは何?
키미가 혼토니 노존다모노와 나니
네가 정말로 원하는 건 뭐야?
それが確かな答えだ
소레가 타시카나 코타에다
그게 확실한 답이야
振り向かずに前へ進め
후리무카즈니 마에에 스스메
뒤돌아보지 말고 앞으로 나아가
必死に漕ぎ出した船は大海原へ
힛시니 코기다시타 후네와 오-우나바라에
필사적으로 저어 나간 배는 드넓은 바다로
誰もが放浪者そうだろ?
다레모가 호우로우샤 소우다로?
누구나 방랑자야 그렇잖아?
Your life goes on
海を渡り山を越え
우미오 와타리 야마오 코에
바다를 건너 산을 넘어
その先に待つ景色
소노사키니 마츠 케시키
그 앞에 기다리고 있는 경치
今すぐ駆け出し見に行こうよ
이마스구 카케다시 미니 이코우요
지금 당장 달려가서 보러 가자
ゴールまでの道をただ
고-루마데노 미치오 타다
목표 지점까지의 길을 그저
好き勝手に走ればいい
스키캇테니 하시레바 이이
좋을대로 달리면 돼
忘れないでいつだって
와스레나이데 이츠닷테
잊지 마, 언제나
後ろ指をさされても
우시로유비오 사사레테모
뒤에서 손가락질 하더라도
自分だけの物語を綴るんだ
지분다케노 모노가타리오 츠즈룬다
자신만의 이야기를 이어가는 거야
たどり着くまでの道が
타도리 츠쿠마데노 미치가
다다를 때까지의 길이
示す行先の果てに
시메스 유키사키노 하테니
보이는 목적지 끝에
それぞれが刻んだ鼓動を聞かせて
소레조레가 키잔다 코도우오 키카세테
각자가 새긴 고동을 들려줘
誰もが放浪者そうだろ?
다레모가 호우로우샤 소우다로?
누구나 방랑자야 그렇잖아?
Our life goes on
'성우 > 에구치 타쿠야' 카테고리의 다른 글
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 카레 파티!(カレパ!)가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
---|---|
[에구치 타쿠야(江口拓也)] AGARISM 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Good Unite Infinity 가사 번역 (0) | 2021.05.23 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 素敵な夜に(멋진 밤에) 가사 번역 (0) | 2021.05.23 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Love Loser 가사 번역 (0) | 2021.05.23 |