작사:halyosy
작곡:halyosy
노래 : 에구치 타쿠야
Break of day (Yeah)
Braak of day
「それは世界に隠され、
소레와 세카이니 카쿠사레
그것은 세상에 숨겨져 있어서
誰もが足元を探す中、
다레모가 아시모토오 사가스 나카
모두가 발 주변을 찾고 있는 와중,
彼らだけが 空を見上げていた。」
카레라다케가 소라오 미아게테이타
그들만이 하늘을 올려다보았다.
遠くで揺れる
토오쿠데 유레루
멀리서 일렁이는
舷灯と月明かり
겐토-토 츠키아카리
등불과 달빛
近くで揺れる
치카쿠데 유레루
가까이에서 흔들리는
潮騒と虫の音
시오사이토 무시노네
파도 소리와 벌레소리
そこは電波が入りにくいから
소코와 덴파가 하이리 니쿠이카라
그곳은 전기가 잘 들어오지 않기에
いつだって彼らは
이츠닷테 카레라와
언제나 그들은
お互いの肩を並べた
오타가이노 카타오 나라베타
서로 어깨를 나란히 했어
They're waiting for the break of day
あっちには
앗치니와
저곳에는
眠らない街があるらしい
네무라나이 마치가 아루라시이
잠들지 않는 거리가 있다고 해
そっちには
솟치니와
그곳에는
眠れない小僧が屯し
네무레나이 코조-가 타무로시
잠들지 않는 아이들이 모여있어
朝顔が空へ背伸びする頃
아사가오가 소라에 세노비스루 코로
아침 해가 하늘로 떠오를 때 쯤
いつだって彼らの世界は
이츠닷테 카레라노 세카이와
언제나 그들의 세상은
生まれ変われた
우마레 카와레타
다시 바뀌었어
They're waiting for the break of day
もう止められない期待と主観性
모우 토메라레나이 키타이토 슈칸세-
더이상 멈출 수 없는 기대와 주관성을
表立てば風を掻き分けて
오모테다테바 카제오 카키와케테
드러낸다면 바람을 밀어젖히며
遠吠え絶え間なく街に紛れ
토-보에 타에마나쿠 마치니 마기레
끊임없이 소리치고 거리에 뒤섞여
届け誰かまで
토도케 다레카마데
누군가에게 닿기를
Break of day (Yeah)
騒然たる点と点の文明と縁
소-젠타루 텐토 텐노 분메이토 엔
소란스러운 점과 점의 문명과 인연
冒険が線を結ぶ栄光へ
보-켄가 센오 무스부 에이코-에
모험이 선을 잇는 영광으로
盛大に今宵だけは無礼講で
세-다이니 코요이 다케와 부레-코-데
성대하게 오늘 밤만큼은 모든 걸 버리고 마음껏
世界に想いを運ぶ連勝戦
세카이니 오모이오 하코부 렌쇼-센
세상에 마음을 옮기는 연승전
Break of day
「それはどこにでも行けるし、
소레와 도코니데모 이케루시
그것은 어디로든 갈 수 있고
何にだってなれ、
난니닷테 나레
무엇이든 될 수 있어.
誰に笑われようとも 進め。」
다레니 와라와레요우토모 스스메
누군가 비웃더라도 앞으로 나아가자.
山頂に向かう
산쵸-니 무카우
정상을 향한
確かな足取り
타시카나 아시도리
굳건한 발걸음
真っ赤に染まる
맛카니 소마루
새빨갛게 물드는
表情と東雲
효-죠-토 시노노메
표정과 동틀녘
朝露が地面を宥める頃
아사츠유가 치멘오 나다메루 코로
아침이슬이 지면을 어루만질 때 쯤
いつかまた彼らは
이츠카 마타 카레라와
언젠가 또 그들은
そうして夢を語るだろう
소우시테 유메오 카타루다로-
그렇게 꿈을 이야기하겠지
They're waiting for the break of day
どう止められたって即起死回生
도우 토메라레탓테 소쿠 키시카이세이
어떻게 막든 바로 기사회생해
零れ晴れ間に風を集めて
코보레 하레 마니 카제오 아츠메테
비가오고 맑게 갠 바람을 모아
心根は捻じ曲げられないで
코코로네와 네지마게 라레나이데
내면은 뒤틀리지 말아줘
届け誰かまで
토도케 다레카마데
누군가에게 닿기를
Break of day (Yeah)
向かい雨も全部受け止め
무카이 아메모 젠부 우케토메
다가오는 비도 전부 받아들여
深い溜息は捨て置け
후카이 타메이키와 스테오케
깊은 한숨은 버려둬
盛大に今宵だけは無礼講で
세-다이니 코요이 다케와 부레-코-데
성대하게 오늘 밤만큼은 모든 걸 버리고 마음껏
世界に想いを運ぶ連勝戦
세카이니 오모이오 하코부 렌쇼-센
세상에 마음을 옮기는 연승전
Break of day
もう越えられない
모우 코에라레나이
이젠 뛰어넘을 수 없어
求められない
모토메라레나이
원할 수 없어
もう声が出ない
모우 코에가 데나이
이젠 목소리가 나오지 않아
戻れ掛け合い
모도레 카케아이
대화로 다시 돌아가
そう「それ」は
소우 소레와
그래, '그것'은
正解も間違いもなくて
세-카이모 마치가이모 나쿠테
정답도 오답도 없는
誇れなけりゃ風も止む来世
호코레나케랴 카제모 야무 라이세이
자긍심이 없으면 바람도 멈출 다음 생
昇れ果ては聳える大樹へ
노보레하테와 소비에루 타이쥬에
올라가자 우뚝 솟은 거대한 나무 끝까지
届け誰かまで
토도케 다레카마데
누군가에게 닿기를
Break of day, Yeah yeah
Break of day, Break out 運命
Break of day, Break out 운메-
Break of day, Break out 운명
Break of day (Yeah)
何が起ころうとも連れ添って
나니카 오코로우토모 츠레솟테
무슨 일이 일어나도 함께 해
空き箱に創造を詰め込め
아키바코니 소-조-오 츠메코메
빈 상자에 창조를 가득 넣어
盛大に今宵だけは無礼講で
세-다이니 코요이 다케와 부레-코-데
성대하게 오늘 밤만큼은 모든 걸 버리고 마음껏
世界に想いを運ぶ連勝戦
세카이니 오모이오 하코부 렌쇼-센
세상에 마음을 옮기는 연승전
Break of day
'성우 > 에구치 타쿠야' 카테고리의 다른 글
[에구치 타쿠야(江口拓也)] HRC 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
---|---|
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 그런 거야(SŌIUMONDA) 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] PAPER BOY 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] 카레 파티!(カレパ!)가사 번역 (0) | 2022.05.20 |
[에구치 타쿠야(江口拓也)] AGARISM 가사 번역 (0) | 2022.05.20 |