전체 글 295

[히프마이 아오히츠기 사마토키] Gangsta's Paradise 가사 번역

작사:RAU DEF 작곡:Kouya matsukawa 노래 : 아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로) 力任せに 치카라 마카세니 전력을 다해 ​ のさばる正義 노사바루 세이기 멋대로 펼치는 정의 ​ ここは中王区以外の場所 코코와 츄-오-쿠 이가이노 바쇼 이곳은 중왕구 이외의 장소 ​ 盛り上げるこの街ごと 모리아게루 코노 마치고토 분위기를 띄워 이 거리 통째로 ​ けじめつける 케지메 츠케루 구분 짓는 ​ ヒプノシスマイクロフォン 히프노시스 마이크로폰 ​ 力任せに 치카라 마카세니 전력을 다해 ​ のさばる正義 노사바루 세이기 멋대로 펼치는 정의 ​ ここは中王区以外の場所 코코와 츄-오-쿠 이가이노 바쇼 이곳은 중왕구 이외의 장소 ​ 肩で風切り歩く 카타데 카제키리 아루쿠 어깨로 바람을 가르며 걸어가는 ​ ヨコハマ・ディ..

[앙스타 ALKALOID] VERMILION 가사 번역

작사:코다마 사오리 작곡・편곡:나카츠치 토모히로(APDREAM) ​ 노래 : ALKALOID 아마기 히이로(CV.카지와라 가쿠토) 시라토리 아이라(CV.아마사키 코헤이) 아야세 마요이(CV.시게마츠 치하루) 카제하야 타츠미(CV.나카자와 마사토모) 高らかに忠誠をVermilion 타카라카니 츄-세이오 Vermilion 드높은 충성을 Vermilion ​ 赤と黒の世界に旗を掲げ 아카토 쿠로노 세카이니 하타오 카카게 적과 흑의 세상에 깃발을 올려 ​ 聳え立つ城壁は漆黒のPride 소비에타츠 죠-헤키와 싯코쿠노 Pride 우뚝 솟은 성벽은 칠흑의 Pride ​ 示そうか 시메소우카 보여볼까 ​ 迎え撃つスートのSoldiers 무카에우츠 스-토노 Soldiers 맞아 싸우는 표식의 Soldiers ​ ​ “歪んだ絶対”と..

앙스타/가사 2022.12.19

[사이토 소마(斉藤壮馬)] mirrors 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : 노무라 요이치로 揺らいでいる 유라이데 이루 흔들리고 있는 ​ 不確かな憎悪 후타시카나 조-오 불확실한 증오 ​ ハレーション 하레-숀 Halation ふいに見えたよう 후이니 미에타요우 불현듯 보였던 것 같아 ​ 残響に手を伸ばし 잔쿄-니 테오 노바시 잔향에 손을 뻗어 ​ 黒白に染まりゆく 코쿠뱌쿠니 소마리유쿠 흑백으로 물들어가 ​ まばたきをするたびに 마바타키오 스루 타비니 눈을 깜빡일 때마다 ​ 凍えていく 코고에테이쿠 얼어붙어가 ​ ​ 哀しみを 카나시미오 슬픔을 ​ 哀しんでもいいよ 카나신데모 이이요 슬퍼해도 돼 ​ 夢から醒めてもなお 유메카라 사메테모 나오 꿈에서 깨더라도 여전히 ​ 哀しみを愛してる 카나시미오 아이시테루 슬픔을 사랑해 ​ ​ 怖いね 코와이네 무섭..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 파리의 왕(蠅の王) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : K さぞ心地いいだろ 사조 코코치 이이다로 분명 편안하겠지 ​ その密室は 소노 밋시츠와 그 밀실은 ​ (油断しとけ せいぜい) (유단시토케 세이제이) (어디 방심해보라고) ​ ずっとしたり顔で居座っている 즛토 시타리카오데 이스왓테이루 계속 의기양양한 표정으로 앉아 있어 ​ (誰の場所でもない) (다레노 바쇼데모 나이) (누구의 공간도 아니야) ​ ​ 何がきっかけで 나니가 킷카케데 무얼 계기로 ​ 手遅れになったんだ? 테오쿠레니 낫탄다 때를 놓친 거야? ​ なあ あの日のおれにどうか 나- 아노히노 오레니 도우카 있지, 그날의 나에게 부디 ​ 選択の余地をくれ 센타쿠노 요치오 쿠레 선택의 여지를 줘 ​ ​ 最上の快楽が待ってるのさ きっと 사이죠-노 카이라쿠가 맛테루노사 ..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 흩날리는 눈(風花) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku きみが遺した呪いが 키미가 노코시타 노로이가 네가 남긴 저주가 ​ 雪になって 유키니 낫테 눈이 되어 ​ 澄んだ冬の空に遊ぶ 슨다 후유노 소라니 아소부 맑은 겨울 하늘을 뛰어 놀아 ​ 風花に囚われて 카자바나니 토라와레테 흩날리는 눈에 사로 잡혀 ​ ​ 悪い顔で嘘をつくの 와루이 카오데 우소오 츠쿠노 못된 표정으로 거짓말을 하는 거야? ​ 浅はかだね ずるい 아사하카다네 즈루이 어리석기 짝이 없어, 너무해 ​ 身も蓋もないことを 미모 후타모 나이 코토오 너무 노골적이라 감흥없는 걸 ​ 無邪気に騙る 무쟈키니 카타루 천진난만하게 속이고 있어 ​ ​ くだらないと思いながらも 쿠다라나이토 오모이 나가라모 쓸데없다고 생각하면서도 ​ 息をするように 이키오 스루 요우니 ..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 수수께끼 게임(エニグマ・ゲーム) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : 시미즈 텟페이(清水哲平) この檸檬が 코노 레몬가 이 레몬이 ​ 爆弾だったとしたらどう? 바쿠단닷타 토시타라 도우 폭탄이었다면 어땠을까? ​ きっときみは 킷토 키미와 분명 넌 ​ とんだ冗談だって笑うでしょ 톤다 죠-단닷테 와라우데쇼 말도 안 되는 농담이라며 웃겠지 ​ ​ 繰り返される 쿠리 카에사레루 되풀이 되며 ​ 堂々巡りの果てに 도-도- 메구리노 하테니 진전없이 반복된 끝에 ​ 掴まえても 츠카마에테모 잡게 되더라도 ​ するり 스루리 스윽하며 ​ 霧のように離れていく 츠유노 요우니 하나레테이쿠 안개처럼 멀어져 가 ​ ​ 謎がまた謎を呼び 나조가 마타 나조오 요비 수수께끼가 또 수수께끼를 불러 ​ 深層は はぐらかされている 신소-와 하구라카 사레테이루 내면은 얼버무..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] SPACE TRIP 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku ​ 宇宙船になって旅に出る 우츄-센니 낫테 타비니 데루 우주선이 되어 여행을 떠나 ​ とびきり遠いとこへ 토비키리 토오이 토코에 아주 멋진 머나먼 곳으로 ​ 銀河の涯てとかね 긴가노 하테 토카네 은하의 끝처럼 말이야 ​ 世界の終わりとかね 세카이노 오와리 토카네 세상의 끝처럼 말이야 ​ ​ どんな幽霊が待ってるかな 돈나 유-레이가 맛테루카나 어떤 유령이 기다리고 있을까 ​ ただよって 타다욧테 떠돌며 ​ トリップしていく 토립프시테 이쿠 여행을 해 ​ ​ まるで水のように 마루데 미즈노 요우니 마치 물처럼 ​ 透明なかたち さわって 토-메이나 카타치 사왓테 투명한 형태를 만져 ​ いかれた妄想も 이카레타 모-소-모 정신 나간 망상도 ​ 月を穿つように 츠키오 우가..

