작사:사이토 소마
작곡:사이토 소마
노래 : 에구치 타쿠야
「お疲れ様でした。
오츠카레사마데시타
‘수고하셨습니다.
あっ、ちょっ、ねえ~~~」
앗, 춋, 네에—
앗, 잠깐만, 에이…’
Ah 酔っぱりぴ
Ah 욧빠리피
Ah *잔뜩 취했어
ひとりの帰り道
히토리노 카에리미치
혼자 집에 가는 길
このまま醒めるのなんて
코노마마 사메루노 난테
이대로 술 깨는 건
まじきちいな
마지 키치-나
진짜 별로인데
もうちょっとだけでいい
모우 춋토다케데 이이
조금만이라도 좋아
東京の海 night cruising
토-쿄-노 우미 night cruising
도쿄 바다를 night cruising
ヒッピーみたいなふり
힛피-미타이나 후리
히피같은 몸짓을
しているけど
시테이루케도
하고 있지만
ぶっちゃけさみしがり
붓챠케 사미시가리
솔직히 외로움을 잘 타
ビル風がさやぐ
비루카제가 사야구
빌딩 바람이 불어와
缶ビールも底をついて
캰비-루모 소코오 츠이테
캔맥주도 바닥을 보이고 있고
頼みのあいつも返事ないね
타노미노 아이츠모 헨지나이네
부탁했던 그녀석한테서도 답장이 없어
こんな夜もありえるって
콘나 요루모 아리에룻테
이런 밤도 있다는 걸
頭ではわかっていて
아타마데와 와캇테이테
머리로는 알고 있어
ま、でもそれならそれで
마 데모 소레나라 소레데
뭐, 그렇다면 그걸로 됐지
てかむしろそれが
테카 무시로 소레가
그보다 오히려 그게
いいんじゃない?って
이인쟈나잇테
좋은거 아냐? 라며
贅沢しちゃおうかな
제-타쿠시챠 오우카나
사치를 부려볼까
誰もが照らされてる
다레모가 테라사레테루
누구나 빛을 받고 있어
みんな迷子みたいだな
민나 마이고미타이다나
다들 미아같아
ネオンの中でひとりきりだね
네온노 나카데 히토리키리다네
네온사인 속에서 혼자잖아
もうちょっと歩くのも
모우 춋토 아루쿠노모
조금 더 걷는 것도
そんな悪くはないかな
손나 와루쿠와 나이카나
그렇게 나쁘지는 않은 걸까
Oh 酔っぱりぴ
Oh 욧빠리피
Oh *잔뜩 취했어
律儀にもキャラ立ち
리치기니모 캬라다치
우직한 것도 인위적으로 만든 성격
とか昔は考えて 恥じいな
토카 무카시와 캉가에테 하지이나
이라고 예전에는 생각했었어, 부끄럽네
もうちょっとラフでいい
모우 춋토 라흐데이이
좀 더 자연스러워도 괜찮아
気取るでもなくtake it easy
키도루데모 나쿠 take it easy
허세부리지 않고 take it easy
いつもならもうすこし
이츠모나라 모우 스코시
평소라면 좀 더,
どころかまだぜんぜん飲めるし......
도코로카마다 젠젠 노메루시
완전 아직 더 마실 수 있는데…
ああ やばい 廻りだす
아- 야바이 마와리다스
아 큰일이야 취하기 시작했어
空がまだ遠かった10代も
소라가 마다 토오캇타 쥬-다이모
하늘이 아직 멀었던 10대도
しゃにむにだった20代も
샤니무니닷타 니쥬-다이모
막무가내였던 20대도
どんな色に染まったって
돈나 이로니 소맛탓테
어떤 색으로 물들었든 지간에
おれはおれだって
오레와 오레닷테
나는 나야
知ってる道歩くよりも
싯테루 미치 아루쿠요리모
알고 있는 길을 걷는 것 보다도
知らない未知を歩きたいから
시라나이 미치오 아루키타이카라
모르는 미지의 곳을 걷고 싶으니까
こんな夜も愛そう
콘나 요루모 아이소우
이런 밤도 사랑스러워
誰もが照らされてる
다레모가 테라사레테루
누구나 빛을 받고 있어
みんな迷子みたいだな
민나 마이고미타이다나
다들 미아같아
ネオンが途切れ 朝のはじまり
네온가 토기레 아사노 하지마리
네온사인이 꺼지고 아침이 시작돼
もうちょっと眠いけど
모우 춋토 네무이케도
아직 좀 졸립지만
誰もが目を醒ましている
다레모가 메오 사마시테이루
모두들 잠에서 깨어났어
みんな今日がきたんだな
민나 쿄우가 키탄다나
다들 오늘이 시작됐구나
でもおれはまだ醒める気はないぜ
데모 오레와 마다 사메루 키와나이제
그렇지만 난 아직 일어날 생각 없어
もうちょっと歩くのも
모우 춋토 아루쿠노모
조금 더 걷는 것도
そんな悪くはないかな
손나 와루쿠와 나이카나
그렇게 나쁘지는 않은 걸까
Ah 酔っぱりぴ
Ah 욧빠리피
Ah 잔뜩 취했어
まだ酔っぱりぴ
마다 욧빠리피
아직 잔뜩 취했어
(*酔っぱりぴ
酔っ払い(주정뱅이)+パリピ(인싸)를
합친 단어로
직역하면 잔뜩 취한 인싸라는 의미)
'성우 > 에구치 타쿠야' 카테고리의 다른 글
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Carnival 가사 번역 (0) | 2023.05.24 |
---|---|
[에구치 타쿠야(江口拓也)] PIZZA SUSHI planet walking 가사 번역 (0) | 2023.05.24 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] HRC 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 그런 거야(SŌIUMONDA) 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] Break of Day 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |