성우/니시야마 코타로

[니시야마 코타로(西山宏太朗)] 호기심BOY(好奇心BOY) 가사 번역

shu_wa 2024. 10. 12. 02:09

 

 

작사・작곡: 도지마 코헤이(堂島孝平)

편곡: 도지마 코헤이,

사이토 신야(斉藤伸也 ONIGAWARA)


今度会えたら

콘도 아에타라

이번에 만나면

次に会えたら

츠기니 아에타라

다음에 만나면

何を話そう

나니오 하나소-

무슨 말을 할까

何を話そう

나니오 하나소-

무슨 말을 할까

浮かべた思考

우카베타 시코-

들뜬 사고를

巡らせながら

메구라세나가라

이리저리 돌리며

駆け抜ける街もいい

카케누케루 마치모 이이

달려나가는 거리도 좋아

街路樹の葉先揺らす

가이로쥬노 하사키 유라스

가로수의 잎 끝을 흔드는

光る風は

히카루 카제와

빛나는 바람은

Mellow Mellow

空まで伸びてく

소라마데 노비테쿠

하늘까지 뻗어가는

スラー記号みたいで

스라- 키고-미타이데

이음줄 기호 같아서

美しい

우츠쿠시이

아름다워

今わたし

이마 와타시

지금 나는

好奇心BOY

코-키신 BOY

호기심 BOY

何も知らない

나니모 시라나이

아무것도 모르는

子どものように

코도모노 요우니

아이처럼

求めていたい

모토메테 이타이

원하고 싶어

たくさんのLike it

타쿠상노 Like it

수많은 Like it을

つかまえてみたい

츠카마에테 미타이

잡아보고 싶어

この先に

코노 사키니

이 앞에

どんな未来が

돈나 미라이가

어떤 미래가

待っていても

맛테이테모

기다리고 있든

出会い続けよう

데아이 츠즈케요-

계속 만나자

何かを好きになる度に心は

나니카오 스키니 나루타비니 코코로와

무언가가 좋아질 때마다 마음은

また新しくなる

마타 아타라시쿠 나루

또 새로워져

どれにしようか

도레니 시요-카

어떤 걸로 할까

何にしようか

나니니 시요-카

무엇으로 할까

ラテもいいね

라테모 이이네

라떼도 좋고

チャイもいいね

챠이모 이이네

차이도 좋아

何気ない日々も

나니게나이 히비모

평범한 나날도

好ましくなる

코노마시쿠 나루

좋아지게 돼

彩りをくれるから

이로도리오 쿠레루카라

색이 더해지니까

右折したら湾岸線

우세츠시타라 완간센

우회전하면 만안선

快調だね

카이쵸-다네

컨디션 최고야

平穏 平穏

헤이온 헤이온

너무나 평온해

惑星を走る

와쿠세이오 하시루

행성을 달리는

この気分ならFreely

코노 키분나라 Freely

이 기분이라면 Freely

どこへでも

도코에데모

어디로든

今わたし

이마 와타시

지금 나는

好奇心BOY

코-키신 BOY

호기심 BOY

何も知らない

나니모 시라나이

아무것도 모르는

鼓動のままに

코-도-노 마마니

심장소리로

無駄なんてない

무다난테 나이

쓸모없는 건 없어

誰ものFavorite

다레모노 Favorite

모두의 Favorite

不思議で素敵さ

후시기데 스테키사

신기하고도 멋져

輝きは簡単には

카가야키와 칸탄니와

반짝임은 쉽게

見つけられない

미츠케라레나이

찾을 수 없어

出会えてうれしい

데아에테 우레시이

만나게 돼서 기뻐

紫サンセット

무라사키 산셋토

보랏빛 선셋

翳り行く世界よ

카게리유쿠 세카이요

저물어 가는 세상이여

さあ色づいてゆけ

사- 이로즈이테 유케

어서 물들어 줘

今わたし

이마 와타시

지금 나는

好奇心 BOY

코-키신 BOY

호기심 BOY

何も知らない

나니모 시라나이

아무것도 모르는

子どものように

코도모노 요우니

아이처럼

求めていたい

모토메테 이타이

원하고 싶어

たくさんのLike it

타쿠상노 Like it

수많은 Like it

つかまえてみたい

츠카마에테 미타이

붙잡고 싶어

この先に

코노 사키니

이 앞에

どんな未来が

돈나 미라이가

어떤 미래가

待っていても

맛테 이테모

기다리고 있든

出会い続けよう

데아이 츠즈케요-

계속 만나자

何かを好きになる度に心は

나니카오 스키니 나루타비니 코코로와

무언가가 좋아질 때마다 마음은

また新しくなる

마타 아타라시쿠 나루

또 새로워져