분류 전체보기 295

[에구치 타쿠야(江口拓也)] ハローグッバイ(헬로 굿바이) 가사 번역

노래 : 에구치 타쿠야 작사 : 혼다 유우키 작곡 : 혼다 유우키 ​ ​ one, two! ​ キラキラした夢や希望を見失って 키라키라시타 유메야 키보우오 미우시낫테 반짝거리는 꿈이 희망을 잃어서 ​ 幻想に気付いたすべての人へ 겐소-니 키즈이타 스베테노 히토에 환상이란걸 알게 된 모든 사람들에게 ​ ほんの少しで良いこの歌を聞いて 혼노 스코시데 이이 코노 우타오 키이테 조금이라도 좋아 이 노래를 듣고 ​ 君が孤独を忘れられたら 키미가 코도쿠오 와스레라레타라 당신이 고독을 잊을 수 있다면 ​ 悲しみを洗い流す為の 카나시미오 아라이나가스 타메노 슬픔을 씻겨내기 위해서 ​ 涙を枯らさないで 나미다오 카라사나이데 눈물을 흘려줘 ​ また笑ってハローグッバイ 마타 와랏테 하로- 굿바이 다시 웃으며 헬로 굿바이 ​ 甘すぎる言葉はもう..

[에구치 타쿠야(江口拓也)] Love&Smile 가사 번역

노래 : 에구치 타쿠야 작사 : 에구치 타쿠야・혼다 유우키 작곡 : 혼다 유우키 ​ さぁ気ままな旅を始めよう 사아 키마마나 타비오 하지메요우 자, 마음 가는대로 여행을 가보자 ​ 行先はどこにしようか? 유키사키와 도코니 시요우카 목적지는 어디로 할까? ​ じゃあサイコロでも転がしてLet's go! 쟈아 사이코로데모 코로가시테 Let's go ! 그럼, 주사위라도 굴려서 Let's go ! ​ どこまででも 도코마데데모 어디든지 가자 ​ 無駄とか意味があるだとか 무다토카 이미가 아루다토카 쓸데없다든지 의미가 있는 걸까든지 ​ そんなこと考えず自然体で 손나 코토 캉가에즈 시젠타이데 그런 건 생각하지 말고 자연스럽게 ​ Happy Journey Pay it & Forward ​ 笑う門には福が来るから 와라우 카도니와 후쿠..

[히프마이 Fling Posse(플링 포세)] Stella 가사 번역

작곡 : 야노스케(from AFRO PARKER) 작사 : ESME MORI ・ 야노스케(from AFRO PARKER) 노래 : 아메무라 라무다(CV.시라이 유스케) 유메노 겐타로(CV.사이토 소마) 아리스가와 다이스(CV.노즈야마 유키히로) どこかで星が流れた 도코카데 호시가 나가레타 어딘가에 별이 떨어졌다 ​ それは手繰られるように 소레와 타구라레루 요우니 그것은 끌어당기듯이 ​ 夜の縁をなぞった 요루노 후치오 나좃타 밤의 테두리를 그렸다 ​ 焼け落ちた剣の星で王様が 야케오치타 츠루기노 호시데 오우사마가 불타버린 검의 별에서 왕이 ​ 右側が水晶、 미기가와가 스이쇼우 오른쪽에는 수정, ​ 左側が砂の星で山賊が 히다리가와가 스나노 호시데 산조쿠가 왼쪽에는 모래의 별에서 산적이 ​ 光り方を忘れた 히카리카타오 와스..