[사이토 소마(斉藤壮馬)] 낙원(楽園) 가사 번역

작사 : 사이토 소마 작곡 : 사이토 소마 편곡 : Saku 窓を開けた 마도오 아케타 창문을 열면 ​ 風はさやか 카제와 사야카 맑은 바람과 ​ くちなしのにおい 쿠치나시노 니오이 치자나무의 냄새 ​ 夢が告げた 유메가 츠게타 꿈이 알린 ​ 心地のよい 코코치노 요이 편안한 ​ この場所から 今日 코노 바쇼카라 쿄우 이곳에서 오늘 ​ 旅に出るの 타비니 데루노 여행을 떠나는 거야 ​ 遠くまで 토오쿠 마데 머나먼 곳까지 ​ ​ ここは最後の楽園だよ 코코와 사이고노 라쿠엔다요 여기는 마지막 낙원이야 ​ 始まりと終わりのガーデン 하지마리토 오와리노 가-덴 시작과 끝의 정원 ​ 凍てついたままの枝は 이테츠이타 마마노 에다와 얼어붙었던 가지는 ​ やがて祝福を受けて孵る 야가테 슈쿠후쿠오 우케테 카에루 머지않아 축복을 받고 깨어나 ..

[히프마이 야마다 이치로] Break the wall 가사 번역

작사 : 코라빈 타로(好良瓶太郎) 작곡 : 니시데라 고우타(西寺郷太) 노래 : 야마다 이치로(CV.키무라 스바루) もし 昨日までとは 모시 키노우마데토와 만약 어제와는 ​ 違う明日があるとするなら 치가우 아시타가 아루토 스루나라 다른 내일이 있다면 ​ 見てみたいと思わないか? 미테미타이토 오모와나이카 보고 싶지 않아? ​ その先にある 소노 사키니 아루 그 앞에 있는 ​ 未開の地 ユートピア 미카이노치 유-토피아 미개척지 유토피아를 ​ 現実はハードで過酷 겐지츠와 하-도데 카코쿠 현실은 힘들고 가혹하지 ​ 支配が生んだこの世はカオス 시하이가 운다 코노요와 카오스 지배가 낳은 이 세상은 카오스 ​ 加速する緊張感 카소쿠스루 킨쵸-칸 가속되는 긴장감 ​ それでも家族が俺の心臓だ 소레데모 카조쿠가 오레노 신조-다 그래도 가족..

[히프마이 야마다 지로] School of IKB 가사 번역

작사・작곡・편곡 JABBA DA FOOTBALL CLUB 노래 : 야마다 지로(CV.이시야 하루키) 俺が山田家次男 오레가 야마다케 지난 내가 바로 야마다 집안의 차남 ​ 悪いけどまだまだ未完成 와루이케도 마다마다 미칸세- 미안하지만 아직은 미완성 ​ 愛するMy hoodにて 아이스루 My hood니테 사랑하는 My hood에서 ​ NIGHT and DAY ​ 繰り返してるけど見っかんねえ 쿠리카에시테루 케도 밋칸네- 반복하고 있지만 보이질 않아 ​ 夢の続き 유메노 츠즈키 계속되는 꿈을 ​ こじれた頭 で探してみても 코지레타 아타마 데 사가시테 미테모 복잡해진 머릿속으로 찾아봐도 ​ 途切れたまま 토기레타 마마 끊어진 그대로야 ​ 見つめ直すよ自分自身 미츠메 나오스요 지분지신 다시 바라 봐, 내 자신을 ​ 知らんぷりし..