작사:마에야마다 켄이치
작곡・편곡:Nhato(Otographic Music)
Loyly…
Aufguss…
Sauna Hat…
Amami…
Tonttu…
Infinity…
Kannai Gi
Oropo…
突然の 中空き
토츠젠노 나카아키
갑작스레 붕 뜬 시간
初めての 街でも
하지메테노 마치데모
처음 가게 된 거리라도
近隣で Looking For Dreams
킨린데 Looking For Dreams
근처에서 Looking For Dreams
(Sauna Sauna)
俺なりの サウナルール
오레나리노 사우나루-루
나만의 사우나 규칙
サウナ8分 三段目
사우나 핫분 산단메
사우나 8분 3단계
60秒 水風呂
로쿠쥬뵤- 미즈부로
60초 냉탕
(Sauna Sauna)
灼熱 100℃超え
샤쿠네츠 햐쿠도 코에
작열 100℃를 넘어
人口密度 Pump Pump
진코-미츠도 Pump Pump
인구 밀도 Pump Pump
湿度 めっちゃカラカラ
시츠도 멧챠 카라카라
습도는 엄청 높아
(Showa Strong)
A Little Bit しんどいかも
A Little Bit 신도이카모
살짝 힘들지도 모르겠어
だけど 最低8分
다케도 사이테- 핫분
하지만 최소 8분
常連さんに 負けんな
죠-렌상니 마켄나
단골 손님한테 지지 마
高まっていく Heartbeat
타카맛테이쿠 Heartbeat
높아지는 Heartbeat
混迷の中 汗を流して
콘메이노 나카 아세오 나가시테
혼미한 와중에 땀을 흘리며
飛び込む水風呂
토비코무 미즈부로
냉탕에 뛰어들어
Temperatureはシングル
Temperature와 싱그루
Temperature는 Single
60秒後には 外気浴
로쿠쥬뵤 고와 가이키요쿠
60초 후에는 바깥 공기를 마시지
「ととのいました?」
토토노이마시타
'준비 됐나요?'
あーだめだ!だめだ!
아- 다메다 다메다
아~ 큰일이야 큰일!
ただ寒いだけ
타다 사무이다케
그냥 추울 뿐이야
全然 ととのわない!
젠젠 토토노와나이
전혀 준비가 안 됐어!
(おっさんが目に入る)
(옷상가 메니 하이루)
(아저씨가 눈에 들어와)
気が散って 仕方ない
키가 칫테 시카타나이
너무나도 마음이 심란해
そういや あのメール
소우이야 아노 메-루
그러고 보니 그 메일에
返信したかしら
헨신시타카시라
답장 했었나?
(不意に襲う仕事モード)
(후이니 오소우 시고토 모-도)
(느닷없이 엄습하는 업무 모드)
ルール通りしてたのに
루-루 도-리시테타노니
규칙대로 했는데
ととのわない
토토노와나이
준비가 안 돼
もはや 俺はダメなのか
모하야 오레와 다메나노카
이제 난 틀린 건가
Oh! My Sauna God…
大事なこと
다이지나 코토
중요한 걸
思い出せ 2nd Set
오모이다세 세컨드 셋
떠올리며 2nd Set
水分補給
스이분 호큐-
수분 보충
次こそ リラックス
츠기코소 리락쿠스
다음에야말로 릴랙스
100℃ 熱いなら
햐쿠도 아츠이나라
100℃ 뜨겁다면
一段目で 良くないか
이치단메데 요쿠나이카
1단계면 좋지 않아?
8分も 要らないし
핫분모 이라나이시
8분도 필요없어
(サウナ サウナ)
(사우나 사우나)
常連さんがどうだとか
죠-렌상가 도우다토카
단골손님이 어떻든
12分計だとか
쥬니훈케-다토카
12분이든
どうだっていいじゃないか
도우닷테 이이쟈나이카
아무래도 좋잖아
我慢比べじゃない
가만 쿠라베쟈나이
인내심 경쟁이 아니야
水風呂も
미즈부로모
냉탕도
冷たきゃいいんじゃない
츠메타캬 이인쟈나이
차가우니 좋잖아
今の自分にとって
이마노 지분니 톳테
지금의 자신이
気持ちよきゃいいんだ
키모치요캬 이인다
기분 좋으면 돼
漏れ出た声が 答え
모레데타 코에가 코타에
새어나온 목소리가 대답해
「ととのいました~」
토토노이 마시타
'준비 됐습니다~'
あー きもちいー
아- 키모치이-
아~ 기분 좋다~
とろけるわー
토로케루와-
녹아내리는 것 같아~
ととのった
토토놋타
준비됐어
おっさんもありがとー
옷상모 아리가또-
아저씨도 고마워~
ハグしたいよー
하그시타이요-
허그하고 싶어~
はらへったー
하라헷타-
배고프다~
何分入る、とか
난분 하이루 토카
몇분 들어가든
どうだっていいよね
도우닷테 이이요네
아무래도 좋아
自分の声聴け
지분노 코에 키케
자신의 목소리를 들어
(This is my Sauna style)
人生と同じだ
진세이토 오나지다
인생과 마찬가지야
法則なんてない
호-소쿠난테 나이
법칙 따위는 없어
明日は明日のロウリュ
아스와 아스노 로우류
내일은 내일의 로우류
(This is my Life style)
心の底から 裸になって
코코로노 소코카라 하다니 낫테
진심을 다해 맨몸이 되어서
解き放て
토키하낫테
해방되어
思うがまま 生きればいい
오모우가마마 이키레바이이
마음껏 살아가면 돼
Life is Sauna.
'성우 > 에구치 타쿠야' 카테고리의 다른 글
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Carnival 가사 번역 (0) | 2023.05.24 |
---|---|
[에구치 타쿠야(江口拓也)] PIZZA SUSHI planet walking 가사 번역 (0) | 2023.05.24 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Lonely Darling 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] HRC 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 그런 거야(SŌIUMONDA) 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |