전체 글 295

[히프마이 아오히츠기 사마토키] Backbone 가사 번역

작사 : 사이플레스 우에노(サイプレス上野)작곡・편곡 : FOUX(TOKA)​노래 : 아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로) Backbone 全てを背負っていく스베테오 숏테이쿠모든 걸 짊어지고 가 過去も未来も当然だ 今も카코모 미라이모 토-젠다 이마모과거도 미래도 당연히 지금도 誰も折ること出来ねぇ다레모 오루코토 데키네-누구도 꺾을 수 없는 背骨세보네Backbone 生き方だけは이키카타 다케와삶의 방식만큼은 絶対に曲げねぇ젯타이니 마게네-절대 굽히지 않아 Backbone 全てを背負っていく스베테오 숏테이쿠모든 걸 짊어지고 가 過去も未来も当然だ 今も카코모 미라이모 토-젠다 이마모과거도 미래도 당연히 지금도 この体に宿る코노 카라다니 야도루이 몸에 깃드는 本当の力혼토-노 치카라진정한 힘 BackboneBackbone ..

[히프마이 이루마 쥬토] Awake 가사 번역

작사 : KVGGLV작곡・편곡 : BACK FACE TORA​노래 : 이루마 쥬토(CV.코마다 와타루) 今までと違う이마마데토 치가우지금까지와는 다른​格の差分からす카쿠노사 와카라스격차를 알려주지​分からず屋どもを와카라즈야 도모오못 알아먹는 녀석들을 ​黙らす다마라스입다물게 해​(Hey, hey, hey)​全て奪い去る스베테 우바이사루모든 걸 빼앗아​頂く 跡形も無く이타다쿠 아토카타모 나쿠가져가 흔적도 없이​(Hey, hey, hey)​手加減ならないから테카겐나라 나이카라봐주지 않으니​ないな 悔やむ暇は나이나 쿠야무 히마와후회할 시간은 없어​(Hey, hey, hey)​ヤツらじゃできない야츠라쟈 데키나이녀석들은 불가능해​俺らに任せな오레라니 마카세나우리에게 맡겨​(Hey, hey, hey)​​今までと違う이마마데토 치가우지..

[히프마이 부스지마 메이슨 리오] NO WAR 가사 번역

작사・작곡 : MC TYSON편곡 : T’Z BEATZ​노래 : 부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로)What's my name? 理鶯리오 ​目の前には引かれた메노 마에니와 히카레타눈앞에 그어진​ボーダーライン보-다-라인경계선​何の為使う나니오 타메 츠카우무얼 위해 쓰는 거지?​このフロウやマイク코노 후로-야 마이크이 플로우와 마이크는​争いはエンタメや아라소이와 엔타메야싸움은 오락이나​showじゃないshow쟈 나이show가 아니야​奪い合いたい?우바이 아이타이쟁탈을 벌이고 싶어?​本当はそうじゃない혼토와 소우쟈나이사실은 그렇지 않아​(NO WAR)​懸ける All my life카케루 All my life내걸어 All my life​(NO WAR)​いつかは overwrite이츠카와 overwrite언젠가는 over..

[히프마이 야마다 이치로] H력 유신(H歴維新) 가사 번역

작사 : 코라빈 타로(好良瓶太郎)작곡 : DJ OASIS・NAOtheLAIZA・A.M.P. Killer편곡 : NAOtheLAIZA​노래 : 야마다 이치로(CV.키무라 스바루)目に物見せんだ메니모노 미센다따끔한 맛을 보여주지​百戦錬磨のGame햐쿠센렌마노 Game백전연마의 Game​天下御免 革命前夜텐카고멘 카쿠메-젠야천하 공인 혁명 전야​退け 道開けな도케 미치아케나물러서 길을 비켜 ​利かない歯止め키카나이 하도메걸리지 않는 브레이크​平和ボケ헤이와 보케태평스러운 녀석​そろそろ目覚ませ소로소로 메사마세이제 그만 정신 차려​勘違いすんな칸치가이슨나착각 하지 마​言葉で戦争?코토바데 센소-말로 전쟁?​よりも生き様で요리모 이키사마데보다도 삶의 방식으로​語る名勝負카타루 메-쇼-부이야기하는 명승부​"Respect is dead..

[히프마이 야마다 지로] Sunshine 가사 번역

작사 : 야마다 갸루 진구(山田ギャル神宮)작곡・편곡 : AZ・D3adStock​노래: 야마다 지로(CV.이시야 하루키)残された道노코사레타 미치남겨진 길​"やってくのみ"얏테쿠 노미"할 뿐이야"​俺にしかできないことを오레니시카 데키나이 코토오나만 할 수 있는 걸​見せる時미세루 토키보여줄 때야​みんな不自由민나 후지유-다들 속박되어​檻 囚われの身오리 토라와레노 미우리에 사로잡힌 몸​声届かせるから코에 토도카세루 카라목소리가 다다르게 할 테니​解き放て me카키하나테 me풀어줘 me​誰にも消せない この色다레니모 케세나이 코노 이로그 누구도 지울 수 없는 이 색깔​奮い立たせるため후루이타타세루 타메분발하기 위해​咆哮をあげる호-코-오 아게루포효를 해​熱はさらに上がり네츠와 사라니 아가리열기는 더욱 올라가​青のheat아오노 h..

[히프마이 야마다 사부로] 주하(朱夏) 가사 번역

작사・작곡・편곡 : 미우라 코시(三浦康嗣)(Sampling : 「비창」작곡:Ludwig van Beethoven)​노래 : 야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이)​*주하(朱夏): 여름はやく大人になりたかった하야쿠 오토나니 나리타캇타빨리 어른이 되고 싶다고​思い続けた오모이 츠즈케타계속 생각했던​思春期の最中시슌키노 사나카한창 사춘기​ラップスキルは大人顔負け랍프 스키루와 오토나 카오마케랩 스킬은 어른 뺨쳐​なのに言われる나노니 이와레루그런데 듣곤 해​長男のおまけ쵸-난노 오마케장남 덤이라고​少なくとも次男よりは스쿠나쿠토모 지난요리와적어도 둘째보다는​ハイスペって하이스펫테하이스펙이라고​魔法使いの14気取って마호-츠카이노 포-틴 키돗테젠체하는 14살의 마법사​取り戻したスマート토리모도시타 스마-토되찾은 smart​でも全然데모 젠..

[히프마이 Fling Posse・마천랑] FIGHTER'S ROAD 가사 번역

작사・작곡:CHI-MEY 노래Fling Posse아메무라 라무다(CV.시라이 유스케)유메노 겐타로(CV.사이토 소마)아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로) 마천랑(麻天狼)진구지 자쿠라이(CV.하야미 쇼)이자나미 히후미(CV.키지마 류이치)칸논자카 돗포(CV.이토 켄토) 如是我聞(にょぜがもん)뇨제가몬여시아문 まさに進化論마사니 신카론그야말로 진화론 蘇れ요미가에레되살아나 まだ旅は終わっていない마다 타비와 오왓테이나이아직 여행은 끝나지 않았어 邪悪の中쟈아쿠노 나카사악함 속 暗黒の性(さが)안코쿠노 사가암흑의 습성 魂を磨け타마시-오 미가케영혼을 갈고 닦아 天に羽ばたけ텐니 하바타케하늘로 날개짓해 竜神のよーに류-진노 요-니용신처럼 舞い降りたジゴロ마이후리타 지고로내려앉은 지고로 あんたら到着안타라 토-챠쿠당신들은 도착이..

[히프마이 MAD TRIGGER CREW・도츠이타레 혼포] PUMP IT UP 가사 번역

작사:Kohei by SIMONSAYZ 작곡:Kohei by SIMONSAYZ, R・O・N 편곡:R・O・N 노래MAD TRIGGER CREW아오히츠기 사마토키(CV.아사누마 신타로)이루마 쥬토(CV.코마다 와타루)부스지마 메이슨 리오(CV.카미오 신이치로) 도츠이타레 혼포누루데 사사라(CV.이와사키 료타)츠츠지모리 로쇼(CV.카와니시 켄고)아마야도 레이(CV.쿠로다 타카야)Yo Bring the noise! OK Let's go! あの手やこの手、아노테야 코노테이 방법 저 방법, 上辺の作戦?우와베노 사쿠센표면적인 작전? 思い知りぃや、오모이 시리야깨달아라 何事も経験나니고토모 케이켄뭐든지 경험 Teach you!  実力の比較演算!지츠료쿠노 히카쿠-엔잔실력의 비교 연산! …計算違い? …케이산 마치가이 … 계산 ..

[히프마이 Buster Bros!!!・Bad Ass Temple] We go with the flow 가사 번역

작사:sty 작곡:Dirty Orange・sty 편곡:Dirty Orange 노래Buster Bros!!!야마다 이치로(CV.키무라 스바루)야마다 지로(CV.이시야 하루키)야마다 사부로(CV.아마사키 코헤이) Bad Ass Temple하라이 쿠코(CV.하야마 쇼타)아이모노 쥬시(CV.사카키하라 유우키)아마구니 히토야(CV.타케우치 에이지)   Here we are  どんな困難があろうが돈나 콘난가 아로-가어떤 고난이 있든 瞬間逃さんぜ슌칸 노가산제순간을 놓치지 않겠어 一か八か이치카 바치카성공하든 실패하든恥かいてもやるしかねぇな 하지카이테모 야루시카네-나창피당해도 할 수밖에 없겠네 マジだ마지다진짜야 確かなフロウで타시카나 후로-데확실한 플로우로 踏んづけんのさ훈즈켄노사짓밟아 줘야지 受け流す우케 나가스흘러 넘겨 くだ..

[이토 켄토(伊東健人)] Follow 가사 번역

작사・작곡:이토 켄토 편곡:Naoki Itai 跳ねるようにリズム하네루 요우니 리즈무튕기듯이 리듬을 刻んでる貴方を키잔데루 아나타오새기는 당신에게서 離れないようにと하나레나이 요우니토멀어지지 않도록 追いかけていた오이카케테이타쫓아가고 있었어 なびいただけだった나비이타 다케닷타흩날릴 뿐이었어 それでも見惚れた소레데모 미호레타그래도 넋을 잃고 반했어 忘れないようにと와스레나이 요우니토잊어버리지 않도록 追いかけていた오이카케테이타쫓아가고 있었어 変に気取った헨니 키돗타이상하게 점잔 빼는 歩幅で往く호하바데 유쿠보폭으로 가 以上の早さで이죠-노 하야사데빠른 속도로  景色が過ぎ케시키가 스기경치가 지나가 気づけばそっと키즈케바 솟또눈치채면 가만히 息吹けばきっと이키후케바 킷또숨을 내쉬면 분명 色づくは春通り이로즈쿠와 하루도-리봄으로 물든 ..